View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_crashreportingusages_message
Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes.
72/710
Key English Portuguese State
dialog_batteryoptimization_message
On some device the app won't be notified that the device has finished booting unless battery optimizations are disabled for it.
The app is currently not whitelisted from the battery optimization, do you want to do this?

You should test whether it works with optimization enabled before disabling it.
Em alguns dispositivos, o aplicativo não será notificado de que o dispositivo concluiu a inicialização, a menos que as otimizações de bateria estejam desativadas para ele.
No momento, o aplicativo não está na lista de aplicativos não otimizados, deseja alterar isso?

Você deve testar se ele funciona com a otimização ativada antes de desativá-lo.
dialog_batteryoptimization_whitelist
Disable
Desabilitar
dialog_batteryoptimization_ignore
Ignore
Ignorar
dialog_rate_confirmation
Do you want to open the play store to rate the app?
Você deseja abrir a Play Store para classificar o aplicativo?
dialog_changelog_title
Changelog
Histórico de mudanças
dialog_changelog_infotext
The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future.
O aplicativo foi atualizado desde a última vez que você o abriu. Na lista a seguir você pode ver o histórico de mudanças. Marque a caixa abaixo e você não verá esta mensagem no futuro.
dialog_changelog_dont_show_again
Don't show again
Não mostrar de novo
dialog_about_licenses
Licenses
Licenças
dialog_query_export_title
Exporting queries…
Exportando consultas…
dialog_query_export_message
Please wait while the queries are being exported
Por favor, aguarde enquanto as consultas estão sendo exportadas
dialog_pin_message
Please provide your PIN.
Por favor, forneça seu PIN.
dialog_pin_hint
PIN
PIN
dialog_enable_logging
Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself.
Você quer habilitar o registro? Os registros contêm informações estatísticas, informações de depuração e ações no aplicativo. Os registros gerados não são compartilhados, a menos que você mesmo faça isso.
dialog_crashreporting_title
Automatic crash reporting
Relatório de travamento automático
dialog_crashreportingusages_title
Transmitted data
Dados transmitidos
dialog_crashreportingusages_message
Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes.
Clique em um dos grupos para ver quais dados são transmitidos em falhas.
dialog_crashreporting_positive
Enable crash reporting
Habilitar relatórios de travamento
dialog_crashreporting_negative
No, thanks.
Não, obrigado.
dialog_crashreporting_neutral
See data
Ver dados
dialog_crashreporting_message
Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Obrigado por ser um testador do aplicativo!

Este aplicativo está usando software de terceiros de código aberto e auto-hospedado para facilitar o rastreio de falhas de aplicativo assim que elas ocorrem. Se e somente se habilitado, o aplicativo transmitirá relatórios de travamento quando encontrar uma falha. Estes relatórios contêm dados adicionais sobre o aplicativo e seu dispositivo. Isso inclui um ID que é usado para rastrear falhas provenientes do mesmo usuário, mas não pode ser usado para rastrear qualquer outra coisa. Ativar o relatório de travamento é opcional, mas me ajudaria muito.
Os relatórios são enviados com segurança por HTTPS.

Clique em "ver dados" abaixo para ver que tipo de dados são transmitidos e para um link para a política de privacidade.
dialog_crashreporting_message_notester
Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Obrigado por usar Nebulo!

Este aplicativo está usando software de terceiros de código aberto e auto-hospedado para facilitar o rastreio de falhas de aplicativo assim que elas ocorrem. Se e somente se habilitado, o aplicativo transmitirá relatórios de travamento quando encontrar uma falha. Estes relatórios contêm dados adicionais sobre o aplicativo e seu dispositivo. Isso inclui um ID que é usado para rastrear falhas provenientes do mesmo usuário, mas não pode ser usado para rastrear qualquer outra coisa. Ativar o relatório de travamento é opcional, mas tornaria as correções de bugs mais fáceis e rápidas.

Os relatórios são enviados com segurança por HTTPS.

Clique em "ver dados" abaixo para ver que tipo de dados são transmitidos e para um link para a política de privacidade.
dialog_clearqueries_title
Clear all queries
Limpar todas as consultas
dialog_clearqueries_message
Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed.
Tem certeza de que deseja limpar as consultas registradas? Isto não pode ser revertido.
dialog_credits_title
Credits
Créditos
dialog_credits_message
- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- Ícone do aplicativo por <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Tradução turca por Kemal Oktay Aktoğan
- Tradução russa por bruleto
- Tradução holandesa por Bas Koedijk
- Tradução portuguesa por Rafael W. Bohnenberger
- Tradução indonésia por Gloeyisk
- Alguns ícones do Font Awesome

Quer ver seu nome aqui? Sinta-se à vontade para <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribuir</a>.
dialog_join_group_title
Join the community
Junte-se à comunidade
dialog_join_group_message
Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Olá!

Você sabia que este aplicativo tem um grupo do Telegram? Ele contém atualizações regulares e é o lugar perfeito para dúvidas e discussões.
Somos uma grande comunidade com mais de 200 pessoas, gostaria de fazer parte dela?
dialog_join_group_positive
Yeah!
Sim!
dialog_help_translating_message
This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
 
dialog_speedresult_title
Speed test results
Resultados do teste de velocidade
dialog_speedresult_message
%1d servers tested
%2d DoT servers reachable, %3d not reachable
%4d DoH servers reachable, %5d not reachable
Average response time: %6d ms.

Fastest server: %7s
Slowest server: %8s
%1d servidores testados
%2d servidores DoT alcançáveis, %3d inacessíveis
%4d servidores DoH alcançáveis, %5d inacessíveis
Tempo médio de resposta: %6d ms.

Servidor mais rápido: %7s
Servidor mais lento: %8s
Key English Portuguese State
dialog_batteryoptimization_whitelist
Disable
Desabilitar
dialog_changelog_dont_show_again
Don't show again
Não mostrar de novo
dialog_changelog_infotext
The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future.
O aplicativo foi atualizado desde a última vez que você o abriu. Na lista a seguir você pode ver o histórico de mudanças. Marque a caixa abaixo e você não verá esta mensagem no futuro.
dialog_changelog_title
Changelog
Histórico de mudanças
dialog_cleardnscache_message
Are you sure you want to clear the DNS cache?
Tem a certeza que quer limpar o cache DNS?
dialog_clearqueries_message
Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed.
Tem certeza de que deseja limpar as consultas registradas? Isto não pode ser revertido.
dialog_clearqueries_title
Clear all queries
Limpar todas as consultas
dialog_clearuserrules_message
Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone.
Você quer limpar todas as regras de DNS? Isto não pode ser desfeito.
dialog_clearuserrules_title
Clear all DNS rules?
Limpar todas as regras de DNS?
dialog_crashreporting_message
Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Obrigado por ser um testador do aplicativo!

Este aplicativo está usando software de terceiros de código aberto e auto-hospedado para facilitar o rastreio de falhas de aplicativo assim que elas ocorrem. Se e somente se habilitado, o aplicativo transmitirá relatórios de travamento quando encontrar uma falha. Estes relatórios contêm dados adicionais sobre o aplicativo e seu dispositivo. Isso inclui um ID que é usado para rastrear falhas provenientes do mesmo usuário, mas não pode ser usado para rastrear qualquer outra coisa. Ativar o relatório de travamento é opcional, mas me ajudaria muito.
Os relatórios são enviados com segurança por HTTPS.

Clique em "ver dados" abaixo para ver que tipo de dados são transmitidos e para um link para a política de privacidade.
dialog_crashreporting_message_notester
Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Obrigado por usar Nebulo!

Este aplicativo está usando software de terceiros de código aberto e auto-hospedado para facilitar o rastreio de falhas de aplicativo assim que elas ocorrem. Se e somente se habilitado, o aplicativo transmitirá relatórios de travamento quando encontrar uma falha. Estes relatórios contêm dados adicionais sobre o aplicativo e seu dispositivo. Isso inclui um ID que é usado para rastrear falhas provenientes do mesmo usuário, mas não pode ser usado para rastrear qualquer outra coisa. Ativar o relatório de travamento é opcional, mas tornaria as correções de bugs mais fáceis e rápidas.

Os relatórios são enviados com segurança por HTTPS.

Clique em "ver dados" abaixo para ver que tipo de dados são transmitidos e para um link para a política de privacidade.
dialog_crashreporting_negative
No, thanks.
Não, obrigado.
dialog_crashreporting_neutral
See data
Ver dados
dialog_crashreporting_positive
Enable crash reporting
Habilitar relatórios de travamento
dialog_crashreporting_title
Automatic crash reporting
Relatório de travamento automático
dialog_crashreportingusages_message
Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes.
Clique em um dos grupos para ver quais dados são transmitidos em falhas.
dialog_crashreportingusages_title
Transmitted data
Dados transmitidos
dialog_credits_message
- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- Ícone do aplicativo por <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Tradução turca por Kemal Oktay Aktoğan
- Tradução russa por bruleto
- Tradução holandesa por Bas Koedijk
- Tradução portuguesa por Rafael W. Bohnenberger
- Tradução indonésia por Gloeyisk
- Alguns ícones do Font Awesome

Quer ver seu nome aqui? Sinta-se à vontade para <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribuir</a>.
dialog_credits_title
Credits
Créditos
dialog_deleteconfig_text
Do you want to delete the configuration %1$s?
Você deseja excluir a configuração %1$s?
dialog_deleteconfig_title
Delete configuration?
Excluir configuração?
dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
Tem certeza de que deseja excluir a fonte de host %1s? Isso não pode ser revertido, os hosts dessa fonte serão removidos.
dialog_deletehostsource_title
Delete %1s?
Excluir %1s?
dialog_deletelogs_text
Are you sure that you want to delete all logs?
Tem certeza de que deseja excluir todos os registros?
dialog_dnsrules_search_message
Enter a host below to search for it in the DNS rules.
 
dialog_dnsrules_search_title
Search for a host
 
dialog_dnsrules_status_fromsource
This host is part of the source %1s
 
dialog_dnsrules_status_not_found
No DNS rule found for this host.
 
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
 
dialog_dnsrules_status_userrule
This host is part of the DNS rules defined by you.
 

Loading…

User avatar rafawb

New translation

Nebulo / Dialog stringsPortuguese

Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes.
Clique em um dos grupos para ver quais dados são transmitidos em falhas.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_crashreportingusages_message
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-pt/strings-dialog.xml, string 53