View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_newdnsrule_host_invalid
Please provide a valid host
39/270
Key English Portuguese State
dialog_newhostsource_edit_title
Edit rule source
Editar fonte da regra
dialog_newhostsource_name
Name
Nome
dialog_newhostsource_wildcard_info
You can use host lists which make use of wildcard domains.
Pode usar listas de hospedeiros que fazem uso de domínios 'wildcard'.
dialog_newhostsource_url
URL
URL
dialog_newhostsource_choose_file
Choose file
Escolher ficheiro
dialog_newhostsource_use_as_whitelist
Use as whitelist
Usar como lista branca
dialog_newhostsource_error_name_empty
Please provide a name
Por favor, forneça um nome
dialog_newdnsrule_title
New DNS rule
Nova regra de DNS
dialog_newdnsrule_edit
Edit DNS rule
Editar regra de DNS
dialog_newdnsrule_whitelist
Whitelist
Lista branca
dialog_newdnsrule_block_host
Block this host
Bloquear este host
dialog_newdnsrule_specify_address
Address
Endereço
dialog_newdnsrule_hint_host
Host
Hospedeiro
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address
IPv4 address
Endereço IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address
IPv6 address
Endereço IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid
Please provide a valid host
Por favor, forneça um hospedeiro válido
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid
Please provide a valid IPv4 address
Por favor, forneça um endereço IPv4 válido
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid
Please provide a valid IPv6 address
Por favor, forneça um endereço IPv6 válido
dialog_newdnsrule_wildcard_info
The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.).
O hospedeiro oferece suporte a 'wildcards'. Use asterisco (*) para qualquer quantidade de caracteres, números e caracteres especiais permitidos, exceto o ponto (.). Use dois asteriscos (**) para incluir o ponto (.).
dialog_exportdnsrules_title
Export DNS rules
Exportar regras de DNS
dialog_exportdnsrules_whitelist
Export whitelist rules
Exportar regras da lista branca
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist
Export normal rules
Exportar regras normais
dialog_exportdnsrules_export_user_rules
Export custom host DNS rules
Exportar suas próprias regras de DNS
dialog_exportdnsrules_export_sources
Export DNS rules from enabled host sources
Exportar regras de DNS de fontes de hospedeiros ativados
dialog_editdelete_title
What do you want to do?
O que quer fazer?
dialog_editdelete_edit
Edit
Editar
dialog_editdelete_delete
Delete
Eliminar
dialog_servicekilled_message
The app detected that it wasn't stopped properly the last time it was active. This strongly indicates that your system chose to force stop the app without any possibility for the app to restart itself.

On most devices you have a few options to prevent or at least delay the system from stopping the app.
You can for example disable battery optimizations for the app in the system settings or avoid clearing the app from the list of recents.

If you chose to ignore this you won't see this dialog again. You can read more and receive tips for solving this with the button below (opens an external website in your browser). Click on settings to open the Android settings where you can disable battery optimizations for Nebulo.
A aplicação detetou que não foi finalizado corretamente na última vez em que estava ativo. Isso fortemente indica que seu sistema optou por forçar a paragem sem que a aplicação pudesse se reiniciar.

Na maioria dos dispositivos, tem algumas opções para impedir ou ao menos atrasar o sistema de parar a aplicação.
Por exemplo, pode desativar a otimização de bateria para a aplicação nas configurações do sistema ou evitar excluí-lo da lista de aplicações recentes.

Se optar por ignorar isso, não verá esta caixa de diálogo novamente. Pode ler mais e obter dicas para resolver isso com o botão abaixo (abre um site externo em seu navegador). Clique nas definições para abrir as definições do Android onde pode desativar as otimizações da bateria para o Nebulo.
dialog_servicekilled_more_info
More information
Mais informações
dialog_overlaydetected_title
System-wide overlay detected
Sobreposição em todo o sistema detectada
dialog_overlaydetected_message
There seems to be a system-wide overlay (e.g. a chat bubble, color- or nightfilter) active. Most device don't allow you to enable a VPN in this case.

If you can't click OK in the next dialog please disable the overlay.
Uma sobreposição em todo o sistema (por exemplo, um balão de chat, filtro colorido ou noturno) parece estar ativa. Com a maioria dos dispositivos, não pode ativar a VPN nesse caso.

Se não puder clicar em OK na próxima caixa de diálogo, desative a sobreposição.
Key English Portuguese State
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only
Refresh on WIFI only
Atualizar somente em WIFI
dialog_join_group_message
Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Olá!

Sabia que esta aplicação tem um grupo do Telegram? Ele contém atualizações regulares e é o lugar perfeito para dúvidas e discussões.
Somos uma grande comunidade com mais de 200 pessoas, gostaria de fazer parte dela?
dialog_join_group_positive
Yeah!
Sim!
dialog_join_group_title
Join the community
Junte-se à comunidade
dialog_latency_sidebar_message
The latency shown here is not your ping or how fast your network is.
It shows how long it takes for Nebulo to send a request and get an answer from the DNS server. The displayed value is not always the most current one and fluctuations can be possible.
This can cause the value to be displayed higher than it is because it has become lower since it was measured.
 
dialog_latency_sidebar_title
Information about latency
 
dialog_logexport_email
E-Mail
E-Mail
dialog_logexport_general
Choose app
Escolha a aplicação
dialog_logexport_loading_title
Preparing logs
Preparação de registos
dialog_logexport_text
How do you want to share the logs?
Como deseja partilhar os registos?
dialog_newdnsrule_block_host
Block this host
Bloquear este host
dialog_newdnsrule_edit
Edit DNS rule
Editar regra de DNS
dialog_newdnsrule_hint_host
Host
Hospedeiro
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address
IPv4 address
Endereço IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address
IPv6 address
Endereço IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid
Please provide a valid host
Por favor, forneça um hospedeiro válido
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid
Please provide a valid IPv4 address
Por favor, forneça um endereço IPv4 válido
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid
Please provide a valid IPv6 address
Por favor, forneça um endereço IPv6 válido
dialog_newdnsrule_specify_address
Address
Endereço
dialog_newdnsrule_title
New DNS rule
Nova regra de DNS
dialog_newdnsrule_whitelist
Whitelist
Lista branca
dialog_newdnsrule_wildcard_info
The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.).
O hospedeiro oferece suporte a 'wildcards'. Use asterisco (*) para qualquer quantidade de caracteres, números e caracteres especiais permitidos, exceto o ponto (.). Use dois asteriscos (**) para incluir o ponto (.).
dialog_newhostsource_choose_file
Choose file
Escolher ficheiro
dialog_newhostsource_edit_title
Edit rule source
Editar fonte da regra
dialog_newhostsource_error_name_empty
Please provide a name
Por favor, forneça um nome
dialog_newhostsource_name
Name
Nome
dialog_newhostsource_title
New rule source
Nova fonte de regras
dialog_newhostsource_url
URL
URL
dialog_newhostsource_use_as_whitelist
Use as whitelist
Usar como lista branca
dialog_newhostsource_wildcard_info
You can use host lists which make use of wildcard domains.
Pode usar listas de hospedeiros que fazem uso de domínios 'wildcard'.
ComponentTranslation
This translation Translated Nebulo/Dialog strings
Por favor, forneça um hospedeiro válido
Following string has different context but same source.
Translated Nebulo/General strings
Por favor, forneça um hospedeiro válido

Loading…

User avatar Generator

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Please provide a valid host
Por favor, forneça um hostpedeiro válido
10 hours ago
User avatar rafawb

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Please provide a valid host
Por favor, forneça um host válido.
a year ago
User avatar rafawb

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Please provide a valid host
Por favor, forneça um host válido.
a year ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Please provide a valid host
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_newdnsrule_host_invalid
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-pt/strings-dialog.xml, string 91