View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_speedtest_useserver_message
English
Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms.
115/950
Key English Polish State
dialog_crashreporting_negative No, thanks. Nie, dzięki.
dialog_crashreporting_neutral See data Patrz dane
dialog_crashreporting_message Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Dziękuję za korzystanie z Nebulo!

Ta aplikacja korzysta z oprogramowania open-source i self-hosted innych firm, aby ułatwić śledzenie awarii aplikacji, gdy tylko wystąpią. Jeśli i tylko wtedy, gdy jest włączona, aplikacja będzie przesyłać raporty o awarii, gdy aplikacja napotka awarię. Raporty te zawierają dodatkowe dane o aplikacji i urządzeniu. Obejmuje to identyfikator, który jest używany do śledzenia awarii pochodzących od tego samego użytkownika, ale nie może być używany do śledzenia niczego innego. Włączenie raportowania awarii jest opcjonalne, ale bardzo by mi pomogło.
Raporty są wysyłane bezpiecznie przez HTTPS.

Kliknij na "Zobacz dane" poniżej, aby zobaczyć, jakiego rodzaju dane są przesyłane i uzyskać link do polityki prywatności.
dialog_crashreporting_message_notester Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Dziękuję za korzystanie z Nebulo!

Ta aplikacja korzysta z oprogramowania open-source i self-hosted innych firm, aby ułatwić śledzenie awarii aplikacji, gdy tylko wystąpią. Jeśli i tylko wtedy, gdy jest włączona, aplikacja będzie przesyłać raporty o awarii, gdy aplikacja napotka awarię. Raporty te zawierają dodatkowe dane o aplikacji i urządzeniu. Obejmuje to identyfikator, który jest używany do śledzenia awarii pochodzących od tego samego użytkownika, ale nie może być używany do śledzenia niczego innego. Włączenie raportowania awarii jest opcjonalne, ale ułatwiłoby i przyspieszyło naprawę błędów.
Raporty są wysyłane bezpiecznie przez HTTPS

Kliknij na "Zobacz dane" poniżej, aby zobaczyć, jakiego rodzaju dane są przesyłane i uzyskać link do polityki prywatności.
dialog_clearqueries_title Clear all queries Wyjaśnienie wszystkich zapytań
dialog_clearqueries_message Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed. Jesteś pewny, że chcesz oczyścić zalogowane zapytania? Nie można tego odwrócić.
dialog_credits_title Credits Kredyty
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- Ikona aplikacji przez <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Tłumaczenie tureckie by Kemal Oktay Aktoğan
- Tłumaczenie na język rosyjski przez bruleto
- Tłumaczenie na język niderlandzki autorstwa Basa Koedijka
- Tłumaczenie na portugalski: Rafael W. Bohnenberger
- Tłumaczenie na język indonezyjski autorstwa Gloeyiska
- Tłumaczenie na język kataloński autorstwa Daniela Alomara
- Tłumaczenie na język hiszpański autorstwa Daniela Alomara i Victora Bayasa
- Niektóre ikony z Font Awesome
- Tłumaczenie chińskie (uproszczone) autorstwa Ediel Chedlyramber

Chcesz zobaczyć tutaj swoje imię? Zapraszamy na <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
dialog_join_group_title Join the community Przyłącz się do wspólnoty
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Hej tam!

Czy wiesz, że ta aplikacja ma grupę telegramową? Zawiera ona regularne aktualizacje i jest doskonałym miejscem do dyskusji i zadawania pytań.
Jesteśmy wspaniałą społecznością liczącą ponad 200 osób, chciałbyś być jej częścią?
dialog_join_group_positive Yeah! Yeah!
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_speedresult_title Speed test results Wyniki testu prędkości
dialog_speedresult_message %1$d servers tested
%2$d DoT servers reachable, %3$d not reachable
%4$d DoH servers reachable, %5$d not reachable
Average response time: %6$d ms.

Fastest server: %7$s
Slowest server: %8$s
%1$d testowane serwery
%2$d Serwery DoT osiągalne, %3$d nieosiągalne
%4$d Serwery DoH osiągalne, %5$d nieosiągalne
Średni czas reakcji: %6$d ms.

Najszybszy serwer: %7$s
Najwolniejszy serwer: %8$s
dialog_speedtest_useserver_title Select server Wybierz serwer
dialog_speedtest_useserver_message Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms. Czy chcesz korzystać z serwera %1$s? Znalazł się on na pozycji %2$d w stosunku do %3$d z czasem odpowiedzi %4$d ms.
dialog_deletehostsource_title Delete %1$s? Skasować %1$s?
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1$s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. Czy na pewno chcesz usunąć źródło hosta %1$s? To nie może być cofnięte, hosty z tego źródła zostaną usunięte.
dialog_clearuserrules_title Clear all DNS rules? Oczyścić wszystkie zasady DNS?
dialog_clearuserrules_message Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone. Czy chcesz oczyścić wszystkie zasady DNS? Tego nie da się cofnąć.
dialog_newhostsource_title New rule source Nowe źródło reguł
dialog_newhostsource_edit_title Edit rule source Nowe źródło reguł
dialog_newhostsource_name Name Nazwa
dialog_newhostsource_wildcard_info You can use host lists which make use of wildcard domains. Możesz korzystać z list hostów, które wykorzystują domeny typu wilddcard.
dialog_newhostsource_url URL URL
dialog_newhostsource_choose_file Choose file Wybierz plik
dialog_newhostsource_use_as_whitelist Use as whitelist Stosować jako białą listę
dialog_newhostsource_error_name_empty Please provide a name Proszę podać nazwisko
dialog_newdnsrule_title New DNS rule Nowa zasada DNS
dialog_newdnsrule_edit Edit DNS rule Edycja reguły DNS
dialog_newdnsrule_whitelist Whitelist Whitelist
Key English Polish State
dialog_serverimport_priority Priority %1$d Priorytet %1$d
dialog_serverimport_servertype_doh Type: DNS-over-HTTPS (DoH) Typ: Dns-over-HTTPS (DoH)
dialog_serverimport_servertype_doq Type: DNS-over-QUIC (DoQ) Typ: DNS-over-QUIC (DoQ)
dialog_serverimport_servertype_dot Type: DNS-over-TLS (DoT) Typ: Dns-over-TLS (DoT)
dialog_serverimport_text Please select the servers you wish to import.

Servers which are already imported will be duplicate if you select them.
Proszę wybrać serwery, które chcą Państwo importować.

Serwery, które są już zaimportowane, zostaną zdublowane, jeśli je wybierzesz.
dialog_serverimport_title Import of %1$d server Import %1$d serwera
dialog_serverimportfailed_text The server(s) could not be imported. Serwer(y) nie mógł być importowany.
dialog_serverimportfailed_text_exception The servers could not be imported.
(%1$s)
Serwery nie mogły być importowane.
(%1$s)
dialog_serverimportfailed_title Import failed Import nie powiódł się
dialog_servicekilled_message The app detected that it wasn't stopped properly the last time it was active. This strongly indicates that your system chose to force stop the app without any possibility for the app to restart itself.

On most devices you have a few options to prevent or at least delay the system from stopping the app.
You can for example disable battery optimizations for the app in the system settings or avoid clearing the app from the list of recents.

If you chose to ignore this you won't see this dialog again. You can read more and receive tips for solving this with the button below (opens an external website in your browser). Click on settings to open the Android settings where you can disable battery optimizations for Nebulo.
Aplikacja wykryła, że nie została prawidłowo zatrzymana ostatnim razem, gdy była aktywna. To mocno wskazuje na to, że system zdecydował się wymusić zatrzymanie aplikacji bez możliwości jej ponownego uruchomienia.

Na większości urządzeń masz kilka możliwości, aby zapobiec zatrzymaniu aplikacji lub przynajmniej opóźnić jej zatrzymanie przez system.
Możesz na przykład wyłączyć optymalizacje baterii dla aplikacji w ustawieniach systemowych lub uniknąć usunięcia aplikacji z listy zdarzeń.

Jeśli zdecydujesz się to zignorować, nie zobaczysz tego okna dialogowego ponownie. Możesz przeczytać więcej i otrzymać wskazówki dotyczące rozwiązania tego problemu za pomocą poniższego przycisku (otwiera zewnętrzną stronę internetową w Twojej przeglądarce). Kliknij na ustawienia, aby otworzyć ustawienia Androida, gdzie można wyłączyć optymalizacje baterii dla Nebulo.
dialog_servicekilled_more_info More information Więcej informacji
dialog_share_message Which link do you want to share? Którym linkiem chcesz się podzielić?
dialog_share_title Select link type Wybierz typ łącza
dialog_speedresult_message %1$d servers tested
%2$d DoT servers reachable, %3$d not reachable
%4$d DoH servers reachable, %5$d not reachable
Average response time: %6$d ms.

Fastest server: %7$s
Slowest server: %8$s
%1$d testowane serwery
%2$d Serwery DoT osiągalne, %3$d nieosiągalne
%4$d Serwery DoH osiągalne, %5$d nieosiągalne
Średni czas reakcji: %6$d ms.

Najszybszy serwer: %7$s
Najwolniejszy serwer: %8$s
dialog_speedresult_title Speed test results Wyniki testu prędkości
dialog_speedtest_useserver_message Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms. Czy chcesz korzystać z serwera %1$s? Znalazł się on na pozycji %2$d w stosunku do %3$d z czasem odpowiedzi %4$d ms.
dialog_speedtest_useserver_title Select server Wybierz serwer
dialog_speedtestpasses_message Set how often the test should be run per server. Higher passes increase accuracy Określ, jak często test powinien być przeprowadzany na poszczególnych serwerach. Wyższe przepustki zwiększają aktuarialnie
dialog_speedtestpasses_title Configure test passes Skonfiguruj przepustki testowe
dialog_vpn_permission_denied_message The system has denied Nebulo to start its VPN. Please open the app to grant the permission there by clicking the start button. System odmówił Nebulo uruchomienia swojego VPN. Proszę otworzyć aplikację, aby udzielić zezwolenia na jej uruchomienie, klikając przycisk start.
dialog_vpninformation_message Nebulo works by using a dummy VPN to capture all your DNS requests, which are then forwarded to a secure server of your choice.
This dummy VPN is not a real VPN and neither does it hide your identity, nor does it change your IP address.

No actual data, except for DNS requests, is transmitted using this app.
Nebulo działa za pomocą atrapy VPN, która przechwytuje wszystkie żądania DNS, które są następnie przekazywane do wybranego przez Ciebie bezpiecznego serwera.
Ta atrapa VPN nie jest prawdziwym VPN i nie ukrywa twojej tożsamości, ani nie zmienia twojego adresu IP.

Za pomocą tej aplikacji nie są przesyłane żadne rzeczywiste dane, z wyjątkiem wniosków DNS.
dialog_vpninformation_title How this app works Jak działa ta aplikacja
querylog_filter_info Select which types of queries you want to see Wybierz typy zapytań, które chcesz zobaczyć
querylog_filter_shorten_domain Display shorter version of domain in list Wyświetlanie krótszej wersji domeny na liście
querylog_filter_title Filter query log Dziennik zapytań o filtry
querylog_filter_type_blocked_by_server Blocked by the DNS server Zablokowany przez serwer DNS
querylog_filter_type_cache Resolved by DNS cache Rozwiązany przez DNS cache
querylog_filter_type_dnsrules Resolved by DNS rules Rozwiązywane za pomocą zasad DNS
querylog_filter_type_forwarded Resolved by the DNS server Rozwiązany przez serwer DNS

Loading…

User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsPolish

Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms.
Czy chcesz korzystać z serwera %1s? Znalazł się on na pozycji %2d w stosunku do %3d z czasem odpowiedzi %4d ms.
2 months ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsPolish

Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms.
Czy chcesz korzystać z serwera %1s? Znalazł się on na pozycji %2d w stosunku do %3d z czasem odpowiedzi %4d ms.
10 months ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsPolish

Do you want to use the server %1s? It ranked %2d out of %3d with a response time of %4d ms.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_speedtest_useserver_message
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-pl/strings-dialog.xml, string 75