View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_rate_confirmation
Do you want to open the play store to rate the app?
61/510
Key English Portuguese State
dialog_serverimport_text
Please select the servers you wish to import.

Servers which are already imported will be duplicate if you select them.
Por favor, selecione os servidores que você deseja importar.

Servidores que já foram importados serão duplicados se você os selecionar.
dialog_serverimportfailed_title
Import failed
Importação falhou
dialog_serverimportfailed_text
The server(s) could not be imported.
Não foi possível importar o(s) servidor(es).
dialog_serverimportfailed_text_exception
The servers could not be imported.
(%1s)
Não foi possível importar os servidores.
(%1s)
dialog_logexport_loading_title
Preparing logs
Preparação de logs
dialog_logexport_text
How do you want to share the logs?
Como você deseja compartilhar os registros?
dialog_logexport_general
Choose app
Escolha o aplicativo
dialog_logexport_email
E-Mail
E-Mail
dialog_deletelogs_text
Are you sure that you want to delete all logs?
Tem certeza de que deseja excluir todos os registros?
dialog_error_title
Crashreport
Relatório de falhas
dialog_error_text
It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer?
Parece que o aplicativo travou. Você deseja enviar os arquivos de registro de erros para o desenvolvedor?
dialog_batteryoptimization_title
Battery optimization
Otimização da bateria
dialog_batteryoptimization_message
On some device the app won't be notified that the device has finished booting unless battery optimizations are disabled for it.
The app is currently not whitelisted from the battery optimization, do you want to do this?

You should test whether it works with optimization enabled before disabling it.
Em alguns dispositivos, o aplicativo não será notificado de que o dispositivo concluiu a inicialização, a menos que as otimizações de bateria estejam desativadas para ele.
No momento, o aplicativo não está na lista de aplicativos não otimizados, deseja alterar isso?

Você deve testar se ele funciona com a otimização ativada antes de desativá-lo.
dialog_batteryoptimization_whitelist
Disable
Desabilitar
dialog_batteryoptimization_ignore
Ignore
Ignorar
dialog_rate_confirmation
Do you want to open the play store to rate the app?
Você deseja abrir a Play Store para classificar o aplicativo?
dialog_changelog_title
Changelog
Histórico de mudanças
dialog_changelog_infotext
The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future.
O aplicativo foi atualizado desde a última vez que você o abriu. Na lista a seguir você pode ver o histórico de mudanças. Marque a caixa abaixo e você não verá esta mensagem no futuro.
dialog_changelog_dont_show_again
Don't show again
Não mostrar de novo
dialog_about_licenses
Licenses
Licenças
dialog_query_export_title
Exporting queries…
Exportando consultas…
dialog_query_export_message
Please wait while the queries are being exported
Por favor, aguarde enquanto as consultas estão sendo exportadas
dialog_pin_message
Please provide your PIN.
Por favor, forneça seu PIN.
dialog_pin_hint
PIN
PIN
dialog_enable_logging
Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself.
Você quer habilitar o registro? Os registros contêm informações estatísticas, informações de depuração e ações no aplicativo. Os registros gerados não são compartilhados, a menos que você mesmo faça isso.
dialog_crashreporting_title
Automatic crash reporting
Relatório de travamento automático
dialog_crashreportingusages_title
Transmitted data
Dados transmitidos
dialog_crashreportingusages_message
Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes.
Clique em um dos grupos para ver quais dados são transmitidos em falhas.
dialog_crashreporting_positive
Enable crash reporting
Habilitar relatórios de travamento
dialog_crashreporting_negative
No, thanks.
Não, obrigado.
dialog_crashreporting_neutral
See data
Ver dados
Key English Portuguese State
dialog_newserver_secondaryserver_hint
example-doh.com[/dns-query]
 
dialog_newserver_secondaryserver_hint_dot
example-dot.com[:443]
 
dialog_newserver_title_https
Add a server (DoH)
Adicionar um servidor (DoH)
dialog_newserver_title_tls
Add a server (DoT)
Adicionar um servidor (DoT)
dialog_nonvpn_help_generic
To use Nebulo in non-vpn mode together with a third-party VPN app you have to change your DNS settings inside this other app.
Not all VPN apps allow you to change the DNS settings. If yours does, simply set the DNS server to 'localhost:%1d' or '127.0.0.1:%2d' (you can configure the port above).

After configuring the apps simply start both.
 
dialog_nonvpn_help_netguard
To use Non-VPN mode together with NetGuard, do the following:
- Check that you have the F-Droid version of NetGuard installed. It does not work with the version from GPlay.
- Go to settings > Advanced options
- Enable Filter traffic (if not enabled already)
- Click on Port Forwarding
- Add the following rules:

• Protocol UDP, source port 53, destination 127.0.0.1, destination port %1d, destination app nobody
• Repeat for TCP

- Go back to advanced options
- Scroll down, set both VPN DNS fields to 127.0.0.1
- Start Nebulo (in non-VPN mode) and start NetGuard
Para usar o modo Não-VPN em conjunto com o NetGuard, faça o seguinte:
- Verifique se você tem a versão F-Droid do NetGuard instalada. Ela não funciona com a versão do GPlay.
- Vá para configurações > Opções avançadas
- Activar o tráfego do filtro (se ainda não estiver activado)
- Clique em Port Forwarding
- Adicione as seguintes regras:

- Protocolo UDP, porta de origem 53, destino 127.0.0.1, porta de destino %1d, aplicação de destino ninguém
- Repetir para TCP

- Voltar às opções avançadas
- Role para baixo, defina ambos os campos DNS VPN para 127.0.0.1
- Iniciar o Nebulo (em modo não-VPN) e iniciar o NetGuard
dialog_open_faq
Do you want to have a look at the frequently asked questions and documentation for this feature?
 
dialog_overlaydetected_message
There seems to be a system-wide overlay (e.g. a chat bubble, color- or nightfilter) active. Most device don't allow you to enable a VPN in this case.

If you can't click OK in the next dialog please disable the overlay.
Uma sobreposição em todo o sistema (por exemplo, um balão de chat, filtro colorido ou noturno) parece estar ativa. Com a maioria dos dispositivos, você não pode habilitar a VPN nesse caso.

Se você não puder clicar em OK na próxima caixa de diálogo, desative a sobreposição.
dialog_overlaydetected_title
System-wide overlay detected
Sobreposição em todo o sistema detectada
dialog_pin_hint
PIN
PIN
dialog_pin_message
Please provide your PIN.
Por favor, forneça seu PIN.
dialog_query_export_message
Please wait while the queries are being exported
Por favor, aguarde enquanto as consultas estão sendo exportadas
dialog_query_export_title
Exporting queries…
Exportando consultas…
dialog_querylog_information_message
This list shows you all past queries Nebulo logged while it was active. The list updates close to realtime when Nebulo is currently active.

Icons at the start of the row indicate what happened with the query.

Flag: The host was resolved from the DNS rules, or was blocked by the DNS server
Arrow: Nebulo forwarded the query to the DNS server
Database: Nebulo retrieved the DNS response from the cache
 
dialog_querylog_information_title
Information about query log
 
dialog_rate_confirmation
Do you want to open the play store to rate the app?
Você deseja abrir a Play Store para classificar o aplicativo?
dialog_raterequest_message
Hey there! If you are enjoying Nebulo, would you please take a moment to rate it on the store?
Olá! Se estás a gostar do Nebulo, podes tirar um momento para o avaliar na loja?
dialog_raterequest_title
Are you enjoying Nebulo?
Você está gostando do Nebulo?
dialog_serverconfiguration_addserver
Add a server
Adicionar um servidor
dialog_serverconfiguration_https
DNS-over-HTTPS (DoH)
 
dialog_serverconfiguration_title
Server configuration
Configuração do servidor
dialog_serverconfiguration_tls
DNS-over-TLS (DoT)
 
dialog_serverimport_done
Done
Feito
dialog_serverimport_experimental
Experimental
Experimental
dialog_serverimport_priority
Priority %1d
Prioridade %1d
dialog_serverimport_servertype_doh
Type: DNS-over-HTTPS (DoH)
Tipo: DNS-via-HTTPS (DoH)
dialog_serverimport_servertype_dot
Type: DNS-over-TLS (DoT)
Tipo: DNS-via-TLS (DoT)
dialog_serverimport_text
Please select the servers you wish to import.

Servers which are already imported will be duplicate if you select them.
Por favor, selecione os servidores que você deseja importar.

Servidores que já foram importados serão duplicados se você os selecionar.
dialog_serverimport_title
Singular
Import of %1d server
Plural
Import of %1d servers
Singular
Importação de %1d servidor
Plural
Importação de %1d servidores
dialog_serverimportfailed_text
The server(s) could not be imported.
Não foi possível importar o(s) servidor(es).

Loading…

User avatar rafawb

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Do you want to open the play store to rate the app?
Você deseja abrir a Play Store para classificar o aplicativo?
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_rate_confirmation
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-pt/strings-dialog.xml, string 41