View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_newhostsource_use_as_whitelist
Use as whitelist
22/160
Key English Portuguese State
dialog_help_translating_message
This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
 
dialog_speedresult_title
Speed test results
Resultados do teste de velocidade
dialog_speedresult_message
%1d servers tested
%2d DoT servers reachable, %3d not reachable
%4d DoH servers reachable, %5d not reachable
Average response time: %6d ms.

Fastest server: %7s
Slowest server: %8s
%1d servidores testados
%2d servidores DoT alcançáveis, %3d inacessíveis
%4d servidores DoH alcançáveis, %5d inacessíveis
Tempo médio de resposta: %6d ms.

Servidor mais rápido: %7s
Servidor mais lento: %8s
dialog_speedtest_useserver_title
Select server
Selecionar servidor
dialog_speedtest_useserver_message
Do you want to use the server %1s? It ranked %2d out of %3d with a response time of %4d ms.
Quer usar o servidor %1s? Ele se classificou como %2d de %3d, com um tempo de resposta de %4d ms.
dialog_deletehostsource_title
Delete %1s?
Eliminar %1s?
dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
Tem certeza de que deseja eliminar %1s? Isso não pode ser revertido, os hospedeiros dessa fonte serão removidos.
dialog_clearuserrules_title
Clear all DNS rules?
Limpar todas as regras de DNS?
dialog_clearuserrules_message
Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone.
Quer limpar todas as regras de DNS? Isto não pode ser desfeito.
dialog_newhostsource_title
New rule source
Nova fonte de regras
dialog_newhostsource_edit_title
Edit rule source
Editar fonte da regra
dialog_newhostsource_name
Name
Nome
dialog_newhostsource_wildcard_info
You can use host lists which make use of wildcard domains.
Pode usar listas de hospedeiros que fazem uso de domínios 'wildcard'.
dialog_newhostsource_url
URL
URL
dialog_newhostsource_choose_file
Choose file
Escolher ficheiro
dialog_newhostsource_use_as_whitelist
Use as whitelist
Usar como lista branca
dialog_newhostsource_error_name_empty
Please provide a name
Por favor, forneça um nome
dialog_newdnsrule_title
New DNS rule
Nova regra de DNS
dialog_newdnsrule_edit
Edit DNS rule
Editar regra de DNS
dialog_newdnsrule_whitelist
Whitelist
Lista branca
dialog_newdnsrule_block_host
Block this host
Bloquear este host
dialog_newdnsrule_specify_address
Address
Endereço
dialog_newdnsrule_hint_host
Host
Hospedeiro
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address
IPv4 address
Endereço IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address
IPv6 address
Endereço IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid
Please provide a valid host
Por favor, forneça um hospedeiro válido
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid
Please provide a valid IPv4 address
Por favor, forneça um endereço IPv4 válido
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid
Please provide a valid IPv6 address
Por favor, forneça um endereço IPv6 válido
dialog_newdnsrule_wildcard_info
The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.).
O hospedeiro oferece suporte a 'wildcards'. Use asterisco (*) para qualquer quantidade de caracteres, números e caracteres especiais permitidos, exceto o ponto (.). Use dois asteriscos (**) para incluir o ponto (.).
dialog_exportdnsrules_title
Export DNS rules
Exportar regras de DNS
dialog_exportdnsrules_whitelist
Export whitelist rules
Exportar regras da lista branca
Key English Portuguese State
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address
IPv4 address
Endereço IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address
IPv6 address
Endereço IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid
Please provide a valid host
Por favor, forneça um hospedeiro válido
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid
Please provide a valid IPv4 address
Por favor, forneça um endereço IPv4 válido
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid
Please provide a valid IPv6 address
Por favor, forneça um endereço IPv6 válido
dialog_newdnsrule_specify_address
Address
Endereço
dialog_newdnsrule_title
New DNS rule
Nova regra de DNS
dialog_newdnsrule_whitelist
Whitelist
Lista branca
dialog_newdnsrule_wildcard_info
The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.).
O hospedeiro oferece suporte a 'wildcards'. Use asterisco (*) para qualquer quantidade de caracteres, números e caracteres especiais permitidos, exceto o ponto (.). Use dois asteriscos (**) para incluir o ponto (.).
dialog_newhostsource_choose_file
Choose file
Escolher ficheiro
dialog_newhostsource_edit_title
Edit rule source
Editar fonte da regra
dialog_newhostsource_error_name_empty
Please provide a name
Por favor, forneça um nome
dialog_newhostsource_name
Name
Nome
dialog_newhostsource_title
New rule source
Nova fonte de regras
dialog_newhostsource_url
URL
URL
dialog_newhostsource_use_as_whitelist
Use as whitelist
Usar como lista branca
dialog_newhostsource_wildcard_info
You can use host lists which make use of wildcard domains.
Pode usar listas de hospedeiros que fazem uso de domínios 'wildcard'.
dialog_newserver_name
Server name
Nome do servidor
dialog_newserver_name_hint
Example
Exemplo
dialog_newserver_primaryserver
Primary server
Servidor principal
dialog_newserver_primaryserver_hint
example-doh.com[/dns-query]
 
dialog_newserver_primaryserver_hint_dot
example-dot.com[:443]
 
dialog_newserver_secondaryserver
Secondary server (Optional)
Servidor secundário (opcional)
dialog_newserver_secondaryserver_hint
example-doh.com[/dns-query]
 
dialog_newserver_secondaryserver_hint_dot
example-dot.com[:443]
 
dialog_newserver_title_https
Add a server (DoH)
Adicionar um servidor (DoH)
dialog_newserver_title_tls
Add a server (DoT)
Adicionar um servidor (DoT)
dialog_nonvpn_help_generic
To use Nebulo in non-vpn mode together with a third-party VPN app you have to change your DNS settings inside this other app.
Not all VPN apps allow you to change the DNS settings. If yours does, simply set the DNS server to '%1s:%2d' (you can configure the port above).

After configuring the apps simply start both.
 
dialog_nonvpn_help_netguard
To use Non-VPN mode together with NetGuard, do the following:
- Check that you have the F-Droid version of NetGuard installed. It does not work with the version from GPlay.
- Go to settings > Advanced options
- Enable Filter traffic (if not enabled already)
- Click on Port Forwarding
- Add the following rules:

• Protocol UDP, source port 53, destination %1s, destination port %2d, destination app nobody
• Repeat for TCP

- Go back to advanced options
- Scroll down, set both VPN DNS fields to %3s
- Start Nebulo (in non-VPN mode) and start NetGuard
Para usar o modo Não-VPN em conjunto com o NetGuard, faça o seguinte:
- Verifique se você tem a versão F-Droid do NetGuard instalada. Ela não funciona com a versão do GPlay.
- Vá para configurações > Opções avançadas
- Activar o tráfego do filtro (se ainda não estiver activado)
- Clique em Port Forwarding
- Adicione as seguintes regras:

- Protocolo UDP, porta de origem 53, destino %1s, porta de destino %2d, aplicação de destino ninguém
- Repetir para TCP

- Voltar às opções avançadas
- Role para baixo, defina ambos os campos DNS VPN para %3s
- Iniciar o Nebulo (em modo não-VPN) e iniciar o NetGuard
dialog_open_faq
Do you want to have a look at the frequently asked questions and documentation for this feature?
 

Loading…

User avatar rafawb

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Use as whitelist
Usar como lista branca
a year ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Use as whitelist
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_newhostsource_use_as_whitelist
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-pt/strings-dialog.xml, string 81