View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_crashreporting_negative
English
No, thanks.
12/110
Key English Polish State
dialog_batteryoptimization_ignore Ignore Ignoruj
dialog_rate_confirmation Do you want to open the play store to rate the app? Chcesz otworzyć sklep z zabawkami, aby ocenić aplikację?
dialog_changelog_title Changelog Changelog
dialog_changelog_infotext The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future. Aplikacja została zaktualizowana od czasu ostatniego jej otwarcia. Na poniższej liście możesz zobaczyć changelog. Zaznacz pole poniżej, a nie zobaczysz tej wiadomości w przyszłości.
dialog_changelog_dont_show_again Don't show again Nie pokazuj więcej
dialog_about_licenses Licenses Licencje
dialog_query_export_title Exporting queries… Eksportowanie zapytań…
dialog_query_export_message Please wait while the queries are being exported Proszę czekać, aż zapytania zostaną wyeksportowane
dialog_pin_message Please provide your PIN. Proszę podać swój PIN.
dialog_pin_hint PIN PIN
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. Chcesz włączyć logowanie? Logi zawierają informacje statystyczne, informacje o debugowaniu i akcjach w aplikacji. Wygenerowane logi nie są udostępniane, chyba że zrobisz to sam.
dialog_crashreporting_title Automatic crash reporting Automatyczne zgłaszanie awarii
dialog_crashreportingusages_title Transmitted data Przesyłane dane
dialog_crashreportingusages_message Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes. Kliknij na jedną z grup, aby zobaczyć, które dane są przesyłane w przypadku wystąpienia awarii.
dialog_crashreporting_positive Enable crash reporting Włączenie zgłaszania awarii
dialog_crashreporting_negative No, thanks. Nie, dzięki.
dialog_crashreporting_neutral See data Patrz dane
dialog_crashreporting_message Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Dziękuję za korzystanie z Nebulo!

Ta aplikacja korzysta z oprogramowania open-source i self-hosted innych firm, aby ułatwić śledzenie awarii aplikacji, gdy tylko wystąpią. Jeśli i tylko wtedy, gdy jest włączona, aplikacja będzie przesyłać raporty o awarii, gdy aplikacja napotka awarię. Raporty te zawierają dodatkowe dane o aplikacji i urządzeniu. Obejmuje to identyfikator, który jest używany do śledzenia awarii pochodzących od tego samego użytkownika, ale nie może być używany do śledzenia niczego innego. Włączenie raportowania awarii jest opcjonalne, ale bardzo by mi pomogło.
Raporty są wysyłane bezpiecznie przez HTTPS.

Kliknij na "Zobacz dane" poniżej, aby zobaczyć, jakiego rodzaju dane są przesyłane i uzyskać link do polityki prywatności.
dialog_crashreporting_message_notester Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Dziękuję za korzystanie z Nebulo!

Ta aplikacja korzysta z oprogramowania open-source i self-hosted innych firm, aby ułatwić śledzenie awarii aplikacji, gdy tylko wystąpią. Jeśli i tylko wtedy, gdy jest włączona, aplikacja będzie przesyłać raporty o awarii, gdy aplikacja napotka awarię. Raporty te zawierają dodatkowe dane o aplikacji i urządzeniu. Obejmuje to identyfikator, który jest używany do śledzenia awarii pochodzących od tego samego użytkownika, ale nie może być używany do śledzenia niczego innego. Włączenie raportowania awarii jest opcjonalne, ale ułatwiłoby i przyspieszyło naprawę błędów.
Raporty są wysyłane bezpiecznie przez HTTPS

Kliknij na "Zobacz dane" poniżej, aby zobaczyć, jakiego rodzaju dane są przesyłane i uzyskać link do polityki prywatności.
dialog_clearqueries_title Clear all queries Wyjaśnienie wszystkich zapytań
dialog_clearqueries_message Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed. Jesteś pewny, że chcesz oczyścić zalogowane zapytania? Nie można tego odwrócić.
dialog_credits_title Credits Kredyty
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- Ikona aplikacji przez <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Tłumaczenie tureckie by Kemal Oktay Aktoğan
- Tłumaczenie na język rosyjski przez bruleto
- Tłumaczenie na język niderlandzki autorstwa Basa Koedijka
- Tłumaczenie na portugalski: Rafael W. Bohnenberger
- Tłumaczenie na język indonezyjski autorstwa Gloeyiska
- Tłumaczenie na język kataloński autorstwa Daniela Alomara
- Tłumaczenie na język hiszpański autorstwa Daniela Alomara i Victora Bayasa
- Niektóre ikony z Font Awesome
- Tłumaczenie chińskie (uproszczone) autorstwa Ediel Chedlyramber

Chcesz zobaczyć tutaj swoje imię? Zapraszamy na <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
dialog_join_group_title Join the community Przyłącz się do wspólnoty
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Hej tam!

Czy wiesz, że ta aplikacja ma grupę telegramową? Zawiera ona regularne aktualizacje i jest doskonałym miejscem do dyskusji i zadawania pytań.
Jesteśmy wspaniałą społecznością liczącą ponad 200 osób, chciałbyś być jej częścią?
dialog_join_group_positive Yeah! Yeah!
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_speedresult_title Speed test results Wyniki testu prędkości
dialog_speedresult_message %1$d servers tested
%2$d DoT servers reachable, %3$d not reachable
%4$d DoH servers reachable, %5$d not reachable
Average response time: %6$d ms.

Fastest server: %7$s
Slowest server: %8$s
%1$d testowane serwery
%2$d Serwery DoT osiągalne, %3$d nieosiągalne
%4$d Serwery DoH osiągalne, %5$d nieosiągalne
Średni czas reakcji: %6$d ms.

Najszybszy serwer: %7$s
Najwolniejszy serwer: %8$s
dialog_speedtest_useserver_title Select server Wybierz serwer
dialog_speedtest_useserver_message Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms. Czy chcesz korzystać z serwera %1$s? Znalazł się on na pozycji %2$d w stosunku do %3$d z czasem odpowiedzi %4$d ms.
Key English Polish State
dialog_appchoosal_whitelist Only use DoH/DoT in selected apps Używaj DoH/DoT tylko w wybranych aplikacjach
dialog_batteryoptimization_ignore Ignore Ignoruj
dialog_batteryoptimization_message On some device the app won't be notified that the device has finished booting unless battery optimizations are disabled for it.
The app is currently not whitelisted from the battery optimization, do you want to do this?

You should test whether it works with optimization enabled before disabling it.
W przypadku niektórych urządzeń aplikacja nie zostanie powiadomiona o zakończeniu ich uruchamiania, chyba że zostaną dla nich wyłączone funkcje optymalizacji baterii.
Aplikacja nie jest obecnie umieszczona na białej liście optymalizacji baterii, czy chcesz to zrobić?

Powinieneś sprawdzić, czy działa z włączoną optymalizacją, zanim ją wyłączysz.
dialog_batteryoptimization_title Battery optimization Optymalizacja baterii
dialog_batteryoptimization_whitelist Disable Wyłączyć
dialog_changelog_dont_show_again Don't show again Nie pokazuj więcej
dialog_changelog_infotext The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future. Aplikacja została zaktualizowana od czasu ostatniego jej otwarcia. Na poniższej liście możesz zobaczyć changelog. Zaznacz pole poniżej, a nie zobaczysz tej wiadomości w przyszłości.
dialog_changelog_title Changelog Changelog
dialog_cleardnscache_message Are you sure you want to clear the DNS cache? Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić pamięć podręczną DNS?
dialog_clearqueries_message Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed. Jesteś pewny, że chcesz oczyścić zalogowane zapytania? Nie można tego odwrócić.
dialog_clearqueries_title Clear all queries Wyjaśnienie wszystkich zapytań
dialog_clearuserrules_message Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone. Czy chcesz oczyścić wszystkie zasady DNS? Tego nie da się cofnąć.
dialog_clearuserrules_title Clear all DNS rules? Oczyścić wszystkie zasady DNS?
dialog_crashreporting_message Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Dziękuję za korzystanie z Nebulo!

Ta aplikacja korzysta z oprogramowania open-source i self-hosted innych firm, aby ułatwić śledzenie awarii aplikacji, gdy tylko wystąpią. Jeśli i tylko wtedy, gdy jest włączona, aplikacja będzie przesyłać raporty o awarii, gdy aplikacja napotka awarię. Raporty te zawierają dodatkowe dane o aplikacji i urządzeniu. Obejmuje to identyfikator, który jest używany do śledzenia awarii pochodzących od tego samego użytkownika, ale nie może być używany do śledzenia niczego innego. Włączenie raportowania awarii jest opcjonalne, ale bardzo by mi pomogło.
Raporty są wysyłane bezpiecznie przez HTTPS.

Kliknij na "Zobacz dane" poniżej, aby zobaczyć, jakiego rodzaju dane są przesyłane i uzyskać link do polityki prywatności.
dialog_crashreporting_message_notester Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Dziękuję za korzystanie z Nebulo!

Ta aplikacja korzysta z oprogramowania open-source i self-hosted innych firm, aby ułatwić śledzenie awarii aplikacji, gdy tylko wystąpią. Jeśli i tylko wtedy, gdy jest włączona, aplikacja będzie przesyłać raporty o awarii, gdy aplikacja napotka awarię. Raporty te zawierają dodatkowe dane o aplikacji i urządzeniu. Obejmuje to identyfikator, który jest używany do śledzenia awarii pochodzących od tego samego użytkownika, ale nie może być używany do śledzenia niczego innego. Włączenie raportowania awarii jest opcjonalne, ale ułatwiłoby i przyspieszyło naprawę błędów.
Raporty są wysyłane bezpiecznie przez HTTPS

Kliknij na "Zobacz dane" poniżej, aby zobaczyć, jakiego rodzaju dane są przesyłane i uzyskać link do polityki prywatności.
dialog_crashreporting_negative No, thanks. Nie, dzięki.
dialog_crashreporting_neutral See data Patrz dane
dialog_crashreporting_positive Enable crash reporting Włączenie zgłaszania awarii
dialog_crashreporting_title Automatic crash reporting Automatyczne zgłaszanie awarii
dialog_crashreportingusages_message Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes. Kliknij na jedną z grup, aby zobaczyć, które dane są przesyłane w przypadku wystąpienia awarii.
dialog_crashreportingusages_title Transmitted data Przesyłane dane
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- Ikona aplikacji przez <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Tłumaczenie tureckie by Kemal Oktay Aktoğan
- Tłumaczenie na język rosyjski przez bruleto
- Tłumaczenie na język niderlandzki autorstwa Basa Koedijka
- Tłumaczenie na portugalski: Rafael W. Bohnenberger
- Tłumaczenie na język indonezyjski autorstwa Gloeyiska
- Tłumaczenie na język kataloński autorstwa Daniela Alomara
- Tłumaczenie na język hiszpański autorstwa Daniela Alomara i Victora Bayasa
- Niektóre ikony z Font Awesome
- Tłumaczenie chińskie (uproszczone) autorstwa Ediel Chedlyramber

Chcesz zobaczyć tutaj swoje imię? Zapraszamy na <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
dialog_credits_title Credits Kredyty
dialog_deleteconfig_text Do you want to delete the configuration %1$s? Czy chcesz usunąć konfigurację %1$s?
dialog_deleteconfig_title Delete configuration? Skasować ustawienia?
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1$s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. Czy na pewno chcesz usunąć źródło hosta %1$s? To nie może być cofnięte, hosty z tego źródła zostaną usunięte.
dialog_deletehostsource_title Delete %1$s? Skasować %1$s?
dialog_deletelogs_text Are you sure that you want to delete all logs? Jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie logi?
dialog_dnsrules_search_message Enter a host below to search for it in the DNS rules. Wprowadź poniżej hosta, aby wyszukać go w regułach DNS.
dialog_dnsrules_search_title Search for a host Poszukiwanie host

Loading…

User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsPolish

No, thanks.
Nie, dzięki.
2 months ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsPolish

No, thanks.
Nie, dzięki.
10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_crashreporting_negative
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-pl/strings-dialog.xml, string 60