View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_rate_confirmation
Do you want to open the play store to rate the app?
55/510
Key English Portuguese State
dialog_serverimport_text Please select the servers you wish to import.

Servers which are already imported will be duplicate if you select them.
Por favor, selecione os servidores que deseja importar.

Servidores que já foram importados serão duplicados se os selecionar.
dialog_serverimportfailed_title Import failed Falhou ao importar
dialog_serverimportfailed_text The server(s) could not be imported. Não foi possível importar o(s) servidor(es).
dialog_serverimportfailed_text_exception The servers could not be imported.
(%1s)
Não foi possível importar os servidores.
(%1s)
dialog_logexport_loading_title Preparing logs Preparação de registos
dialog_logexport_text How do you want to share the logs? Como deseja partilhar os registos?
dialog_logexport_general Choose app Escolha a aplicação
dialog_logexport_email E-Mail E-Mail
dialog_deletelogs_text Are you sure that you want to delete all logs? Tem certeza de que deseja excluir todos os registos?
dialog_error_title Crashreport Relatório de falhas
dialog_error_text It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer? Parece que a aplicação parou. Deseja enviar os ficheiros de registo de erros para o programador?
dialog_batteryoptimization_title Battery optimization Otimização da bateria
dialog_batteryoptimization_message On some device the app won't be notified that the device has finished booting unless battery optimizations are disabled for it.
The app is currently not whitelisted from the battery optimization, do you want to do this?

You should test whether it works with optimization enabled before disabling it.
Em alguns dispositivos, a aplicação não será notificado de que o dispositivo concluiu a inicialização, a menos que as otimizações de bateria estejam desativada.
No momento, a aplicação não está na lista de aplicações não otimizadas, deseja alterar isso?

Você deve testar se ele funciona com a otimização ativada antes de desativá-lo.
dialog_batteryoptimization_whitelist Disable Desativar
dialog_batteryoptimization_ignore Ignore Ignorar
dialog_rate_confirmation Do you want to open the play store to rate the app? Deseja abrir a Play Store para classificar a aplicação?
dialog_changelog_title Changelog Histórico de alterações
dialog_changelog_infotext The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future. A aplicação foi atualizada desde a última vez que a abriu. Na lista a seguir pode ver o histórico de alterções. Marque a caixa abaixo e não verá esta mensagem no futuro.
dialog_changelog_dont_show_again Don't show again Não voltar a mostrar
dialog_about_licenses Licenses Licenças
dialog_query_export_title Exporting queries… A exportar consultas…
dialog_query_export_message Please wait while the queries are being exported Por favor, aguarde enquanto as consultas são exportadas
dialog_pin_message Please provide your PIN. Por favor, forneça seu PIN.
dialog_pin_hint PIN PIN
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. Quer ativar o registo? Os registos contêm informações estatísticas, informações de depuração e ações na aplicação. Os registos gerados não são partiçhador, a menos que o faça.
dialog_crashreporting_title Automatic crash reporting Relatório de falhas automático
dialog_crashreportingusages_title Transmitted data Dados transmitidos
dialog_crashreportingusages_message Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes. Clique em um dos grupos para ver quais dados são transmitidos em falhas.
dialog_crashreporting_positive Enable crash reporting Ativar relatórios de falhas
dialog_crashreporting_negative No, thanks. Não, obrigado.
dialog_crashreporting_neutral See data Ver dados
Key English Portuguese State
dialog_newserver_secondaryserver_hint_dot example-dot.com[:443]
dialog_newserver_title_https Add a server (DoH) Adicionar um servidor (DoH)
dialog_newserver_title_quic Add a server (DoQ)
dialog_newserver_title_tls Add a server (DoT) Adicionar um servidor (DoT)
dialog_nonvpn_help_generic To use Nebulo in non-vpn mode together with a third-party VPN app you have to change your DNS settings inside this other app.
Not all VPN apps allow you to change the DNS settings. If yours does, simply set the DNS server to '%1s:%2d' (you can configure the port above).

After configuring the apps simply start both.
dialog_nonvpn_help_netguard To use Non-VPN mode together with NetGuard, do the following:
- Check that you have the F-Droid version of NetGuard installed. It does not work with the version from GPlay.
- Go to settings > Advanced options
- Enable Filter traffic (if not enabled already)
- Click on Port Forwarding
- Add the following rules:

• Protocol UDP, source port 53, destination %1s, destination port %2d, destination app nobody
• Repeat for TCP

- Go back to advanced options
- Scroll down, set both VPN DNS fields to %3s
- Start Nebulo (in non-VPN mode) and start NetGuard
Para usar o modo Não-VPN em conjunto com o NetGuard, faça o seguinte:
- Verifique se você tem a versão F-Droid do NetGuard instalada. Ela não funciona com a versão do GPlay.
- Vá para configurações > Opções avançadas
- Activar o tráfego do filtro (se ainda não estiver activado)
- Clique em Port Forwarding
- Adicione as seguintes regras:

- Protocolo UDP, porta de origem 53, destino %1s, porta de destino %2d, aplicação de destino ninguém
- Repetir para TCP

- Voltar às opções avançadas
- Role para baixo, defina ambos os campos DNS VPN para %3s
- Iniciar o Nebulo (em modo não-VPN) e iniciar o NetGuard
dialog_open_faq Do you want to have a look at the frequently asked questions and documentation for this feature?
dialog_overlaydetected_message There seems to be a system-wide overlay (e.g. a chat bubble, color- or nightfilter) active. Most device don't allow you to enable a VPN in this case.

If you can't click OK in the next dialog please disable the overlay.
Uma sobreposição em todo o sistema (por exemplo, um balão de chat, filtro colorido ou noturno) parece estar ativa. Com a maioria dos dispositivos, não pode ativar a VPN nesse caso.

Se não puder clicar em OK na próxima caixa de diálogo, desative a sobreposição.
dialog_overlaydetected_title System-wide overlay detected Sobreposição em todo o sistema detectada
dialog_pin_hint PIN PIN
dialog_pin_message Please provide your PIN. Por favor, forneça seu PIN.
dialog_query_export_message Please wait while the queries are being exported Por favor, aguarde enquanto as consultas são exportadas
dialog_query_export_title Exporting queries… A exportar consultas…
dialog_querylog_information_message This list shows you all past queries Nebulo logged while it was active. The list updates close to realtime when Nebulo is currently active.

Icons at the start of the row indicate what happened with the query.

Flag: The host was resolved from the DNS rules, or was blocked by the DNS server
Arrow: Nebulo forwarded the query to the DNS server
Database: Nebulo retrieved the DNS response from the cache
dialog_querylog_information_title Information about query log
dialog_rate_confirmation Do you want to open the play store to rate the app? Deseja abrir a Play Store para classificar a aplicação?
dialog_raterequest_message Hey there! If you are enjoying Nebulo, would you please take a moment to rate it on the store? Olá! Se estás a gostar do Nebulo, podes tirar um momento para o avaliar na loja?
dialog_raterequest_title Are you enjoying Nebulo? Você está a gostar do Nebulo?
dialog_serverconfiguration_addserver Add a server Adicionar um servidor
dialog_serverconfiguration_https DNS-over-HTTPS (DoH)
dialog_serverconfiguration_quic DNS-over-QUIC (DoQ)
dialog_serverconfiguration_title Server configuration Configuração do servidor
dialog_serverconfiguration_tls DNS-over-TLS (DoT)
dialog_serverimport_done Done Feito
dialog_serverimport_experimental Experimental Experimental
dialog_serverimport_priority Priority %1d Prioridade %1d
dialog_serverimport_servertype_doh Type: DNS-over-HTTPS (DoH) Tipo: DNS-via-HTTPS (DoH)
dialog_serverimport_servertype_doq Type: DNS-over-QUIC (DoQ)
dialog_serverimport_servertype_dot Type: DNS-over-TLS (DoT) Tipo: DNS-via-TLS (DoT)
dialog_serverimport_text Please select the servers you wish to import.

Servers which are already imported will be duplicate if you select them.
Por favor, selecione os servidores que deseja importar.

Servidores que já foram importados serão duplicados se os selecionar.

Loading…

User avatar Generator

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Do you want to open the play store to rate the app?
Você dDeseja abrir a Play Store para classificar oa aplicativção?
2 months ago
User avatar rafawb

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Do you want to open the play store to rate the app?
Você deseja abrir a Play Store para classificar o aplicativo?
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_rate_confirmation
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-pt/strings-dialog.xml, string 46