View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_newhostsource_title
English
New rule source
18/150
Key English Turkish State
dialog_clearqueries_message Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed. Günlüğe kaydedilen sorguları silmek istediğinize emin misiniz? Bu geri alınamaz.
dialog_credits_title Credits Katkıcılar
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> tarafından uygulama simgesi.
- Türkçe çevirisi Kemal Oktay Aktoğan
- bruleto tarafından Rusça çeviri
- Bas Koedijk'in Hollandaca çevirisi
- Portekizce çevirisi Rafael W. Bohnenberger tarafından yapılmıştır.
- Gloeyisk tarafından Endonezce çevirisi
- Daniel Alomar'ın Katalanca çevirisi
- Daniel Alomar ve Victor Bayas'ın İspanyolca çevirisi
- Font Awesome'den bazı simgeler
- Ediel Chedlyramber tarafından Çince (Basitleştirilmiş) çeviri

İsmini burada görmek ister misin? <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>Katkı</a>da bulunmaktan çekinmeyin.
dialog_join_group_title Join the community Topluluğa katıl
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Selamün Aleyküm

Bu uygulamanın bir Telegram grubu olduğunu biliyor muydunuz? Düzenli güncellemeler içerir ve tartışmalar ve sorular için mükemmel bir yerdir.
200 kişiden büyük bir topluluğuz, bunun bir parçası olmak ister misiniz?
dialog_join_group_positive Yeah! Evet!
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_speedresult_title Speed test results Hız testi sonuçları
dialog_speedresult_message %1$d servers tested
%2$d DoT servers reachable, %3$d not reachable
%4$d DoH servers reachable, %5$d not reachable
Average response time: %6$d ms.

Fastest server: %7$s
Slowest server: %8$s
%1$d sunucu test edildi
  %2$d DoT sunucularına erişilebiliyor, %3$d erişilemiyor
  %4$d DoH sunucularına erişilebiliyor, %5$d erişilemiyor
  Ortalama tepki süresi: %6$d ms.

  En hızlı sunucu: %7$s
  En yavaş sunucu: %8$s
dialog_speedtest_useserver_title Select server Sunucu seç
dialog_speedtest_useserver_message Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms. %1$s sunucusunu kullanmak istiyor musunuz? Bu %4$d ms bir tepki süresi ile %3$d dışında %2$d sırada yer aldı.
dialog_deletehostsource_title Delete %1$s? %1$s silinsin mi?
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1$s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. %1$s ana bilgisayar kaynağını silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz, bu kaynaktan gelen ana bilgisayarlar kaldırılır.
dialog_clearuserrules_title Clear all DNS rules? Tüm DNS kuralları temizlensin mi?
dialog_clearuserrules_message Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone. Tüm DNS kurallarını silmek istiyor musunuz? Bu geri alınamaz.
dialog_newhostsource_title New rule source Yeni kural kaynağı
dialog_newhostsource_edit_title Edit rule source Kural kaynağını düzenleyin
dialog_newhostsource_name Name İsim
dialog_newhostsource_wildcard_info You can use host lists which make use of wildcard domains. Joker karakter etki alanlarını kullanan ana bilgisayar listelerini kullanabilirsiniz.
dialog_newhostsource_url URL URL
dialog_newhostsource_choose_file Choose file Dosya seçin
dialog_newhostsource_use_as_whitelist Use as whitelist Beyaz liste olarak kullan
dialog_newhostsource_error_name_empty Please provide a name Lütfen bir isim girin
dialog_newdnsrule_title New DNS rule Yeni DNS kuralı
dialog_newdnsrule_edit Edit DNS rule DNS kuralını düzenle
dialog_newdnsrule_whitelist Whitelist Beyaz liste
dialog_newdnsrule_block_host Block this host
dialog_newdnsrule_specify_address Address Adres
dialog_newdnsrule_hint_host Host Ana bilgisayar
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address IPv4 address IPv4 adres
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address IPv6 address IPv6 adres
Key English Turkish State
dialog_newdnsrule_edit Edit DNS rule DNS kuralını düzenle
dialog_newdnsrule_hint_host Host Ana bilgisayar
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address IPv4 address IPv4 adres
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address IPv6 address IPv6 adres
dialog_newdnsrule_host_invalid Please provide a valid host Lütfen geçerli bir ana bilgisayar sağlayın
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid Please provide a valid IPv4 address Lütfen geçerli bir IPv4 adresi girin
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid Please provide a valid IPv6 address Lütfen geçerli bir IPv6 adresi girin
dialog_newdnsrule_specify_address Address Adres
dialog_newdnsrule_title New DNS rule Yeni DNS kuralı
dialog_newdnsrule_whitelist Whitelist Beyaz liste
dialog_newdnsrule_wildcard_info The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.). Ana bilgisayar joker karakterleri destekler. Nokta(.) dışında herhangi bir karakter, sayı ve izin verilen özel karakterler için yıldız(*) kullanın. Süreyi(.) eklemek için iki yıldız(**) kullanın.
dialog_newhostsource_choose_file Choose file Dosya seçin
dialog_newhostsource_edit_title Edit rule source Kural kaynağını düzenleyin
dialog_newhostsource_error_name_empty Please provide a name Lütfen bir isim girin
dialog_newhostsource_name Name İsim
dialog_newhostsource_title New rule source Yeni kural kaynağı
dialog_newhostsource_url URL URL
dialog_newhostsource_use_as_whitelist Use as whitelist Beyaz liste olarak kullan
dialog_newhostsource_wildcard_info You can use host lists which make use of wildcard domains. Joker karakter etki alanlarını kullanan ana bilgisayar listelerini kullanabilirsiniz.
dialog_newserver_name Server name Sunucu adı
dialog_newserver_name_hint Example Örnek
dialog_newserver_primaryserver Primary server Birincil sunucu
dialog_newserver_primaryserver_hint example-doh.com[/dns-query]
dialog_newserver_primaryserver_hint_doq example-doq.com[/dns-query]
dialog_newserver_primaryserver_hint_dot example-dot.com[:443]
dialog_newserver_secondaryserver Secondary server (Optional) İkincil sunucu (İsteğe bağlı)
dialog_newserver_secondaryserver_hint example-doh.com[/dns-query]
dialog_newserver_secondaryserver_hint_doq example-doq.com[/dns-query]
dialog_newserver_secondaryserver_hint_dot example-dot.com[:443]
dialog_newserver_title_https Add a server (DoH) Bir sunucu ekle (DoH)

Loading…

User avatar oktay454

New translation

Nebulo / Dialog stringsTurkish

New rule source
Yeni kural kaynağı
a year ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsTurkish

New rule source
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_newhostsource_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-tr/strings-dialog.xml, string 80