View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_join_group_message
English
Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
231/2240
Key English Turkish State
dialog_pin_hint PIN PIN
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. Günlüğe kaydetmeyi etkinleştirmek ister misiniz? Kayıtlar istatistik bilgileri, hata ayıklama bilgilerini ve uygulamadaki eylemleri içerir. Oluşturduğunuz günlükler siz yapmazsanız paylaşılmaz.
dialog_crashreporting_title Automatic crash reporting Otomatik kilitlenme raporlaması
dialog_crashreportingusages_title Transmitted data İletilen veri
dialog_crashreportingusages_message Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes. Çökmelerde hangi verilerin iletildiğini görmek için gruplardan birine tıklayın.
dialog_crashreporting_positive Enable crash reporting Çökme raporlamasını etkinleştir
dialog_crashreporting_negative No, thanks. Hayır teşekkürler.
dialog_crashreporting_neutral See data Verilere bakın
dialog_crashreporting_message Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Nebulo'yu kullandığınız için teşekkür ederiz!

Bu uygulama, çökmeleri en kısa sürede izlemelerini kolaylaştırmak için açık kaynaklı ve kendi kendine barındırılan üçüncü taraf yazılımları kullanıyor. Eğer sadece etkinse, uygulama bir çökme ile karşılaştığında çökme raporları iletir. Bu raporlar uygulama ve cihazınız hakkında ek veriler içerir. Bu, aynı kullanıcıdan gelen çökmeleri izlemek için kullanılan, ancak başka hiçbir şeyi izlemek için kullanılamayan bir kimliği içerir. Kilitlenme raporlamasını etkinleştirmek isteğe bağlıdır ancak bana çok yardımcı olur.
Raporlar HTTPS üzerinden güvenli bir şekilde gönderilir.

Hangi tür verilerin iletildiğini ve gizlilik politikasına bir bağlantı olduğunu görmek için aşağıdaki 'Verilere bakın' seçeneğini tıklayın.
dialog_crashreporting_message_notester Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Nebulo'yu kullandığınız için teşekkür ederiz!

Bu uygulama, çökmeleri en kısa sürede izlemelerini kolaylaştırmak için açık kaynaklı ve kendi kendine barındırılan üçüncü taraf yazılımları kullanıyor. Eğer sadece etkinse, uygulama bir çökme ile karşılaştığında çökme raporları iletir. Bu raporlar uygulama ve cihazınız hakkında ek veriler içerir. Bu, aynı kullanıcıdan gelen çökmeleri izlemek için kullanılan, ancak başka hiçbir şeyi izlemek için kullanılamayan bir kimliği içerir. Çökme raporlamasını etkinleştirmek isteğe bağlıdır ancak bana çok yardımcı olur.
Raporlar HTTPS üzerinden güvenli bir şekilde gönderilir.

Hangi tür verilerin iletildiğini ve gizlilik politikasına bir bağlantı olduğunu görmek için aşağıdaki 'Verilere bakın' seçeneğini tıklayın.
dialog_clearqueries_title Clear all queries Tüm sorguları temizle
dialog_clearqueries_message Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed. Günlüğe kaydedilen sorguları silmek istediğinize emin misiniz? Bu geri alınamaz.
dialog_credits_title Credits Katkıcılar
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> tarafından uygulama simgesi.
- Türkçe çevirisi Kemal Oktay Aktoğan
- bruleto tarafından Rusça çeviri
- Bas Koedijk'in Hollandaca çevirisi
- Portekizce çevirisi Rafael W. Bohnenberger tarafından yapılmıştır.
- Gloeyisk tarafından Endonezce çevirisi
- Daniel Alomar'ın Katalanca çevirisi
- Daniel Alomar ve Victor Bayas'ın İspanyolca çevirisi
- Font Awesome'den bazı simgeler
- Ediel Chedlyramber tarafından Çince (Basitleştirilmiş) çeviri

İsmini burada görmek ister misin? <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>Katkı</a>da bulunmaktan çekinmeyin.
dialog_join_group_title Join the community Topluluğa katıl
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Selamün Aleyküm

Bu uygulamanın bir Telegram grubu olduğunu biliyor muydunuz? Düzenli güncellemeler içerir ve tartışmalar ve sorular için mükemmel bir yerdir.
200 kişiden büyük bir topluluğuz, bunun bir parçası olmak ister misiniz?
dialog_join_group_positive Yeah! Evet!
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_speedresult_title Speed test results Hız testi sonuçları
dialog_speedresult_message %1$d servers tested
%2$d DoT servers reachable, %3$d not reachable
%4$d DoH servers reachable, %5$d not reachable
Average response time: %6$d ms.

Fastest server: %7$s
Slowest server: %8$s
%1$d sunucu test edildi
  %2$d DoT sunucularına erişilebiliyor, %3$d erişilemiyor
  %4$d DoH sunucularına erişilebiliyor, %5$d erişilemiyor
  Ortalama tepki süresi: %6$d ms.

  En hızlı sunucu: %7$s
  En yavaş sunucu: %8$s
dialog_speedtest_useserver_title Select server Sunucu seç
dialog_speedtest_useserver_message Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms. %1$s sunucusunu kullanmak istiyor musunuz? Bu %4$d ms bir tepki süresi ile %3$d dışında %2$d sırada yer aldı.
dialog_deletehostsource_title Delete %1$s? %1$s silinsin mi?
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1$s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. %1$s ana bilgisayar kaynağını silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz, bu kaynaktan gelen ana bilgisayarlar kaldırılır.
dialog_clearuserrules_title Clear all DNS rules? Tüm DNS kuralları temizlensin mi?
dialog_clearuserrules_message Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone. Tüm DNS kurallarını silmek istiyor musunuz? Bu geri alınamaz.
dialog_newhostsource_title New rule source Yeni kural kaynağı
dialog_newhostsource_edit_title Edit rule source Kural kaynağını düzenleyin
dialog_newhostsource_name Name İsim
dialog_newhostsource_wildcard_info You can use host lists which make use of wildcard domains. Joker karakter etki alanlarını kullanan ana bilgisayar listelerini kullanabilirsiniz.
dialog_newhostsource_url URL URL
Key English Turkish State
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources DNS kurallarını etkin ana bilgisayar kaynaklarından dışa aktar
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules Özel ana bilgisayar DNS kurallarını dışa aktar
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules Normal kuralları dışa aktar
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules DNS kurallarını dışa aktar
dialog_exportdnsrules_whitelist Export whitelist rules Beyaz liste kurallarını dışa aktar
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh Automatically refresh host sources Ana bilgisayar kaynaklarını otomatik olarak yenile
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every Refresh every Her birini yenile
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now Refresh now Şimdi yenile
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days Days Gün
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours Hours Saat
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes Minutes Minutes
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_weeks Weeks Hafta
dialog_hostsourcerefresh_title Refresh host sources Ana bilgisayar kaynaklarını yenile
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only Refresh on WIFI only Yalnızca WIFI’de yenile
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Selamün Aleyküm

Bu uygulamanın bir Telegram grubu olduğunu biliyor muydunuz? Düzenli güncellemeler içerir ve tartışmalar ve sorular için mükemmel bir yerdir.
200 kişiden büyük bir topluluğuz, bunun bir parçası olmak ister misiniz?
dialog_join_group_positive Yeah! Evet!
dialog_join_group_title Join the community Topluluğa katıl
dialog_latency_sidebar_message The latency shown here is not your ping or how fast your network is.
It shows how long it takes for Nebulo to send a request and get an answer from the DNS server. The displayed value is not always the most current one and fluctuations can be possible.
This can cause the value to be displayed higher than it is because it has become lower since it was measured.
dialog_latency_sidebar_title Information about latency
dialog_logexport_email E-Mail E-Posta
dialog_logexport_general Choose app Uygulamayı seçin
dialog_logexport_loading_title Preparing logs Günlükleri hazırlama
dialog_logexport_text How do you want to share the logs? Günlükleri nasıl paylaşmak istersiniz?
dialog_newdnsrule_block_host Block this host
dialog_newdnsrule_edit Edit DNS rule DNS kuralını düzenle
dialog_newdnsrule_hint_host Host Ana bilgisayar
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address IPv4 address IPv4 adres
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address IPv6 address IPv6 adres
dialog_newdnsrule_host_invalid Please provide a valid host Lütfen geçerli bir ana bilgisayar sağlayın

Loading…

User avatar oktay454

New translation

Nebulo / Dialog stringsTurkish

Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Selamün Aleyküm

Bu uygulamanın bir Telegram grubu olduğunu biliyor muydunuz? Düzenli güncellemeler içerir ve tartışmalar ve sorular için mükemmel bir yerdir.
120 kişiden büyük bir topluluğuz, bunun bir parçası olmak ister misiniz?
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_join_group_message
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-tr/strings-dialog.xml, string 69