View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_exportdnsrules_export_user_rules
Export custom host DNS rules
36/280
Key English Portuguese State
dialog_newdnsrule_title New DNS rule Nova regra de DNS
dialog_newdnsrule_edit Edit DNS rule Editar regra de DNS
dialog_newdnsrule_whitelist Whitelist Lista branca
dialog_newdnsrule_block_host Block this host Bloquear este host
dialog_newdnsrule_specify_address Address Endereço
dialog_newdnsrule_hint_host Host Hospedeiro
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address IPv4 address Endereço IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address IPv6 address Endereço IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid Please provide a valid host Por favor, forneça um hospedeiro válido
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid Please provide a valid IPv4 address Por favor, forneça um endereço IPv4 válido
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid Please provide a valid IPv6 address Por favor, forneça um endereço IPv6 válido
dialog_newdnsrule_wildcard_info The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.). O hospedeiro oferece suporte a 'wildcards'. Use asterisco (*) para qualquer quantidade de caracteres, números e caracteres especiais permitidos, exceto o ponto (.). Use dois asteriscos (**) para incluir o ponto (.).
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules Exportar regras de DNS
dialog_exportdnsrules_whitelist Export whitelist rules Exportar regras da lista branca
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules Exportar regras normais
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules Exportar suas próprias regras de DNS
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources Exportar regras de DNS de fontes de hospedeiros ativados
dialog_editdelete_title What do you want to do? O que quer fazer?
dialog_editdelete_edit Edit Editar
dialog_editdelete_delete Delete Eliminar
dialog_servicekilled_message The app detected that it wasn't stopped properly the last time it was active. This strongly indicates that your system chose to force stop the app without any possibility for the app to restart itself.

On most devices you have a few options to prevent or at least delay the system from stopping the app.
You can for example disable battery optimizations for the app in the system settings or avoid clearing the app from the list of recents.

If you chose to ignore this you won't see this dialog again. You can read more and receive tips for solving this with the button below (opens an external website in your browser). Click on settings to open the Android settings where you can disable battery optimizations for Nebulo.
A aplicação detetou que não foi finalizado corretamente na última vez em que estava ativo. Isso fortemente indica que seu sistema optou por forçar a paragem sem que a aplicação pudesse se reiniciar.

Na maioria dos dispositivos, tem algumas opções para impedir ou ao menos atrasar o sistema de parar a aplicação.
Por exemplo, pode desativar a otimização de bateria para a aplicação nas configurações do sistema ou evitar excluí-lo da lista de aplicações recentes.

Se optar por ignorar isso, não verá esta caixa de diálogo novamente. Pode ler mais e obter dicas para resolver isso com o botão abaixo (abre um site externo em seu navegador). Clique nas definições para abrir as definições do Android onde pode desativar as otimizações da bateria para o Nebulo.
dialog_servicekilled_more_info More information Mais informações
dialog_overlaydetected_title System-wide overlay detected Sobreposição em todo o sistema detectada
dialog_overlaydetected_message There seems to be a system-wide overlay (e.g. a chat bubble, color- or nightfilter) active. Most device don't allow you to enable a VPN in this case.

If you can't click OK in the next dialog please disable the overlay.
Uma sobreposição em todo o sistema (por exemplo, um balão de chat, filtro colorido ou noturno) parece estar ativa. Com a maioria dos dispositivos, não pode ativar a VPN nesse caso.

Se não puder clicar em OK na próxima caixa de diálogo, desative a sobreposição.
dialog_hostsourcerefresh_title Refresh host sources Atualizar fontes de hospedeiros
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh Automatically refresh host sources Atualize automaticamente as fontes de hospedeiros
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only Refresh on WIFI only Atualizar somente em WIFI
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every Refresh every Atualizar a cada
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now Refresh now Actualizar agora
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes Minutes Minutos
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours Hours Horas
Key English Portuguese State
dialog_dnsrules_search_title Search for a host
dialog_dnsrules_status_fromsource This host is part of the source %1s
dialog_dnsrules_status_not_found No DNS rule found for this host.
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
dialog_dnsrules_status_userrule This host is part of the DNS rules defined by you.
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment. Por favor, aguarde um momento.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type Deteção do tipo de servidor
dialog_editdelete_delete Delete Eliminar
dialog_editdelete_edit Edit Editar
dialog_editdelete_title What do you want to do? O que quer fazer?
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. Quer ativar o registo? Os registos contêm informações estatísticas, informações de depuração e ações na aplicação. Os registos gerados não são partiçhador, a menos que o faça.
dialog_error_text It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer? Parece que a aplicação parou. Deseja enviar os ficheiros de registo de erros para o programador?
dialog_error_title Crashreport Relatório de falhas
dialog_excludedapps_infotext %1d app is excluded by default and cannot be de-selected %1d aplicação é excluída por padrão e não pode ser desmarcada
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources Exportar regras de DNS de fontes de hospedeiros ativados
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules Exportar suas próprias regras de DNS
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules Exportar regras normais
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules Exportar regras de DNS
dialog_exportdnsrules_whitelist Export whitelist rules Exportar regras da lista branca
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh Automatically refresh host sources Atualize automaticamente as fontes de hospedeiros
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every Refresh every Atualizar a cada
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now Refresh now Actualizar agora
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days Days Dias
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours Hours Horas
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes Minutes Minutos
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_weeks Weeks Semanas
dialog_hostsourcerefresh_title Refresh host sources Atualizar fontes de hospedeiros
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only Refresh on WIFI only Atualizar somente em WIFI
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Olá!

Sabia que esta aplicação tem um grupo do Telegram? Ele contém atualizações regulares e é o lugar perfeito para dúvidas e discussões.
Somos uma grande comunidade com mais de 200 pessoas, gostaria de fazer parte dela?

Loading…

User avatar admin

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Export custom host DNS rules
Exportar suas próprias regras de DNS
7 months ago
User avatar rafawb

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Export custom host DNS rules
Exportar suas próprias regras de DNS
a year ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Export custom host dns rules
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_exportdnsrules_export_user_rules
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-pt/strings-dialog.xml, string 103