View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Some icons from Font AwesomeCatalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber


Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
dialog_credits_message
- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
375/5780
Key English Hindi State
dialog_crashreporting_message
Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Nebulo का उपयोग करने के लिए धन्यवाद!

यह ऐप ओपन-सोर्स और सेल्फ-होस्टेड थर्ड-पार्टी सॉफ्टवेयर का उपयोग कर रहा है, ताकि जैसे ही ऐप क्रैश होती हैं, क्रैश की जानकारी जमा करना आसान हो जाए। यदि और केवल सक्षम होने पर, ऐप क्रैश रिपोर्ट को संचारित करेंगा, जब ऐप क्रैश हो रही होंगी। इन रिपोर्टों में ऐप और आपके डिवाइस के बारे में अतिरिक्त जानकारी है। इसमें एक आईडी शामिल है जो एक ही उपयोगकर्ता से आने वाले क्रैश को जानने के लिए उपयोग की जाती है, लेकिन इसका उपयोग किसी और चीज़ को जानने करने के लिए नहीं किया जा सकता है। क्रैश रिपोर्टिंग सक्षम करना वैकल्पिक है, लेकिन इससे मुझे बहुत मदद मिलेगी।
रिपोर्ट HTTPS द्वारा अधिक सुरक्षित रूप से भेजी जाती हैं।

गोपनीयता नीति के लिंक के लिए और किस प्रकार की जानकारी संचारित कि जाती है, यह देखने के लिए नीचे 'जानकारी देखें' पर क्लिक करें।
dialog_crashreporting_message_notester
Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Nebulo का उपयोग करने के लिए धन्यवाद!

यह ऐप ओपन-सोर्स और सेल्फ-होस्टेड थर्ड-पार्टी सॉफ्टवेयर का उपयोग कर रहा है, ताकि जैसे ही ऐप क्रैश होती हैं, क्रैश की जानकारी जमा करना आसान हो जाए। यदि और केवल सक्षम होने पर, ऐप क्रैश रिपोर्ट को संचारित करेंगा, जब ऐप क्रैश हो रही होंगी। इन रिपोर्टों में ऐप और आपके डिवाइस के बारे में अतिरिक्त जानकारी है। इसमें एक आईडी शामिल है जो एक ही उपयोगकर्ता से आने वाले क्रैश को जानने के लिए उपयोग की जाती है, लेकिन इसका उपयोग किसी और चीज़ को जानने करने के लिए नहीं किया जा सकता है। क्रैश रिपोर्टिंग को सक्षम करना वैकल्पिक है, लेकिन इसे सक्षम करने से त्रुटि ठीक करना आसान और तेज़ होगा।
रिपोर्ट HTTPS द्वारा अधिक सुरक्षित रूप से भेजी जाती हैं।

गोपनीयता नीति के लिंक के लिए और किस प्रकार की जानकारी संचारित कि जाती है, यह देखने के लिए नीचे 'जानकारी देखें' पर क्लिक करें।
dialog_clearqueries_title
Clear all queries
सभी प्रश्न हटाएँ
dialog_clearqueries_message
Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed.
क्या आप वाकई लॉग इन प्रश्नों को क्लियर करना चाहते हैं? यह वापस नहीं लिया जा सकता है।
dialog_credits_title
Credits
आभार सूची
dialog_credits_message
- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- ऐप आइकन - <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a>.
- तुर्की अनुवाद - Kemal Oktay Aktoğan
- रूसी अनुवाद - bruleto
- डच अनुवाद - Bas Koedijk
- पुर्तगाली अनुवाद - Rafael W. Bohnenberger
- इंडोनेशियाई अनुवाद - Gloeyisk
- कुछ आइकन - Font Awesome

यहां अपना नाम देखना चाहते हैं? बेझिझक <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>योगदान दें</a>.
dialog_join_group_title
Join the community
समुदाय में शामिल हों
dialog_join_group_message
Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
प्रिय उपयोगकर्ता!

क्या आप जानते हैं कि इस ऐप के लिए एक टेलीग्राम समूह है? जिसमे एप के बारे में नियमित अपडेट एवं चर्चाए और सवालों के पूछे जाते है।
हम 200 से अधिक लोगों का एक महान समुदाय हैं, क्या आप इसका हिस्सा बनना चाहेंगे?
dialog_join_group_positive
Yeah!
हाँ!
dialog_help_translating_message
This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
 
dialog_speedresult_title
Speed test results
गति परीक्षण के परिणाम
Key English Hindi State
dialog_crashreporting_neutral
See data
जानकारी देखें
dialog_crashreporting_positive
Enable crash reporting
क्रैश रिपोर्टिंग सक्षम करें
dialog_crashreporting_title
Automatic crash reporting
स्वचालित क्रैश रिपोर्टिंग
dialog_crashreportingusages_message
Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes.
क्रैश पर कौन सी जानकारी संचारित होती है, यह देखने के लिए किसी एक समूह पर क्लिक करें।
dialog_crashreportingusages_title
Transmitted data
संचारित डेटा
dialog_credits_message
- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- ऐप आइकन - <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a>.
- तुर्की अनुवाद - Kemal Oktay Aktoğan
- रूसी अनुवाद - bruleto
- डच अनुवाद - Bas Koedijk
- पुर्तगाली अनुवाद - Rafael W. Bohnenberger
- इंडोनेशियाई अनुवाद - Gloeyisk
- कुछ आइकन - Font Awesome

यहां अपना नाम देखना चाहते हैं? बेझिझक <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>योगदान दें</a>.
dialog_credits_title
Credits
आभार सूची
dialog_deleteconfig_text
Do you want to delete the configuration %1$s?
क्या आप सेटिंग्स %1$s को हटाना चाहते हैं?
dialog_deleteconfig_title
Delete configuration?
सेटिंग्स हटाएं?
dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप होस्ट स्रोत %1s को हटाना चाहते हैं? यह वापस नहीं किया जा सकता है, इस स्रोत से होस्ट हटा दिए जाएंगे।
anonymous

Suggestion added

- <a href=https://dribbble.com/rkbdi> RKBDI </a> द्वारा ऐप आइकन।
- तुर्की अनुवाद केमल ओकटे अकतोआन द्वारा
- रूसी अनुवाद ब्रूलेटो द्वारा
- बास Koedijk द्वारा डच अनुवाद
- राफेल डब्ल्यू। बोहेनबर्गर द्वारा पुर्तगाली अनुवाद
- ग्लोबिस्क द्वारा इंडोनेशियाई अनुवाद
- डैनियल अलोमर द्वारा कैटलन अनुवाद
- डैनियल अलोमर और विक्टर बेयस द्वारा स्पेनिश अनुवाद
- फ़ॉन्ट विस्मयकारी से कुछ प्रतीक
- एडीएल चेडिलम्बर द्वारा चीनी (सरलीकृत) अनुवाद

यहां अपना नाम देखना चाहते हैं? <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen> योगदान </a> के लिए स्वतंत्र महसूस करें।

Suggested change:

- ऐप आइकन - <a href=https://dribbble.com/rkbdi> RKBDI </a>. द्वारा ऐप आइकन।
- तुर्की अनुवाद - Kemal Oktay Aktoğan
- रूसी अनुवाद - bruleto
-
केमल ओकटे अकतोआन द्वारा
- रूसी अनुवाद ब्रूलेटो द्वारा
- बास Koedijk द्वारा
डच अनुवाद
- Bas Koedijk
-
राफेल डब्ल्यू। बोहेनबर्गर द्वारा पुर्तगाली अनुवाद
- Rafael W. Bohnenberger
- इंडोनेशियाई अनुवाद - Gloeyisk
- कुछ आइकन - Font Awesome
ग्लोबिस्क द्वारा इंडोनेशियाई अनुवाद
- डैनियल अलोमर द्वारा कैटलन अनुवाद
- डैनियल अलोमर और विक्टर बेयस द्वारा स्पेनिश अनुवाद
- फ़ॉन्ट विस्मयकारी से कुछ प्रतीक
- एडीएल चेडिलम्बर द्वारा चीनी (सरलीकृत) अनुवाद


यहां अपना नाम देखना चाहते हैं? बेझिझक <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen> योगदान दें</a>. के लिए स्वतंत्र महसूस करें।
a month ago

Loading…

None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsHindi

- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- <a href=https://dribbble.com/rkbdi> RKBDI </a> द्वारा ऐप आइकन।
- तुर्की अनुवाद केमल ओकटे अकतोआन द्वारा
- रूसी अनुवाद ब्रूलेटो द्वारा
- बास Koedijk द्वारा डच अनुवाद
- राफेल डब्ल्यू। बोहेनबर्गर द्वारा पुर्तगाली अनुवाद
- ग्लोबिस्क द्वारा इंडोनेशियाई अनुवाद
- डैनियल अलोमर द्वारा कैटलन अनुवाद
- डैनियल अलोमर और विक्टर बेयस द्वारा स्पेनिश अनुवाद
- फ़ॉन्ट विस्मयकारी से कुछ प्रतीक
- एडीएल चेडिलम्बर द्वारा चीनी (सरलीकृत) अनुवाद

यहां अपना नाम देखना चाहते हैं? <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen> योगदान </a> के लिए स्वतंत्र महसूस करें।
a month ago
None

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsHindi

- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Some icons from Font AwesomeCatalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber


Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
3 months ago
None

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsHindi

- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
3 months ago
Zedex7

New translation

Nebulo / Dialog stringsHindi

- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- ऐप आइकन - <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a>.
- तुर्की अनुवाद - Kemal Oktay Aktoğan
- रूसी अनुवाद - bruleto
- डच अनुवाद - Bas Koedijk
- पुर्तगाली अनुवाद - Rafael W. Bohnenberger
- इंडोनेशियाई अनुवाद - Gloeyisk
- कुछ आइकन - Font Awesome

यहां अपना नाम देखना चाहते हैं? बेझिझक <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>योगदान दें</a>.
5 months ago
admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsHindi

- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Some icons from Font Awesome

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
7 months ago
Browse all component changes
admin

Source string comment

Feel free to add yourself to the credits if you provided anything!

4 months ago

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Comments

There is 1 comment for this string.

View

Glossary

English Hindi
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_credits_message
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-hi/strings-dialog.xml, string 62