View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
English
This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
55/570
Key English Polish State
dialog_raterequest_message Hey there! If you are enjoying Nebulo, would you please take a moment to rate it on the store? Hej tam! Jeśli podoba ci się Nebulo, czy mogłabyś poświęcić chwilę na ocenę tego w sklepie?
dialog_vpn_permission_denied_message The system has denied Nebulo to start its VPN. Please open the app to grant the permission there by clicking the start button. System odmówił Nebulo uruchomienia swojego VPN. Proszę otworzyć aplikację, aby udzielić zezwolenia na jej uruchomienie, klikając przycisk start.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type Wykrywanie typu serwera
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment. Proszę chwilę poczekać.
dialog_nonvpn_help_netguard To use Non-VPN mode together with NetGuard, do the following:
- Check that you have the F-Droid version of NetGuard installed. It does not work with the version from GPlay.
- Go to settings > Advanced options
- Enable Filter traffic (if not enabled already)
- Click on Port Forwarding
- Add the following rules:

• Protocol UDP, source port 53, destination %1$s, destination port %2$d, destination app nobody
• Repeat for TCP

- Go back to advanced options
- Scroll down, set both VPN DNS fields to %3$s
- Start Nebulo (in non-VPN mode) and start NetGuard
Aby korzystać z trybu Non-VPN razem z NetGuard, wykonaj następujące czynności:
- Sprawdź, czy masz zainstalowaną wersję F-Droida NetGuard. Nie działa ona z wersją z GPlay.
- Przejdź do ustawień > Opcje zaawansowane
- Włączyć ruch filtrujący (jeśli nie jest już włączony)
- Kliknij na Port Forwarding
- Dodaj następujące zasady:

- Protokół UDP, port źródłowy 53, port docelowy %1$s, port docelowy %2$d, aplikacja docelowa nikt
- Powtórzyć dla TCP

- Wróć do opcji zaawansowanych
- Przewiń w dół, ustaw oba pola VPN DNS na %3$s.
- Uruchomić Nebulo (w trybie innym niż VPN) i uruchomić NetGuard
dialog_nonvpn_help_generic To use Nebulo in non-vpn mode together with a third-party VPN app you have to change your DNS settings inside this other app.
Not all VPN apps allow you to change the DNS settings. If yours does, simply set the DNS server to '%1$s:%2$d' (you can configure the port above).

After configuring the apps simply start both.
Aby używać Nebulo w trybie innym niż vpn wraz z aplikacją VPN innej firmy, należy zmienić ustawienia DNS wewnątrz tej drugiej aplikacji.
Nie wszystkie aplikacje VPN umożliwiają zmianę ustawień DNS. Jeśli tak, po prostu ustaw serwer DNS na "%1$s:%2$d" (możesz skonfigurować port powyżej).

Po skonfigurowaniu aplikacji wystarczy uruchomić obie.
dialog_latency_sidebar_title Information about latency Informacje o opóźnieniach
dialog_latency_sidebar_message The latency shown here is not your ping or how fast your network is.
It shows how long it takes for Nebulo to send a request and get an answer from the DNS server. The displayed value is not always the most current one and fluctuations can be possible.
This can cause the value to be displayed higher than it is because it has become lower since it was measured.
Opóźnienie pokazane tutaj nie jest twoim pingiem ani tym jak szybka jest sieć.
Pokazuje ona, jak długo trwa wysyłanie żądania przez Nebulo i otrzymywanie odpowiedzi z serwera DNS. Wyświetlana wartość nie zawsze jest najbardziej aktualna i możliwe są wahania.
Może to spowodować, że wyświetlana wartość będzie wyższa niż jest, ponieważ od momentu jej zmierzenia stała się niższa.
dialog_querylog_information_title Information about query log Informacje o dzienniku zapytań
dialog_querylog_information_message This list shows you all past queries Nebulo logged while it was active. The list updates close to realtime when Nebulo is currently active.

Icons at the start of the row indicate what happened with the query.

Flag: The host was resolved from the DNS rules, or was blocked by the DNS server
Arrow: Nebulo forwarded the query to the DNS server
Database: Nebulo retrieved the DNS response from the cache
Ta lista pokazuje wszystkie poprzednie zapytania Nebulo zalogowane, gdy było aktywne. Lista jest aktualizowana w czasie zbliżonym do czasu rzeczywistego, gdy Nebulo jest aktualnie aktywne.

Ikony na początku rzędu wskazują, co się stało z zapytaniem.

Flaga: Host został rozwiązany na podstawie reguł DNS lub został zablokowany przez serwer DNS.
Strzałka: Nebulo przekazał zapytanie do serwera DNS
Baza danych: Nebulo odzyskał odpowiedź DNS z pamięci podręcznej
dialog_dnsrules_search_title Search for a host Poszukiwanie host
dialog_dnsrules_search_message Enter a host below to search for it in the DNS rules. Wprowadź poniżej hosta, aby wyszukać go w regułach DNS.
dialog_dnsrules_status_not_found No DNS rule found for this host. Nie znaleziono żadnej reguły DNS dla tego hosta.
dialog_dnsrules_status_userrule This host is part of the DNS rules defined by you. Ten host jest częścią zdefiniowanych przez Ciebie reguł DNS.
dialog_dnsrules_status_fromsource This host is part of the source %1$s Ten hosta jest częścią źródła %1$s
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound This host is in the DNS rules, but the source is unknown. Ten host jest w regułach DNS, ale źródło jest nieznane.
querylog_filter_title Filter query log Dziennik zapytań o filtry
querylog_filter_info Select which types of queries you want to see Wybierz typy zapytań, które chcesz zobaczyć
querylog_filter_type_forwarded Resolved by the DNS server Rozwiązany przez serwer DNS
querylog_filter_type_cache Resolved by DNS cache Rozwiązany przez DNS cache
querylog_filter_type_dnsrules Resolved by DNS rules Rozwiązywane za pomocą zasad DNS
querylog_filter_type_blocked_by_server Blocked by the DNS server Zablokowany przez serwer DNS
querylog_filter_shorten_domain Display shorter version of domain in list Wyświetlanie krótszej wersji domeny na liście
dialog_open_faq Do you want to have a look at the frequently asked questions and documentation for this feature? Chcesz zapoznać się z często zadawanymi pytaniami i dokumentacją dotyczącą tej funkcji?
dialog_share_title Select link type Wybierz typ łącza
dialog_share_message Which link do you want to share? Którym linkiem chcesz się podzielić?
dialog_speedtestpasses_title Configure test passes Skonfiguruj przepustki testowe
dialog_speedtestpasses_message Set how often the test should be run per server. Higher passes increase accuracy Określ, jak często test powinien być przeprowadzany na poszczególnych serwerach. Wyższe przepustki zwiększają aktuarialnie
Key English Polish State
dialog_crashreporting_positive Enable crash reporting Włączenie zgłaszania awarii
dialog_crashreporting_title Automatic crash reporting Automatyczne zgłaszanie awarii
dialog_crashreportingusages_message Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes. Kliknij na jedną z grup, aby zobaczyć, które dane są przesyłane w przypadku wystąpienia awarii.
dialog_crashreportingusages_title Transmitted data Przesyłane dane
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- Ikona aplikacji przez <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Tłumaczenie tureckie by Kemal Oktay Aktoğan
- Tłumaczenie na język rosyjski przez bruleto
- Tłumaczenie na język niderlandzki autorstwa Basa Koedijka
- Tłumaczenie na portugalski: Rafael W. Bohnenberger
- Tłumaczenie na język indonezyjski autorstwa Gloeyiska
- Tłumaczenie na język kataloński autorstwa Daniela Alomara
- Tłumaczenie na język hiszpański autorstwa Daniela Alomara i Victora Bayasa
- Niektóre ikony z Font Awesome
- Tłumaczenie chińskie (uproszczone) autorstwa Ediel Chedlyramber

Chcesz zobaczyć tutaj swoje imię? Zapraszamy na <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
dialog_credits_title Credits Kredyty
dialog_deleteconfig_text Do you want to delete the configuration %1$s? Czy chcesz usunąć konfigurację %1$s?
dialog_deleteconfig_title Delete configuration? Skasować ustawienia?
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1$s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. Czy na pewno chcesz usunąć źródło hosta %1$s? To nie może być cofnięte, hosty z tego źródła zostaną usunięte.
dialog_deletehostsource_title Delete %1$s? Skasować %1$s?
dialog_deletelogs_text Are you sure that you want to delete all logs? Jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie logi?
dialog_dnsrules_search_message Enter a host below to search for it in the DNS rules. Wprowadź poniżej hosta, aby wyszukać go w regułach DNS.
dialog_dnsrules_search_title Search for a host Poszukiwanie host
dialog_dnsrules_status_fromsource This host is part of the source %1$s Ten hosta jest częścią źródła %1$s
dialog_dnsrules_status_not_found No DNS rule found for this host. Nie znaleziono żadnej reguły DNS dla tego hosta.
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound This host is in the DNS rules, but the source is unknown. Ten host jest w regułach DNS, ale źródło jest nieznane.
dialog_dnsrules_status_userrule This host is part of the DNS rules defined by you. Ten host jest częścią zdefiniowanych przez Ciebie reguł DNS.
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment. Proszę chwilę poczekać.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type Wykrywanie typu serwera
dialog_editdelete_delete Delete Skreślić
dialog_editdelete_edit Edit Edycja
dialog_editdelete_title What do you want to do? Co chcesz zrobić?
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. Chcesz włączyć logowanie? Logi zawierają informacje statystyczne, informacje o debugowaniu i akcjach w aplikacji. Wygenerowane logi nie są udostępniane, chyba że zrobisz to sam.
dialog_error_text It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer? Wygląda na to, że aplikacja się rozbiła. Chcesz wysłać pliki dziennika błędów do dewelopera?
dialog_error_title Crashreport Crashreport
dialog_excludedapps_infotext %1$d app is excluded by default and cannot be de-selected %1$d app jest domyślnie wykluczony i nie może być usunięty z listy wyboru
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources Eksport reguł DNS z włączonych źródeł hostów
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules Eksport niestandardowych zasad DNS hosta
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules Normalne zasady wywozu
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules Przepisy eksportowe DNS

Loading…

User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsPolish

This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
Ten host jest w regułach DNS, ale źródło jest nieznane.
2 months ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsPolish

This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
Ten host jest w regułach DNS, ale źródło jest nieznane.
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
Flags
java-format
String age
6 months ago
Source string age
6 months ago
Translation file
app/src/main/res/values-pl/strings-dialog.xml, string 140