View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_exportdnsrules_export_user_rules
English
Export custom host DNS rules
45/280
Key English French State
dialog_newdnsrule_title New DNS rule Nouvelle règle DNS
dialog_newdnsrule_edit Edit DNS rule Modifier la règle DNS
dialog_newdnsrule_whitelist Whitelist Liste blanche
dialog_newdnsrule_block_host Block this host Bloquer cet hôte
dialog_newdnsrule_specify_address Address Adresse
dialog_newdnsrule_hint_host Host Host
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address IPv4 address Adresse IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address IPv6 address Adresse IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid Please provide a valid host Veuillez fournir un host valide
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid Please provide a valid IPv4 address Veuillez fournir une adresse IPv4 valide
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid Please provide a valid IPv6 address Veuillez fournir une adresse IPv6 valide
dialog_newdnsrule_wildcard_info The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.). L'host supporte les wildcards. Utilisez un astérisque (*) pour toute quantité de caractères, de chiffres et de caractères spéciaux autorisés, à l'exception du point (.). Utilisez deux astérisques (**) pour inclure le point (.).
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules Exporter les règles du DNS
dialog_exportdnsrules_whitelist Export whitelist rules Règles relatives aux listes blanches d'exportation
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules Règles normales d'exportation
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules Exporter des règles DNS d'host personnalisées
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources Exporter les règles DNS à partir de sources d'host activées
dialog_editdelete_title What do you want to do? Que voulez-vous faire ?
dialog_editdelete_edit Edit Edit
dialog_editdelete_delete Delete Supprimer
dialog_servicekilled_message The app detected that it wasn't stopped properly the last time it was active. This strongly indicates that your system chose to force stop the app without any possibility for the app to restart itself.

On most devices you have a few options to prevent or at least delay the system from stopping the app.
You can for example disable battery optimizations for the app in the system settings or avoid clearing the app from the list of recents.

If you chose to ignore this you won't see this dialog again. You can read more and receive tips for solving this with the button below (opens an external website in your browser). Click on settings to open the Android settings where you can disable battery optimizations for Nebulo.
L'application a détecté qu'elle n'était pas correctement arrêtée la dernière fois qu'elle était active. Cela indique fortement que votre système a choisi de forcer l'arrêt de l'application sans aucune possibilité pour l'application de se redémarrer.

Sur la plupart des appareils, vous disposez de quelques options pour empêcher ou au moins retarder l'arrêt de l'application par le système.
Vous pouvez par exemple désactiver les optimisations de la batterie pour l'application dans les paramètres du système ou éviter de supprimer l'application de la liste des dernières versions.

Si vous choisissez de l'ignorer, vous ne verrez plus ce dialogue. Vous pouvez en savoir plus et recevoir des conseils pour résoudre ce problème avec le bouton ci-dessous (ouvre un site web externe dans votre navigateur). Cliquez sur paramètres pour ouvrir les paramètres Android où vous pouvez désactiver les optimisations de batterie pour Nebulo.
dialog_servicekilled_more_info More information Plus d'informations
dialog_overlaydetected_title System-wide overlay detected Détection d'une superposition à l'échelle du système
dialog_overlaydetected_message There seems to be a system-wide overlay (e.g. a chat bubble, color- or nightfilter) active. Most device don't allow you to enable a VPN in this case.

If you can't click OK in the next dialog please disable the overlay.
Il semble qu'il y ait une superposition à l'échelle du système (par exemple une bulle de chat, un filtre de couleur ou de nuit) active. La plupart des appareils ne vous permettent pas d'activer un VPN dans ce cas.

Si vous ne pouvez pas cliquer sur OK dans la boîte de dialogue suivante, veuillez désactiver la superposition.
dialog_hostsourcerefresh_title Refresh host sources Rafraîchir les sources des hosts
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh Automatically refresh host sources Rafraîchir automatiquement les sources de l'host
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only Refresh on WIFI only Rafraîchissement sur WIFI uniquement
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every Refresh every Rafraîchir chaque
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now Refresh now Rafraîchir maintenant
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes Minutes Minutes
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours Hours Heures
Key English French State
dialog_dnsrules_search_title Search for a host Recherche d'un host
dialog_dnsrules_status_fromsource This host is part of the source %1$s Cet hôte fait partie de la source %1$s
dialog_dnsrules_status_not_found No DNS rule found for this host. Aucune règle DNS trouvée pour cet host.
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound This host is in the DNS rules, but the source is unknown. Cet host figure dans les règles du DNS, mais la source est inconnue.
dialog_dnsrules_status_userrule This host is part of the DNS rules defined by you. Cet host fait partie des règles DNS définies par vous.
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment. Veuillez patienter un instant.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type Détection du type de serveur
dialog_editdelete_delete Delete Supprimer
dialog_editdelete_edit Edit Edit
dialog_editdelete_title What do you want to do? Que voulez-vous faire ?
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. Voulez-vous activer l'enregistrement ? Les journaux contiennent des informations statistiques, des informations de débogage et des actions dans l'application. Les journaux générés ne sont pas partagés, sauf si vous le faites vous-même.
dialog_error_text It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer? Il semble que l'application ait planté. Voulez-vous envoyer les fichiers de journal d'erreurs au développeur ?
dialog_error_title Crashreport Rapport d'accident
dialog_excludedapps_infotext %1$d app is excluded by default and cannot be de-selected %1$d application est exclue par défaut et ne peut être désélectionnée
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources Exporter les règles DNS à partir de sources d'host activées
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules Exporter des règles DNS d'host personnalisées
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules Règles normales d'exportation
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules Exporter les règles du DNS
dialog_exportdnsrules_whitelist Export whitelist rules Règles relatives aux listes blanches d'exportation
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh Automatically refresh host sources Rafraîchir automatiquement les sources de l'host
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every Refresh every Rafraîchir chaque
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now Refresh now Rafraîchir maintenant
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days Days Journées
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours Hours Heures
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes Minutes Minutes
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_weeks Weeks Semaines
dialog_hostsourcerefresh_title Refresh host sources Rafraîchir les sources des hosts
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only Refresh on WIFI only Rafraîchissement sur WIFI uniquement
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Hé là !

Saviez-vous que cette application dispose d'un groupe Telegram ? Il contient des mises à jour régulières et est l'endroit idéal pour les discussions et les questions.
Nous sommes une grande communauté de plus de 350 personnes, aimeriez-vous en faire partie ?
User avatar anonymous

Suggestion added

Exporter des règles DNS d'hôte personnalisées

Suggested change:

Exporter des règles DNS d'hostôte personnalisées
10 months ago

Loading…

User avatar admin

New translation

Nebulo / Dialog stringsFrench

Export custom host DNS rules
Exporter des règles DNS d'host personnalisées
10 months ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsFrench

Export custom host DNS rules
Exporter des règles DNS d'hôte personnalisées
10 months ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsFrench

Export custom host dns rules
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_exportdnsrules_export_user_rules
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-fr/strings-dialog.xml, string 103