View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_join_group_title
Join the community
20/180
Key English Hindi State
dialog_pin_message
Please provide your PIN.
कृपया अपना पिन डाले।
dialog_pin_hint
PIN
पिन
dialog_enable_logging
Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself.
क्या आप लॉगिंग सक्षम करना चाहते हैं? लॉग में ऐप की सांख्यिकीय जानकारी, डिबग जानकारी और क्रियाों की जानकारी होती हैं। जब तक आप स्वयं सक्षम नहीं करते, तब तक लिखे गए लॉग शेयर नहीं किए जाते हैं।
dialog_crashreporting_title
Automatic crash reporting
स्वचालित क्रैश रिपोर्टिंग
dialog_crashreportingusages_title
Transmitted data
संचारित डेटा
dialog_crashreportingusages_message
Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes.
क्रैश पर कौन सी जानकारी संचारित होती है, यह देखने के लिए किसी एक समूह पर क्लिक करें।
dialog_crashreporting_positive
Enable crash reporting
क्रैश रिपोर्टिंग सक्षम करें
dialog_crashreporting_negative
No, thanks.
नहीं, धन्यवाद।
dialog_crashreporting_neutral
See data
जानकारी देखें
dialog_crashreporting_message
Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Nebulo का उपयोग करने के लिए धन्यवाद!

यह ऐप ओपन-सोर्स और सेल्फ-होस्टेड थर्ड-पार्टी सॉफ्टवेयर का उपयोग कर रहा है, ताकि जैसे ही ऐप क्रैश होती हैं, क्रैश की जानकारी जमा करना आसान हो जाए। यदि और केवल सक्षम होने पर, ऐप क्रैश रिपोर्ट को संचारित करेंगा, जब ऐप क्रैश हो रही होंगी। इन रिपोर्टों में ऐप और आपके डिवाइस के बारे में अतिरिक्त जानकारी है। इसमें एक आईडी शामिल है जो एक ही उपयोगकर्ता से आने वाले क्रैश को जानने के लिए उपयोग की जाती है, लेकिन इसका उपयोग किसी और चीज़ को जानने करने के लिए नहीं किया जा सकता है। क्रैश रिपोर्टिंग सक्षम करना वैकल्पिक है, लेकिन इससे मुझे बहुत मदद मिलेगी।
रिपोर्ट HTTPS द्वारा अधिक सुरक्षित रूप से भेजी जाती हैं।

गोपनीयता नीति के लिंक के लिए और किस प्रकार की जानकारी संचारित कि जाती है, यह देखने के लिए नीचे 'जानकारी देखें' पर क्लिक करें।
dialog_crashreporting_message_notester
Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Nebulo का उपयोग करने के लिए धन्यवाद!

यह ऐप ओपन-सोर्स और सेल्फ-होस्टेड थर्ड-पार्टी सॉफ्टवेयर का उपयोग कर रहा है, ताकि जैसे ही ऐप क्रैश होती हैं, क्रैश की जानकारी जमा करना आसान हो जाए। यदि और केवल सक्षम होने पर, ऐप क्रैश रिपोर्ट को संचारित करेंगा, जब ऐप क्रैश हो रही होंगी। इन रिपोर्टों में ऐप और आपके डिवाइस के बारे में अतिरिक्त जानकारी है। इसमें एक आईडी शामिल है जो एक ही उपयोगकर्ता से आने वाले क्रैश को जानने के लिए उपयोग की जाती है, लेकिन इसका उपयोग किसी और चीज़ को जानने करने के लिए नहीं किया जा सकता है। क्रैश रिपोर्टिंग को सक्षम करना वैकल्पिक है, लेकिन इसे सक्षम करने से त्रुटि ठीक करना आसान और तेज़ होगा।
रिपोर्ट HTTPS द्वारा अधिक सुरक्षित रूप से भेजी जाती हैं।

गोपनीयता नीति के लिंक के लिए और किस प्रकार की जानकारी संचारित कि जाती है, यह देखने के लिए नीचे 'जानकारी देखें' पर क्लिक करें।
dialog_clearqueries_title
Clear all queries
सभी प्रश्न हटाएँ
dialog_clearqueries_message
Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed.
क्या आप वाकई लॉग इन प्रश्नों को क्लियर करना चाहते हैं? यह वापस नहीं लिया जा सकता है।
dialog_credits_title
Credits
आभार सूची
dialog_credits_message
- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- ऐप आइकन - <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a>.
- तुर्की अनुवाद - Kemal Oktay Aktoğan
- रूसी अनुवाद - bruleto
- डच अनुवाद - Bas Koedijk
- पुर्तगाली अनुवाद - Rafael W. Bohnenberger
- इंडोनेशियाई अनुवाद - Gloeyisk
- कुछ आइकन - Font Awesome

यहां अपना नाम देखना चाहते हैं? बेझिझक <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>योगदान दें</a>.
dialog_join_group_title
Join the community
समुदाय में शामिल हों
dialog_join_group_message
Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
प्रिय उपयोगकर्ता!

क्या आप जानते हैं कि इस ऐप के लिए एक टेलीग्राम समूह है? जिसमे एप के बारे में नियमित अपडेट एवं चर्चाए और सवालों के पूछे जाते है।
हम 200 से अधिक लोगों का एक महान समुदाय हैं, क्या आप इसका हिस्सा बनना चाहेंगे?
dialog_join_group_positive
Yeah!
हाँ!
dialog_help_translating_message
This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
 
dialog_speedresult_title
Speed test results
गति परीक्षण के परिणाम
dialog_speedresult_message
%1d servers tested
%2d DoT servers reachable, %3d not reachable
%4d DoH servers reachable, %5d not reachable
Average response time: %6d ms.

Fastest server: %7s
Slowest server: %8s
%1d सर्वरों का परीक्षण किया गया
%2d DoT सर्वर उपलब्ध है, %3d उपलब्ध नहीं है
%4d DoH सर्वर उपलब्ध है, %5d उपलब्ध नहीं है
औसत प्रतिक्रिया समय:% 6d ms.

सबसे तेज़ सर्वर: %7s
सबसे धीमा सर्वर: %8s
dialog_speedtest_useserver_title
Select server
सर्वर का चयन करें
dialog_speedtest_useserver_message
Do you want to use the server %1s? It ranked %2d out of %3d with a response time of %4d ms.
क्या आप सर्वर %1s का उपयोग करना चाहते हैं? यह %4d ms की प्रतिक्रिया समय के साथ %3d में से %2d स्थान पर है|
dialog_deletehostsource_title
Delete %1s?
%1s को हटाएं?
dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप होस्ट स्रोत %1s को हटाना चाहते हैं? यह वापस नहीं किया जा सकता है, इस स्रोत से होस्ट हटा दिए जाएंगे।
dialog_clearuserrules_title
Clear all DNS rules?
सभी DNS नियम हटाएँ जाये?
dialog_clearuserrules_message
Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone.
क्या आप सभी DNS नियम हटा देना चाहते हैं? इसे वापस नहीं किया जा सकता है।
dialog_newhostsource_title
New rule source
नया नियम स्रोत
dialog_newhostsource_edit_title
Edit rule source
नियम स्रोत संपादित करें
dialog_newhostsource_name
Name
नाम
dialog_newhostsource_wildcard_info
You can use host lists which make use of wildcard domains.
आप उन होस्ट सूचियों का उपयोग कर सकते हैं जो वाइल्डकार्ड डोमेन का उपयोग करती हैं।
Key English Hindi State
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist
Export normal rules
सामान्य नियम निर्यात करें
dialog_exportdnsrules_title
Export DNS rules
DNS नियम निर्यात करें
dialog_exportdnsrules_whitelist
Export whitelist rules
श्वेतसूची नियमों का निर्यात करें
dialog_help_translating_message
This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
 
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh
Automatically refresh host sources
होस्ट स्रोतों को स्वचालित रिफ्रेश करें
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every
Refresh every
रिफ्रेश करें
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now
Refresh now
अब रिफ्रेश करें
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days
Days
दिन
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours
Hours
घंटे
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes
Minutes
मिनट
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_weeks
Weeks
सप्ताह
dialog_hostsourcerefresh_title
Refresh host sources
होस्ट स्रोतों को रिफ्रेश करें
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only
Refresh on WIFI only
WIFI पर ही रिफ्रेश करें
dialog_join_group_message
Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
प्रिय उपयोगकर्ता!

क्या आप जानते हैं कि इस ऐप के लिए एक टेलीग्राम समूह है? जिसमे एप के बारे में नियमित अपडेट एवं चर्चाए और सवालों के पूछे जाते है।
हम 200 से अधिक लोगों का एक महान समुदाय हैं, क्या आप इसका हिस्सा बनना चाहेंगे?
dialog_join_group_positive
Yeah!
हाँ!
dialog_join_group_title
Join the community
समुदाय में शामिल हों
dialog_latency_sidebar_message
The latency shown here is not your ping or how fast your network is.
It shows how long it takes for Nebulo to send a request and get an answer from the DNS server. The displayed value is not always the most current one and fluctuations can be possible.
This can cause the value to be displayed higher than it is because it has become lower since it was measured.
 
dialog_latency_sidebar_title
Information about latency
 
dialog_logexport_email
E-Mail
ईमेल
dialog_logexport_general
Choose app
ऐप चुनें
dialog_logexport_loading_title
Preparing logs
लॉग तैयार कर रहा है
dialog_logexport_text
How do you want to share the logs?
आप लॉग को कैसे शेयर करना चाहते हैं?
dialog_newdnsrule_block_host
Block this host
इस डोमेन को ब्लॉक करें
dialog_newdnsrule_edit
Edit DNS rule
DNS नियम संपादित करें
dialog_newdnsrule_hint_host
Host
होस्ट
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address
IPv4 address
IPv4 पता
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address
IPv6 address
IPv6 पता
dialog_newdnsrule_host_invalid
Please provide a valid host
कृपया उचित होस्ट डाले
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid
Please provide a valid IPv4 address
कृपया उचित IPv4 पता डाले
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid
Please provide a valid IPv6 address
कृपया उचित IPv6 पता डाले

Loading…

User avatar Zedex7

New translation

Nebulo / Dialog stringsHindi

Join the community
समुदाय में शामिल हों
6 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Hindi
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_join_group_title
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-hi/strings-dialog.xml, string 63