View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_editdelete_title
What do you want to do?
21/230
Key English Turkish State
dialog_newdnsrule_whitelist Whitelist Beyaz liste
dialog_newdnsrule_block_host Block this host
dialog_newdnsrule_specify_address Address Adres
dialog_newdnsrule_hint_host Host Ana bilgisayar
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address IPv4 address IPv4 adres
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address IPv6 address IPv6 adres
dialog_newdnsrule_host_invalid Please provide a valid host Lütfen geçerli bir ana bilgisayar sağlayın
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid Please provide a valid IPv4 address Lütfen geçerli bir IPv4 adresi girin
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid Please provide a valid IPv6 address Lütfen geçerli bir IPv6 adresi girin
dialog_newdnsrule_wildcard_info The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.). Ana bilgisayar joker karakterleri destekler. Nokta(.) dışında herhangi bir karakter, sayı ve izin verilen özel karakterler için yıldız(*) kullanın. Süreyi(.) eklemek için iki yıldız(**) kullanın.
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules DNS kurallarını dışa aktar
dialog_exportdnsrules_whitelist Export whitelist rules Beyaz liste kurallarını dışa aktar
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules Normal kuralları dışa aktar
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules Özel ana bilgisayar DNS kurallarını dışa aktar
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources DNS kurallarını etkin ana bilgisayar kaynaklarından dışa aktar
dialog_editdelete_title What do you want to do? Ne yapmak istiyorsun?
dialog_editdelete_edit Edit Düzenle
dialog_editdelete_delete Delete Sil
dialog_servicekilled_message The app detected that it wasn't stopped properly the last time it was active. This strongly indicates that your system chose to force stop the app without any possibility for the app to restart itself.

On most devices you have a few options to prevent or at least delay the system from stopping the app.
You can for example disable battery optimizations for the app in the system settings or avoid clearing the app from the list of recents.

If you chose to ignore this you won't see this dialog again. You can read more and receive tips for solving this with the button below (opens an external website in your browser). Click on settings to open the Android settings where you can disable battery optimizations for Nebulo.
Uygulama, en son etkin olduğunda düzgün bir şekilde durmadığını tespit etti. Bu, uygulamanızın kendisini yeniden başlatması için herhangi bir olasılık olmadan sistemi durdurmaya zorlamayı seçtiğini gösterir.

Çoğu cihazda sistemin uygulamayı durdurmasını önlemek veya en azından geciktirmek için birkaç seçeneğiniz vardır.
Örneğin, sistem ayarlarında uygulama için pil optimizasyonlarını devre dışı bırakabilir veya uygulamayı son listesinden silmeyi önleyebilirsiniz.

Bunu görmezden gelmeyi seçerseniz, bu diyalogu tekrar göremezsiniz. Daha fazla okuyabilir ve bunu çözmek için ipuçlarını aşağıdaki düğme ile alabilirsiniz (tarayıcınızda harici bir web sitesi açar).
dialog_servicekilled_more_info More information Daha fazla bilgi
dialog_overlaydetected_title System-wide overlay detected Sistem genelinde yer paylaşımı algılandı
dialog_overlaydetected_message There seems to be a system-wide overlay (e.g. a chat bubble, color- or nightfilter) active. Most device don't allow you to enable a VPN in this case.

If you can't click OK in the next dialog please disable the overlay.
Sistem genelinde bir kaplama (örneğin, bir sohbet balonu, renk veya gece filtresi) etkin görünüyor. Çoğu cihaz bu durumda bir VPN'yi etkinleştirmenize izin vermez.

Bir sonraki iletişim kutusunda Tamam'ı tıklayamıyorsanız lütfen kaplamayı devre dışı bırakın.
dialog_hostsourcerefresh_title Refresh host sources Ana bilgisayar kaynaklarını yenile
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh Automatically refresh host sources Ana bilgisayar kaynaklarını otomatik olarak yenile
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only Refresh on WIFI only Yalnızca WIFI’de yenile
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every Refresh every Her birini yenile
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now Refresh now Şimdi yenile
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes Minutes Minutes
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours Hours Saat
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days Days Gün
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_weeks Weeks Hafta
Key English Turkish State
dialog_deleteconfig_text Do you want to delete the configuration %1s? %1s yapılandırmasını silmek istiyor musunuz?
dialog_deleteconfig_title Delete configuration? Yapılandırma silinsin mi?
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. %1s ana bilgisayar kaynağını silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz, bu kaynaktan gelen ana bilgisayarlar kaldırılır.
dialog_deletehostsource_title Delete %1s? %1s silinsin mi?
dialog_deletelogs_text Are you sure that you want to delete all logs? Tüm günlükleri silmek istediğinize emin misiniz?
dialog_dnsrules_search_message Enter a host below to search for it in the DNS rules.
dialog_dnsrules_search_title Search for a host
dialog_dnsrules_status_fromsource This host is part of the source %1s
dialog_dnsrules_status_not_found No DNS rule found for this host.
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
dialog_dnsrules_status_userrule This host is part of the DNS rules defined by you.
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type
dialog_editdelete_delete Delete Sil
dialog_editdelete_edit Edit Düzenle
dialog_editdelete_title What do you want to do? Ne yapmak istiyorsun?
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. Günlüğe kaydetmeyi etkinleştirmek ister misiniz? Kayıtlar istatistik bilgileri, hata ayıklama bilgilerini ve uygulamadaki eylemleri içerir. Oluşturduğunuz günlükler siz yapmazsanız paylaşılmaz.
dialog_error_text It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer? Uygulama çöktü gibi görünüyor. Hata günlüğünü geliştiriciye göndermek ister misiniz?
dialog_error_title Crashreport Çökme raporu
dialog_excludedapps_infotext %1d app is excluded by default and cannot be de-selected %1d uygulaması varsayılan olarak hariç tutuldu ve seçilemez
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources DNS kurallarını etkin ana bilgisayar kaynaklarından dışa aktar
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules Özel ana bilgisayar DNS kurallarını dışa aktar
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules Normal kuralları dışa aktar
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules DNS kurallarını dışa aktar
dialog_exportdnsrules_whitelist Export whitelist rules Beyaz liste kurallarını dışa aktar
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh Automatically refresh host sources Ana bilgisayar kaynaklarını otomatik olarak yenile
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every Refresh every Her birini yenile
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now Refresh now Şimdi yenile
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days Days Gün

Loading…

User avatar oktay454

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsTurkish

What do you want to do?
What do you want to doNe yapmak istiyorsun?
a year ago
User avatar oktay454

New translation

Nebulo / Dialog stringsTurkish

What do you want to do?
What do you want to do?
a year ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsTurkish

What do you want to do?
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_editdelete_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-tr/strings-dialog.xml, string 105