View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_serverimportfailed_text
The server(s) could not be imported.
52/360
Key English French State
dialog_newserver_secondaryserver_hint_doq example-doq.com[/dns-query]
dialog_deleteconfig_title Delete configuration? Supprimer la configuration ?
dialog_deleteconfig_text Do you want to delete the configuration %1s? Voulez-vous supprimer la configuration %1s ?
dialog_appchoosal_showsystemapps Show system apps Afficher les applications du système
dialog_appchoosal_whitelist Only use DoH/DoT in selected apps N'utiliser que DoH/DoT dans les applications sélectionnées
dialog_excludedapps_infotext %1d app is excluded by default and cannot be de-selected %1d application est exclue par défaut et ne peut être désélectionnée
dialog_serverimport_title Import of %1d server Importation d %1d serveur
dialog_serverimport_done Done Fait
dialog_serverimport_priority Priority %1d Priorité %1d
dialog_serverimport_experimental Experimental Expérimental
dialog_serverimport_servertype_doh Type: DNS-over-HTTPS (DoH) Tapez : DNS-over-HTTPS (DoH)
dialog_serverimport_servertype_dot Type: DNS-over-TLS (DoT) Tapez : DNS-over-TLS (DoT)
dialog_serverimport_servertype_doq Type: DNS-over-QUIC (DoQ)
dialog_serverimport_text Please select the servers you wish to import.

Servers which are already imported will be duplicate if you select them.
Veuillez sélectionner les serveurs que vous souhaitez importer.

Les serveurs qui sont déjà importés seront dupliqués si vous les sélectionnez.
dialog_serverimportfailed_title Import failed L'importation a échoué
dialog_serverimportfailed_text The server(s) could not be imported. Le(s) serveur(s) n'a (n'ont) pas pu être importé(s).
dialog_serverimportfailed_text_exception The servers could not be imported.
(%1s)
Les serveurs n'ont pas pu être importés.
(%1s)
dialog_logexport_loading_title Preparing logs Préparation des journaux
dialog_logexport_text How do you want to share the logs? Comment voulez-vous partager les journaux ?
dialog_logexport_general Choose app Choisir une application
dialog_logexport_email E-Mail Courrier électronique
dialog_deletelogs_text Are you sure that you want to delete all logs? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les journaux ?
dialog_error_title Crashreport Rapport d'accident
dialog_error_text It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer? Il semble que l'application ait planté. Voulez-vous envoyer les fichiers de journal d'erreurs au développeur ?
dialog_batteryoptimization_title Battery optimization Optimisation de la batterie
dialog_batteryoptimization_message On some device the app won't be notified that the device has finished booting unless battery optimizations are disabled for it.
The app is currently not whitelisted from the battery optimization, do you want to do this?

You should test whether it works with optimization enabled before disabling it.
Sur certains appareils, l'application ne sera pas informée que l'appareil a fini de démarrer à moins que les optimisations de la batterie ne soient désactivées pour lui.
L'application n'est actuellement pas sur la liste blanche de l'optimisation de la batterie, voulez-vous faire cela ?

Vous devez tester si elle fonctionne avec l'optimisation activée avant de la désactiver.
dialog_batteryoptimization_whitelist Disable Désactiver
dialog_batteryoptimization_ignore Ignore Ignorer
dialog_rate_confirmation Do you want to open the play store to rate the app? Vous voulez ouvrir le magasin de jeux pour évaluer l'application ?
dialog_changelog_title Changelog Changelog
dialog_changelog_infotext The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future. L'application a été mise à jour depuis la dernière fois que vous l'avez ouverte. Dans la liste suivante, vous pouvez voir le journal des modifications. Cochez la case ci-dessous et vous ne verrez plus ce message à l'avenir.
Key English French State
dialog_raterequest_message Hey there! If you are enjoying Nebulo, would you please take a moment to rate it on the store? Hé là ! Si vous appréciez Nebulo, pourriez-vous prendre un moment pour l'évaluer sur le magasin ?
dialog_raterequest_title Are you enjoying Nebulo? Vous appréciez Nebulo ?
dialog_serverconfiguration_addserver Add a server Ajouter un serveur
dialog_serverconfiguration_https DNS-over-HTTPS (DoH)
dialog_serverconfiguration_quic DNS-over-QUIC (DoQ)
dialog_serverconfiguration_title Server configuration Configuration du serveur
dialog_serverconfiguration_tls DNS-over-TLS (DoT)
dialog_serverimport_done Done Fait
dialog_serverimport_experimental Experimental Expérimental
dialog_serverimport_priority Priority %1d Priorité %1d
dialog_serverimport_servertype_doh Type: DNS-over-HTTPS (DoH) Tapez : DNS-over-HTTPS (DoH)
dialog_serverimport_servertype_doq Type: DNS-over-QUIC (DoQ)
dialog_serverimport_servertype_dot Type: DNS-over-TLS (DoT) Tapez : DNS-over-TLS (DoT)
dialog_serverimport_text Please select the servers you wish to import.

Servers which are already imported will be duplicate if you select them.
Veuillez sélectionner les serveurs que vous souhaitez importer.

Les serveurs qui sont déjà importés seront dupliqués si vous les sélectionnez.
dialog_serverimport_title Import of %1d server Importation d %1d serveur
dialog_serverimportfailed_text The server(s) could not be imported. Le(s) serveur(s) n'a (n'ont) pas pu être importé(s).
dialog_serverimportfailed_text_exception The servers could not be imported.
(%1s)
Les serveurs n'ont pas pu être importés.
(%1s)
dialog_serverimportfailed_title Import failed L'importation a échoué
dialog_servicekilled_message The app detected that it wasn't stopped properly the last time it was active. This strongly indicates that your system chose to force stop the app without any possibility for the app to restart itself.

On most devices you have a few options to prevent or at least delay the system from stopping the app.
You can for example disable battery optimizations for the app in the system settings or avoid clearing the app from the list of recents.

If you chose to ignore this you won't see this dialog again. You can read more and receive tips for solving this with the button below (opens an external website in your browser). Click on settings to open the Android settings where you can disable battery optimizations for Nebulo.
L'application a détecté qu'elle n'était pas correctement arrêtée la dernière fois qu'elle était active. Cela indique fortement que votre système a choisi de forcer l'arrêt de l'application sans aucune possibilité pour l'application de se redémarrer.

Sur la plupart des appareils, vous disposez de quelques options pour empêcher ou au moins retarder l'arrêt de l'application par le système.
Vous pouvez par exemple désactiver les optimisations de la batterie pour l'application dans les paramètres du système ou éviter de supprimer l'application de la liste des dernières versions.

Si vous choisissez de l'ignorer, vous ne verrez plus ce dialogue. Vous pouvez en savoir plus et recevoir des conseils pour résoudre ce problème avec le bouton ci-dessous (ouvre un site web externe dans votre navigateur). Cliquez sur paramètres pour ouvrir les paramètres Android où vous pouvez désactiver les optimisations de batterie pour Nebulo.
dialog_servicekilled_more_info More information Plus d'informations
dialog_share_message Which link do you want to share?
dialog_share_title Select link type
dialog_speedresult_message %1d servers tested
%2d DoT servers reachable, %3d not reachable
%4d DoH servers reachable, %5d not reachable
Average response time: %6d ms.

Fastest server: %7s
Slowest server: %8s
%1d serveurs testés
%2d de serveurs DoT accessibles, %3d non accessibles
%4d Serveurs du ministère de la santé accessibles, %5d non accessibles
Temps de réponse moyen : %6d ms.

Le serveur le plus rapide : %7s
Le serveur le plus lent : %8s
dialog_speedresult_title Speed test results Résultats des tests de vitesse
dialog_speedtest_useserver_message Do you want to use the server %1s? It ranked %2d out of %3d with a response time of %4d ms. Voulez-vous utiliser le serveur %1s ? Il est classé %2d sur %3d avec un temps de réponse de %4d ms.
dialog_speedtest_useserver_title Select server Sélectionner le serveur
dialog_speedtestpasses_message Set how often the test should be run per server. Higher passes increase actuarry
dialog_speedtestpasses_title Configure test passes
dialog_vpn_permission_denied_message The system has denied Nebulo to start its VPN. Please open the app to grant the permission there by clicking the start button. Le système a refusé à Nebulo de démarrer son VPN. Veuillez ouvrir l'application pour accorder la permission en cliquant sur le bouton de démarrage.
dialog_vpninformation_message Nebulo works by using a dummy VPN to capture all your DNS requests, which are then forwarded to a secure server of your choice.
This dummy VPN is not a real VPN and neither does it hide your identity, nor does it change your IP address.

No actual data, except for DNS requests, is transmitted using this app.
Nebulo fonctionne en utilisant un VPN factice pour capturer toutes vos requêtes DNS, qui sont ensuite transmises à un serveur sécurisé de votre choix.
Ce VPN fictif n'est pas un vrai VPN et ne cache pas votre identité, ni ne modifie votre adresse IP.

Aucune donnée réelle, à l'exception des requêtes DNS, n'est transmise par cette application.

Loading…

User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsFrench

The server(s) could not be imported.
Le(s) serveur(s) n'a (n'ont) pas pu être importé(s).
7 months ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsFrench

The server(s) could not be imported.
Le(s) serveur(s) n'a (n'ont) pas pu être importé(s).
7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_serverimportfailed_text
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-fr/strings-dialog.xml, string 33