View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_error_text
It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer?
96/920
Key English Portuguese State
dialog_serverimport_done
Done
Feito
dialog_serverimport_priority
Priority %1d
Prioridade %1d
dialog_serverimport_experimental
Experimental
Experimental
dialog_serverimport_servertype_doh
Type: DNS-over-HTTPS (DoH)
Tipo: DNS-via-HTTPS (DoH)
dialog_serverimport_servertype_dot
Type: DNS-over-TLS (DoT)
Tipo: DNS-via-TLS (DoT)
dialog_serverimport_text
Please select the servers you wish to import.

Servers which are already imported will be duplicate if you select them.
Por favor, selecione os servidores que deseja importar.

Servidores que já foram importados serão duplicados se os selecionar.
dialog_serverimportfailed_title
Import failed
Falhou ao importar
dialog_serverimportfailed_text
The server(s) could not be imported.
Não foi possível importar o(s) servidor(es).
dialog_serverimportfailed_text_exception
The servers could not be imported.
(%1s)
Não foi possível importar os servidores.
(%1s)
dialog_logexport_loading_title
Preparing logs
Preparação de registos
dialog_logexport_text
How do you want to share the logs?
Como deseja partilhar os registos?
dialog_logexport_general
Choose app
Escolha a aplicação
dialog_logexport_email
E-Mail
E-Mail
dialog_deletelogs_text
Are you sure that you want to delete all logs?
Tem certeza de que deseja excluir todos os registos?
dialog_error_title
Crashreport
Relatório de falhas
dialog_error_text
It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer?
Parece que a aplicação parou. Deseja enviar os ficheiros de registo de erros para o programador?
dialog_batteryoptimization_title
Battery optimization
Otimização da bateria
dialog_batteryoptimization_message
On some device the app won't be notified that the device has finished booting unless battery optimizations are disabled for it.
The app is currently not whitelisted from the battery optimization, do you want to do this?

You should test whether it works with optimization enabled before disabling it.
Em alguns dispositivos, a aplicação não será notificado de que o dispositivo concluiu a inicialização, a menos que as otimizações de bateria estejam desativada.
No momento, a aplicação não está na lista de aplicações não otimizadas, deseja alterar isso?

Você deve testar se ele funciona com a otimização ativada antes de desativá-lo.
dialog_batteryoptimization_whitelist
Disable
Desativar
dialog_batteryoptimization_ignore
Ignore
Ignorar
dialog_rate_confirmation
Do you want to open the play store to rate the app?
Deseja abrir a Play Store para classificar a aplicação?
dialog_changelog_title
Changelog
Histórico de alterações
dialog_changelog_infotext
The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future.
A aplicação foi atualizada desde a última vez que a abriu. Na lista a seguir pode ver o histórico de alterções. Marque a caixa abaixo e não verá esta mensagem no futuro.
dialog_changelog_dont_show_again
Don't show again
Não voltar a mostrar
dialog_about_licenses
Licenses
Licenças
dialog_query_export_title
Exporting queries…
A exportar consultas…
dialog_query_export_message
Please wait while the queries are being exported
Por favor, aguarde enquanto as consultas são exportadas
dialog_pin_message
Please provide your PIN.
Por favor, forneça seu PIN.
dialog_pin_hint
PIN
PIN
dialog_enable_logging
Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself.
Quer ativar o registo? Os registos contêm informações estatísticas, informações de depuração e ações na aplicação. Os registos gerados não são partiçhador, a menos que o faça.
dialog_crashreporting_title
Automatic crash reporting
Relatório de falhas automático
Key English Portuguese State
dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
Tem certeza de que deseja eliminar %1s? Isso não pode ser revertido, os hospedeiros dessa fonte serão removidos.
dialog_deletehostsource_title
Delete %1s?
Eliminar %1s?
dialog_deletelogs_text
Are you sure that you want to delete all logs?
Tem certeza de que deseja excluir todos os registos?
dialog_dnsrules_search_message
Enter a host below to search for it in the DNS rules.
 
dialog_dnsrules_search_title
Search for a host
 
dialog_dnsrules_status_fromsource
This host is part of the source %1s
 
dialog_dnsrules_status_not_found
No DNS rule found for this host.
 
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
 
dialog_dnsrules_status_userrule
This host is part of the DNS rules defined by you.
 
dialog_doh_detect_type_message
Please wait a moment.
Por favor, aguarde um momento.
dialog_doh_detect_type_title
Detecting server type
Deteção do tipo de servidor
dialog_editdelete_delete
Delete
Eliminar
dialog_editdelete_edit
Edit
Editar
dialog_editdelete_title
What do you want to do?
O que quer fazer?
dialog_enable_logging
Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself.
Quer ativar o registo? Os registos contêm informações estatísticas, informações de depuração e ações na aplicação. Os registos gerados não são partiçhador, a menos que o faça.
dialog_error_text
It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer?
Parece que a aplicação parou. Deseja enviar os ficheiros de registo de erros para o programador?
dialog_error_title
Crashreport
Relatório de falhas
dialog_excludedapps_infotext
Singular
%1d app is excluded by default and cannot be de-selected
Plural
%1d apps are excluded by default and cannot be de-selected
Singular
%1d aplicação é excluída por padrão e não pode ser desmarcada
Plural
%1d aplicações são excluídas por padrão e não podem ser desmarcadas
dialog_exportdnsrules_export_sources
Export DNS rules from enabled host sources
Exportar regras de DNS de fontes de hospedeiros ativados
dialog_exportdnsrules_export_user_rules
Export custom host DNS rules
Exportar suas próprias regras de DNS
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist
Export normal rules
Exportar regras normais
dialog_exportdnsrules_title
Export DNS rules
Exportar regras de DNS
dialog_exportdnsrules_whitelist
Export whitelist rules
Exportar regras da lista branca
dialog_help_translating_message
This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
 
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh
Automatically refresh host sources
Atualize automaticamente as fontes de hospedeiros
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every
Refresh every
Atualizar a cada
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now
Refresh now
Actualizar agora
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days
Days
Dias
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours
Hours
Horas
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes
Minutes
Minutos

Loading…

User avatar Generator

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer?
Parece que oa aplicativo travou. Você dção parou. Deseja enviar os arquivficheiros de registro de erros para o desenvolveprogramador?
a month ago
User avatar rafawb

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer?
Parece que o aplicativo travou. Você deseja enviar os arquivos de registro de erros para o desenvolvedor?
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_error_text
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-pt/strings-dialog.xml, string 36