View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_logexport_general
Choose app
19/100
Key English Portuguese State
dialog_appchoosal_showsystemapps
Show system apps
Mostrar aplicações do sistema
dialog_appchoosal_whitelist
Only use DoH/DoT in selected apps
Apenas use DoH/DoT em aplicações selecionadas
dialog_excludedapps_infotext
Singular
%1d app is excluded by default and cannot be de-selected
Plural
%1d apps are excluded by default and cannot be de-selected
Singular
%1d aplicação é excluída por padrão e não pode ser desmarcada
Plural
%1d aplicações são excluídas por padrão e não podem ser desmarcadas
dialog_serverimport_title
Singular
Import of %1d server
Plural
Import of %1d servers
Singular
Importação de %1d servidor
Plural
Importação de %1d servidores
dialog_serverimport_done
Done
Feito
dialog_serverimport_priority
Priority %1d
Prioridade %1d
dialog_serverimport_experimental
Experimental
Experimental
dialog_serverimport_servertype_doh
Type: DNS-over-HTTPS (DoH)
Tipo: DNS-via-HTTPS (DoH)
dialog_serverimport_servertype_dot
Type: DNS-over-TLS (DoT)
Tipo: DNS-via-TLS (DoT)
dialog_serverimport_text
Please select the servers you wish to import.

Servers which are already imported will be duplicate if you select them.
Por favor, selecione os servidores que deseja importar.

Servidores que já foram importados serão duplicados se os selecionar.
dialog_serverimportfailed_title
Import failed
Falhou ao importar
dialog_serverimportfailed_text
The server(s) could not be imported.
Não foi possível importar o(s) servidor(es).
dialog_serverimportfailed_text_exception
The servers could not be imported.
(%1s)
Não foi possível importar os servidores.
(%1s)
dialog_logexport_loading_title
Preparing logs
Preparação de registos
dialog_logexport_text
How do you want to share the logs?
Como deseja partilhar os registos?
dialog_logexport_general
Choose app
Escolha a aplicação
dialog_logexport_email
E-Mail
E-Mail
dialog_deletelogs_text
Are you sure that you want to delete all logs?
Tem certeza de que deseja excluir todos os registos?
dialog_error_title
Crashreport
Relatório de falhas
dialog_error_text
It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer?
Parece que a aplicação parou. Deseja enviar os ficheiros de registo de erros para o programador?
dialog_batteryoptimization_title
Battery optimization
Otimização da bateria
dialog_batteryoptimization_message
On some device the app won't be notified that the device has finished booting unless battery optimizations are disabled for it.
The app is currently not whitelisted from the battery optimization, do you want to do this?

You should test whether it works with optimization enabled before disabling it.
Em alguns dispositivos, a aplicação não será notificado de que o dispositivo concluiu a inicialização, a menos que as otimizações de bateria estejam desativada.
No momento, a aplicação não está na lista de aplicações não otimizadas, deseja alterar isso?

Você deve testar se ele funciona com a otimização ativada antes de desativá-lo.
dialog_batteryoptimization_whitelist
Disable
Desativar
dialog_batteryoptimization_ignore
Ignore
Ignorar
dialog_rate_confirmation
Do you want to open the play store to rate the app?
Deseja abrir a Play Store para classificar a aplicação?
dialog_changelog_title
Changelog
Histórico de alterações
dialog_changelog_infotext
The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future.
A aplicação foi atualizada desde a última vez que a abriu. Na lista a seguir pode ver o histórico de alterções. Marque a caixa abaixo e não verá esta mensagem no futuro.
dialog_changelog_dont_show_again
Don't show again
Não voltar a mostrar
dialog_about_licenses
Licenses
Licenças
dialog_query_export_title
Exporting queries…
A exportar consultas…
dialog_query_export_message
Please wait while the queries are being exported
Por favor, aguarde enquanto as consultas são exportadas
Key English Portuguese State
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh
Automatically refresh host sources
Atualize automaticamente as fontes de hospedeiros
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every
Refresh every
Atualizar a cada
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now
Refresh now
Actualizar agora
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days
Days
Dias
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours
Hours
Horas
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes
Minutes
Minutos
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_weeks
Weeks
Semanas
dialog_hostsourcerefresh_title
Refresh host sources
Atualizar fontes de hospedeiros
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only
Refresh on WIFI only
Atualizar somente em WIFI
dialog_join_group_message
Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Olá!

Sabia que esta aplicação tem um grupo do Telegram? Ele contém atualizações regulares e é o lugar perfeito para dúvidas e discussões.
Somos uma grande comunidade com mais de 200 pessoas, gostaria de fazer parte dela?
dialog_join_group_positive
Yeah!
Sim!
dialog_join_group_title
Join the community
Junte-se à comunidade
dialog_latency_sidebar_message
The latency shown here is not your ping or how fast your network is.
It shows how long it takes for Nebulo to send a request and get an answer from the DNS server. The displayed value is not always the most current one and fluctuations can be possible.
This can cause the value to be displayed higher than it is because it has become lower since it was measured.
 
dialog_latency_sidebar_title
Information about latency
 
dialog_logexport_email
E-Mail
E-Mail
dialog_logexport_general
Choose app
Escolha a aplicação
dialog_logexport_loading_title
Preparing logs
Preparação de registos
dialog_logexport_text
How do you want to share the logs?
Como deseja partilhar os registos?
dialog_newdnsrule_block_host
Block this host
Bloquear este host
dialog_newdnsrule_edit
Edit DNS rule
Editar regra de DNS
dialog_newdnsrule_hint_host
Host
Hospedeiro
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address
IPv4 address
Endereço IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address
IPv6 address
Endereço IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid
Please provide a valid host
Por favor, forneça um hospedeiro válido
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid
Please provide a valid IPv4 address
Por favor, forneça um endereço IPv4 válido
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid
Please provide a valid IPv6 address
Por favor, forneça um endereço IPv6 válido
dialog_newdnsrule_specify_address
Address
Endereço
dialog_newdnsrule_title
New DNS rule
Nova regra de DNS
dialog_newdnsrule_whitelist
Whitelist
Lista branca
dialog_newdnsrule_wildcard_info
The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.).
O hospedeiro oferece suporte a 'wildcards'. Use asterisco (*) para qualquer quantidade de caracteres, números e caracteres especiais permitidos, exceto o ponto (.). Use dois asteriscos (**) para incluir o ponto (.).

Loading…

User avatar Generator

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Choose app
Escolha oa aplicativção
3 weeks ago
User avatar admin

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Choose app
Escolha o aplicativo
5 months ago
User avatar admin

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Choose app
Exportação geral
5 months ago
User avatar rafawb

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Choose app
Exportação geral
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_logexport_general
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-pt/strings-dialog.xml, string 32