View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_cleardnscache_message
English
Are you sure you want to clear the DNS cache?
48/450
Key English French State
dialog_editdelete_edit Edit Edit
dialog_editdelete_delete Delete Supprimer
dialog_servicekilled_message The app detected that it wasn't stopped properly the last time it was active. This strongly indicates that your system chose to force stop the app without any possibility for the app to restart itself.

On most devices you have a few options to prevent or at least delay the system from stopping the app.
You can for example disable battery optimizations for the app in the system settings or avoid clearing the app from the list of recents.

If you chose to ignore this you won't see this dialog again. You can read more and receive tips for solving this with the button below (opens an external website in your browser). Click on settings to open the Android settings where you can disable battery optimizations for Nebulo.
L'application a détecté qu'elle n'était pas correctement arrêtée la dernière fois qu'elle était active. Cela indique fortement que votre système a choisi de forcer l'arrêt de l'application sans aucune possibilité pour l'application de se redémarrer.

Sur la plupart des appareils, vous disposez de quelques options pour empêcher ou au moins retarder l'arrêt de l'application par le système.
Vous pouvez par exemple désactiver les optimisations de la batterie pour l'application dans les paramètres du système ou éviter de supprimer l'application de la liste des dernières versions.

Si vous choisissez de l'ignorer, vous ne verrez plus ce dialogue. Vous pouvez en savoir plus et recevoir des conseils pour résoudre ce problème avec le bouton ci-dessous (ouvre un site web externe dans votre navigateur). Cliquez sur paramètres pour ouvrir les paramètres Android où vous pouvez désactiver les optimisations de batterie pour Nebulo.
dialog_servicekilled_more_info More information Plus d'informations
dialog_overlaydetected_title System-wide overlay detected Détection d'une superposition à l'échelle du système
dialog_overlaydetected_message There seems to be a system-wide overlay (e.g. a chat bubble, color- or nightfilter) active. Most device don't allow you to enable a VPN in this case.

If you can't click OK in the next dialog please disable the overlay.
Il semble qu'il y ait une superposition à l'échelle du système (par exemple une bulle de chat, un filtre de couleur ou de nuit) active. La plupart des appareils ne vous permettent pas d'activer un VPN dans ce cas.

Si vous ne pouvez pas cliquer sur OK dans la boîte de dialogue suivante, veuillez désactiver la superposition.
dialog_hostsourcerefresh_title Refresh host sources Rafraîchir les sources des hosts
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh Automatically refresh host sources Rafraîchir automatiquement les sources de l'host
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only Refresh on WIFI only Rafraîchissement sur WIFI uniquement
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every Refresh every Rafraîchir chaque
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now Refresh now Rafraîchir maintenant
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes Minutes Minutes
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours Hours Heures
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days Days Journées
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_weeks Weeks Semaines
dialog_cleardnscache_message Are you sure you want to clear the DNS cache? Êtes-vous sûr de vouloir vider le cache du DNS ?
dialog_vpninformation_title How this app works Comment fonctionne cette application
dialog_vpninformation_message Nebulo works by using a dummy VPN to capture all your DNS requests, which are then forwarded to a secure server of your choice.
This dummy VPN is not a real VPN and neither does it hide your identity, nor does it change your IP address.

No actual data, except for DNS requests, is transmitted using this app.
Nebulo fonctionne en utilisant un VPN factice pour capturer toutes vos requêtes DNS, qui sont ensuite transmises à un serveur sécurisé de votre choix.
Ce VPN fictif n'est pas un vrai VPN et ne cache pas votre identité, ni ne modifie votre adresse IP.

Aucune donnée réelle, à l'exception des requêtes DNS, n'est transmise par cette application.
dialog_raterequest_title Are you enjoying Nebulo? Vous appréciez Nebulo ?
dialog_raterequest_message Hey there! If you are enjoying Nebulo, would you please take a moment to rate it on the store? Hé là ! Si vous appréciez Nebulo, pourriez-vous prendre un moment pour l'évaluer sur le magasin ?
dialog_vpn_permission_denied_message The system has denied Nebulo to start its VPN. Please open the app to grant the permission there by clicking the start button. Le système a refusé à Nebulo de démarrer son VPN. Veuillez ouvrir l'application pour accorder la permission en cliquant sur le bouton de démarrage.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type Détection du type de serveur
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment. Veuillez patienter un instant.
dialog_nonvpn_help_netguard To use Non-VPN mode together with NetGuard, do the following:
- Check that you have the F-Droid version of NetGuard installed. It does not work with the version from GPlay.
- Go to settings > Advanced options
- Enable Filter traffic (if not enabled already)
- Click on Port Forwarding
- Add the following rules:

• Protocol UDP, source port 53, destination %1$s, destination port %2$d, destination app nobody
• Repeat for TCP

- Go back to advanced options
- Scroll down, set both VPN DNS fields to %3$s
- Start Nebulo (in non-VPN mode) and start NetGuard
Pour utiliser le mode Non-VPN avec NetGuard, procédez comme suit :
- Vérifiez que vous avez bien installé la version F-Droid de NetGuard. Elle ne fonctionne pas avec la version de GPlay.
- Allez dans les paramètres > Options avancées
- Activer le filtrage du trafic (si ce n'est pas déjà fait)
- Cliquez sur "Port Forwarding
- Ajouter les règles suivantes :

- Protocole UDP, port source 53, destination %1$s, port de destination %2$d, application de destination nobody
- Répéter pour TCP

- Retour aux options avancées
- Faites défiler vers le bas, réglez les deux champs DNS VPN sur %3$s
- Démarrez Nebulo (en mode non-VPN) et lancez NetGuard
dialog_nonvpn_help_generic To use Nebulo in non-vpn mode together with a third-party VPN app you have to change your DNS settings inside this other app.
Not all VPN apps allow you to change the DNS settings. If yours does, simply set the DNS server to '%1$s:%2$d' (you can configure the port above).

After configuring the apps simply start both.
Pour utiliser Nebulo en mode non-vpn avec une application VPN tierce, vous devez modifier vos paramètres DNS dans cette autre application.
Toutes les applications VPN ne vous permettent pas de modifier les paramètres DNS. Si la vôtre le fait, il suffit de régler le serveur DNS sur '%1$s :%2$d' (vous pouvez configurer le port ci-dessus).

Après avoir configuré les applications, il suffit de lancer les deux.
dialog_latency_sidebar_title Information about latency Informations sur la latence
dialog_latency_sidebar_message The latency shown here is not your ping or how fast your network is.
It shows how long it takes for Nebulo to send a request and get an answer from the DNS server. The displayed value is not always the most current one and fluctuations can be possible.
This can cause the value to be displayed higher than it is because it has become lower since it was measured.
La latence indiquée ici ne correspond pas à votre ping ou à la vitesse de votre réseau.
Elle indique le temps qu'il faut à Nebulo pour envoyer une requête et obtenir une réponse du serveur DNS. La valeur affichée n'est pas toujours la plus récente et des fluctuations peuvent être possibles.
La valeur affichée peut donc être plus élevée qu'elle ne l'est, car elle est devenue plus basse depuis qu'elle a été mesurée.
dialog_querylog_information_title Information about query log Informations sur le journal des requêtes
dialog_querylog_information_message This list shows you all past queries Nebulo logged while it was active. The list updates close to realtime when Nebulo is currently active.

Icons at the start of the row indicate what happened with the query.

Flag: The host was resolved from the DNS rules, or was blocked by the DNS server
Arrow: Nebulo forwarded the query to the DNS server
Database: Nebulo retrieved the DNS response from the cache
Cette liste vous montre toutes les requêtes passées que Nebulo a enregistrées pendant qu'il était actif. La liste se met à jour presque en temps réel lorsque Nebulo est actuellement actif.

Les icônes au début de la ligne indiquent ce qui s'est passé avec la requête.

Drapeau : l'hôte a été résolu à partir des règles du DNS, ou a été bloqué par le serveur DNS
Flèche : Nebulo a transmis la requête au serveur DNS
Base de données : Nebulo a récupéré la réponse DNS dans le cache
dialog_dnsrules_search_title Search for a host Recherche d'un host
dialog_dnsrules_search_message Enter a host below to search for it in the DNS rules. Entrez un host ci-dessous pour le rechercher dans les règles du DNS.
Key English French State
dialog_about_licenses Licenses Licences
dialog_appchoosal_showsystemapps Show system apps Afficher les applications du système
dialog_appchoosal_whitelist Only use DoH/DoT in selected apps N'utiliser que DoH/DoT dans les applications sélectionnées
dialog_batteryoptimization_ignore Ignore Ignorer
dialog_batteryoptimization_message On some device the app won't be notified that the device has finished booting unless battery optimizations are disabled for it.
The app is currently not whitelisted from the battery optimization, do you want to do this?

You should test whether it works with optimization enabled before disabling it.
Sur certains appareils, l'application ne sera pas informée que l'appareil a fini de démarrer à moins que les optimisations de la batterie ne soient désactivées pour lui.
L'application n'est actuellement pas sur la liste blanche de l'optimisation de la batterie, voulez-vous faire cela ?

Vous devez tester si elle fonctionne avec l'optimisation activée avant de la désactiver.
dialog_batteryoptimization_title Battery optimization Optimisation de la batterie
dialog_batteryoptimization_whitelist Disable Désactiver
dialog_changelog_dont_show_again Don't show again Ne plus se montrer
dialog_changelog_infotext The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future. L'application a été mise à jour depuis la dernière fois que vous l'avez ouverte. Dans la liste suivante, vous pouvez voir le journal des modifications. Cochez la case ci-dessous et vous ne verrez plus ce message à l'avenir.
dialog_changelog_title Changelog Changelog
dialog_cleardnscache_message Are you sure you want to clear the DNS cache? Êtes-vous sûr de vouloir vider le cache du DNS ?
dialog_clearqueries_message Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed. Êtes-vous sûr de vouloir effacer les requêtes enregistrées ? Il n'est pas possible de revenir en arrière.
dialog_clearqueries_title Clear all queries Effacer toutes les requêtes
dialog_clearuserrules_message Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone. Vous voulez clarifier toutes les règles du DNS ? Cela ne peut pas être annulé.
dialog_clearuserrules_title Clear all DNS rules? Effacer toutes les règles du DNS ?
dialog_crashreporting_message Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Merci d'utiliser Nebulo !

Cette application utilise des logiciels tiers à code source ouvert et auto-hébergés pour faciliter le suivi des pannes d'applications dès qu'elles surviennent. Si et seulement si elle est activée, l'application va transmettre des rapports de crash lorsque l'application rencontre un crash. Ces rapports contiennent des données supplémentaires sur l'application et votre appareil. Il s'agit notamment d'un identifiant qui est utilisé pour suivre les pannes provenant du même utilisateur, mais qui ne peut pas être utilisé pour suivre autre chose. L'activation du rapport d'accident est facultative, mais elle m'aiderait beaucoup.
Les rapports sont envoyés en toute sécurité via HTTPS.

Cliquez sur "Voir les données" ci-dessous pour savoir quel type de données est transmis et pour obtenir un lien vers la politique de confidentialité.
dialog_crashreporting_message_notester Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Merci d'utiliser Nebulo !

Cette application utilise des logiciels tiers à code source ouvert et auto-hébergés pour faciliter le suivi des pannes d'applications dès qu'elles surviennent. Si et seulement si elle est activée, l'application va transmettre des rapports de crash lorsque l'application rencontre un crash. Ces rapports contiennent des données supplémentaires sur l'application et votre appareil. Il s'agit notamment d'un identifiant qui est utilisé pour suivre les pannes provenant du même utilisateur, mais qui ne peut pas être utilisé pour suivre autre chose. L'activation du rapport de panne est facultative mais rendrait la correction des bogues plus facile et plus rapide.
Les rapports sont envoyés en toute sécurité via HTTPS

Cliquez sur "Voir les données" ci-dessous pour savoir quel type de données est transmis et pour obtenir un lien vers la politique de confidentialité.
dialog_crashreporting_negative No, thanks. Non, merci.
dialog_crashreporting_neutral See data Voir les données
dialog_crashreporting_positive Enable crash reporting Permettre le signalement des accidents
dialog_crashreporting_title Automatic crash reporting Signalement automatique des accidents
dialog_crashreportingusages_message Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes. Cliquez sur l'un des groupes pour voir quelles données sont transmises lors des accidents.
dialog_crashreportingusages_title Transmitted data Données transmises
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- Icône de l'application réalisée par <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a>.
- Traduction en turc par Kemal Oktay Aktoğan
- Traduction en russe par bruleto
- Traduction en néerlandais par Bas Koedijk
- Traduction en portugais par Rafael W. Bohnenberger
- Traduction en indonésien par Gloeyisk
- Traduction en catalan par Daniel Alomar
- Traduction en espagnol par Daniel Alomar et Victor Bayas
- Quelques icônes de Font Awesome
- Traduction en chinois (simplifié) par Ediel Chedlyramber

Vous voulez voir votre nom ici ? N'hésitez pas à <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribuer</a>.
dialog_credits_title Credits Crédits

Loading…

User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsFrench

Are you sure you want to clear the DNS cache?
Êtes-vous sûr de vouloir vider le cache du DNS ?
10 months ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsFrench

Are you sure you want to clear the DNS cache?
Êtes-vous sûr de vouloir vider le cache du DNS ?
10 months ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsFrench

Are you sure you want to clear the DNS cache?
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_cleardnscache_message
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-fr/strings-dialog.xml, string 121