View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_newhostsource_edit_title
English
Edit rule source
23/160
Key English Russian State
dialog_credits_title Credits Участники
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- Логотип приложения <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Перевод на турецкий язык Kemal Oktay Aktoğan
- Перевод на русский язык <a href=https://t.me/bruleto>bruleto</a>
- голландский перевод Бас Кёдика
- Перевод на португальский язык Рафаэля В. Боненбергера
- индонезийский перевод Gloeyisk
- Каталонский перевод Даниэля Аломара
- Испанский перевод Даниэля Аломара и Виктора Байаса
- Некоторые иконки из Font Awesome
- Китайский (упрощенный) перевод Эдиэля Чедлиранбера

Хотите увидеть свое имя здесь? Можете внести свой <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>вклад в разработку </a>.
dialog_join_group_title Join the community Присоединиться к сообществу
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Привет!

Ты знал, что в этом приложении есть группа "Телеграмма"? Она содержит регулярные обновления и является идеальным местом для обсуждений и вопросов.
Мы являемся отличным сообществом из более чем 200 человек, Вы хотели бы стать его частью?
dialog_join_group_positive Yeah! О да!
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_speedresult_title Speed test results Результаты скоростного тестирования
dialog_speedresult_message %1$d servers tested
%2$d DoT servers reachable, %3$d not reachable
%4$d DoH servers reachable, %5$d not reachable
Average response time: %6$d ms.

Fastest server: %7$s
Slowest server: %8$s
протестированные серверы %1$d
%2$d Доступные DoT-серверы, %3$d недоступные
%4$d Доступные серверы DoH, %5$d недоступны
Среднее время отклика: %6$d мс.

Самый быстрый сервер: %7$s
Самый медленный сервер: %8$s
dialog_speedtest_useserver_title Select server Выберите сервер
dialog_speedtest_useserver_message Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms. Вы хотите использовать сервер %1$s? Он ранжировал %2$d из %3$d со временем ответа %4$d мс.
dialog_deletehostsource_title Delete %1$s? Удалить %1$s?
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1$s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. Вы уверены, что хотите удалить хост-источник %1$s? Это не может быть отменено, хосты из этого источника будут удалены.
dialog_clearuserrules_title Clear all DNS rules? Очистить все правила DNS?
dialog_clearuserrules_message Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone. Вы хотите очистить все правила DNS? Это нельзя отменить.
dialog_newhostsource_title New rule source Источник нового правила
dialog_newhostsource_edit_title Edit rule source Источник нового правила
dialog_newhostsource_name Name Имя
dialog_newhostsource_wildcard_info You can use host lists which make use of wildcard domains. Вы можете использовать списки хостов, которые используют wildcard домены.
dialog_newhostsource_url URL URL-АДРЕС
dialog_newhostsource_choose_file Choose file Выберите файл
dialog_newhostsource_use_as_whitelist Use as whitelist Использовать как белый список
dialog_newhostsource_error_name_empty Please provide a name Пожалуйста, укажите имя
dialog_newdnsrule_title New DNS rule Новое правило DNS
dialog_newdnsrule_edit Edit DNS rule Редактировать правило DNS
dialog_newdnsrule_whitelist Whitelist Белый список
dialog_newdnsrule_block_host Block this host Блокировать этот host
dialog_newdnsrule_specify_address Address Адрес
dialog_newdnsrule_hint_host Host Хост
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address IPv4 address адрес IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address IPv6 address адрес IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid Please provide a valid host Пожалуйста, предоставьте действительного хозяина
Key English Russian State
dialog_logexport_loading_title Preparing logs Подготовка отладочных журналов
dialog_logexport_text How do you want to share the logs? Выберите предпочитаемый способ экспорта лог файлов
dialog_newdnsrule_block_host Block this host Блокировать этот host
dialog_newdnsrule_edit Edit DNS rule Редактировать правило DNS
dialog_newdnsrule_hint_host Host Хост
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address IPv4 address адрес IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address IPv6 address адрес IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid Please provide a valid host Пожалуйста, предоставьте действительного хозяина
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid Please provide a valid IPv4 address Пожалуйста, укажите действительный адрес IPv4
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid Please provide a valid IPv6 address Пожалуйста, укажите действительный адрес IPv6
dialog_newdnsrule_specify_address Address Адрес
dialog_newdnsrule_title New DNS rule Новое правило DNS
dialog_newdnsrule_whitelist Whitelist Белый список
dialog_newdnsrule_wildcard_info The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.). Хозяин поддерживает спецсимволы. Используйте звездочку (*) для любого количества символов, цифр и разрешенных специальных символов, за исключением периода (…). Используйте две звездочки (**) для включения периода (...).
dialog_newhostsource_choose_file Choose file Выберите файл
dialog_newhostsource_edit_title Edit rule source Источник нового правила
dialog_newhostsource_error_name_empty Please provide a name Пожалуйста, укажите имя
dialog_newhostsource_name Name Имя
dialog_newhostsource_title New rule source Источник нового правила
dialog_newhostsource_url URL URL-АДРЕС
dialog_newhostsource_use_as_whitelist Use as whitelist Использовать как белый список
dialog_newhostsource_wildcard_info You can use host lists which make use of wildcard domains. Вы можете использовать списки хостов, которые используют wildcard домены.
dialog_newserver_name Server name Имя сервера
dialog_newserver_name_hint Example Имя сервера (можно кратко)
dialog_newserver_primaryserver Primary server Первичный DNS сервер
dialog_newserver_primaryserver_hint example-doh.com[/dns-query]
dialog_newserver_primaryserver_hint_doq example-doq.com[/dns-query]
dialog_newserver_primaryserver_hint_dot example-dot.com[:443]
dialog_newserver_secondaryserver Secondary server (Optional) Вторичный DNS сервер (Опционально)
dialog_newserver_secondaryserver_hint example-doh.com[/dns-query]

Loading…

User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsRussian

Edit rule source
Источник нового правила
2 months ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsRussian

Edit rule source
Источник нового правила
10 months ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsRussian

New rule source
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_newhostsource_edit_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-ru/strings-dialog.xml, string 81