View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
English
This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
68/570
Key English French State
dialog_raterequest_message Hey there! If you are enjoying Nebulo, would you please take a moment to rate it on the store? Hé là ! Si vous appréciez Nebulo, pourriez-vous prendre un moment pour l'évaluer sur le magasin ?
dialog_vpn_permission_denied_message The system has denied Nebulo to start its VPN. Please open the app to grant the permission there by clicking the start button. Le système a refusé à Nebulo de démarrer son VPN. Veuillez ouvrir l'application pour accorder la permission en cliquant sur le bouton de démarrage.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type Détection du type de serveur
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment. Veuillez patienter un instant.
dialog_nonvpn_help_netguard To use Non-VPN mode together with NetGuard, do the following:
- Check that you have the F-Droid version of NetGuard installed. It does not work with the version from GPlay.
- Go to settings > Advanced options
- Enable Filter traffic (if not enabled already)
- Click on Port Forwarding
- Add the following rules:

• Protocol UDP, source port 53, destination %1$s, destination port %2$d, destination app nobody
• Repeat for TCP

- Go back to advanced options
- Scroll down, set both VPN DNS fields to %3$s
- Start Nebulo (in non-VPN mode) and start NetGuard
Pour utiliser le mode Non-VPN avec NetGuard, procédez comme suit :
- Vérifiez que vous avez bien installé la version F-Droid de NetGuard. Elle ne fonctionne pas avec la version de GPlay.
- Allez dans les paramètres > Options avancées
- Activer le filtrage du trafic (si ce n'est pas déjà fait)
- Cliquez sur "Port Forwarding
- Ajouter les règles suivantes :

- Protocole UDP, port source 53, destination %1$s, port de destination %2$d, application de destination nobody
- Répéter pour TCP

- Retour aux options avancées
- Faites défiler vers le bas, réglez les deux champs DNS VPN sur %3$s
- Démarrez Nebulo (en mode non-VPN) et lancez NetGuard
dialog_nonvpn_help_generic To use Nebulo in non-vpn mode together with a third-party VPN app you have to change your DNS settings inside this other app.
Not all VPN apps allow you to change the DNS settings. If yours does, simply set the DNS server to '%1$s:%2$d' (you can configure the port above).

After configuring the apps simply start both.
Pour utiliser Nebulo en mode non-vpn avec une application VPN tierce, vous devez modifier vos paramètres DNS dans cette autre application.
Toutes les applications VPN ne vous permettent pas de modifier les paramètres DNS. Si la vôtre le fait, il suffit de régler le serveur DNS sur '%1$s :%2$d' (vous pouvez configurer le port ci-dessus).

Après avoir configuré les applications, il suffit de lancer les deux.
dialog_latency_sidebar_title Information about latency Informations sur la latence
dialog_latency_sidebar_message The latency shown here is not your ping or how fast your network is.
It shows how long it takes for Nebulo to send a request and get an answer from the DNS server. The displayed value is not always the most current one and fluctuations can be possible.
This can cause the value to be displayed higher than it is because it has become lower since it was measured.
La latence indiquée ici ne correspond pas à votre ping ou à la vitesse de votre réseau.
Elle indique le temps qu'il faut à Nebulo pour envoyer une requête et obtenir une réponse du serveur DNS. La valeur affichée n'est pas toujours la plus récente et des fluctuations peuvent être possibles.
La valeur affichée peut donc être plus élevée qu'elle ne l'est, car elle est devenue plus basse depuis qu'elle a été mesurée.
dialog_querylog_information_title Information about query log Informations sur le journal des requêtes
dialog_querylog_information_message This list shows you all past queries Nebulo logged while it was active. The list updates close to realtime when Nebulo is currently active.

Icons at the start of the row indicate what happened with the query.

Flag: The host was resolved from the DNS rules, or was blocked by the DNS server
Arrow: Nebulo forwarded the query to the DNS server
Database: Nebulo retrieved the DNS response from the cache
Cette liste vous montre toutes les requêtes passées que Nebulo a enregistrées pendant qu'il était actif. La liste se met à jour presque en temps réel lorsque Nebulo est actuellement actif.

Les icônes au début de la ligne indiquent ce qui s'est passé avec la requête.

Drapeau : l'hôte a été résolu à partir des règles du DNS, ou a été bloqué par le serveur DNS
Flèche : Nebulo a transmis la requête au serveur DNS
Base de données : Nebulo a récupéré la réponse DNS dans le cache
dialog_dnsrules_search_title Search for a host Recherche d'un host
dialog_dnsrules_search_message Enter a host below to search for it in the DNS rules. Entrez un host ci-dessous pour le rechercher dans les règles du DNS.
dialog_dnsrules_status_not_found No DNS rule found for this host. Aucune règle DNS trouvée pour cet host.
dialog_dnsrules_status_userrule This host is part of the DNS rules defined by you. Cet host fait partie des règles DNS définies par vous.
dialog_dnsrules_status_fromsource This host is part of the source %1$s Cet hôte fait partie de la source %1$s
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound This host is in the DNS rules, but the source is unknown. Cet host figure dans les règles du DNS, mais la source est inconnue.
querylog_filter_title Filter query log Filtrer le journal des requêtes
querylog_filter_info Select which types of queries you want to see Sélectionnez les types de requêtes que vous souhaitez voir
querylog_filter_type_forwarded Resolved by the DNS server Résolu par le serveur DNS
querylog_filter_type_cache Resolved by DNS cache Résolu par le cache du DNS
querylog_filter_type_dnsrules Resolved by DNS rules Résolu par les règles du DNS
querylog_filter_type_blocked_by_server Blocked by the DNS server Bloqué par le serveur DNS
querylog_filter_shorten_domain Display shorter version of domain in list Afficher une version plus courte du domaine dans la liste
dialog_open_faq Do you want to have a look at the frequently asked questions and documentation for this feature? Vous souhaitez consulter les questions fréquemment posées et la documentation relative à cette fonction ?
dialog_share_title Select link type Sélectionnez le type de lien
dialog_share_message Which link do you want to share? Quel lien souhaitez-vous partager ?
dialog_speedtestpasses_title Configure test passes Configurer la réussite aux tests
dialog_speedtestpasses_message Set how often the test should be run per server. Higher passes increase accuracy Définissez la fréquence d'exécution du test par serveur. Plus le taux de réussite est élevé, plus la précision est élevée
Key English French State
dialog_crashreporting_positive Enable crash reporting Permettre le signalement des accidents
dialog_crashreporting_title Automatic crash reporting Signalement automatique des accidents
dialog_crashreportingusages_message Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes. Cliquez sur l'un des groupes pour voir quelles données sont transmises lors des accidents.
dialog_crashreportingusages_title Transmitted data Données transmises
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- Icône de l'application réalisée par <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a>.
- Traduction en turc par Kemal Oktay Aktoğan
- Traduction en russe par bruleto
- Traduction en néerlandais par Bas Koedijk
- Traduction en portugais par Rafael W. Bohnenberger
- Traduction en indonésien par Gloeyisk
- Traduction en catalan par Daniel Alomar
- Traduction en espagnol par Daniel Alomar et Victor Bayas
- Quelques icônes de Font Awesome
- Traduction en chinois (simplifié) par Ediel Chedlyramber

Vous voulez voir votre nom ici ? N'hésitez pas à <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribuer</a>.
dialog_credits_title Credits Crédits
dialog_deleteconfig_text Do you want to delete the configuration %1$s? Voulez-vous supprimer la configuration %1$s ?
dialog_deleteconfig_title Delete configuration? Supprimer la configuration ?
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1$s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la host source %1$s ? Cela ne peut pas être annulé, les hôtes de cette source seront supprimés.
dialog_deletehostsource_title Delete %1$s? Supprimer les %1$s ?
dialog_deletelogs_text Are you sure that you want to delete all logs? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les journaux ?
dialog_dnsrules_search_message Enter a host below to search for it in the DNS rules. Entrez un host ci-dessous pour le rechercher dans les règles du DNS.
dialog_dnsrules_search_title Search for a host Recherche d'un host
dialog_dnsrules_status_fromsource This host is part of the source %1$s Cet hôte fait partie de la source %1$s
dialog_dnsrules_status_not_found No DNS rule found for this host. Aucune règle DNS trouvée pour cet host.
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound This host is in the DNS rules, but the source is unknown. Cet host figure dans les règles du DNS, mais la source est inconnue.
dialog_dnsrules_status_userrule This host is part of the DNS rules defined by you. Cet host fait partie des règles DNS définies par vous.
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment. Veuillez patienter un instant.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type Détection du type de serveur
dialog_editdelete_delete Delete Supprimer
dialog_editdelete_edit Edit Edit
dialog_editdelete_title What do you want to do? Que voulez-vous faire ?
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. Voulez-vous activer l'enregistrement ? Les journaux contiennent des informations statistiques, des informations de débogage et des actions dans l'application. Les journaux générés ne sont pas partagés, sauf si vous le faites vous-même.
dialog_error_text It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer? Il semble que l'application ait planté. Voulez-vous envoyer les fichiers de journal d'erreurs au développeur ?
dialog_error_title Crashreport Rapport d'accident
dialog_excludedapps_infotext %1$d app is excluded by default and cannot be de-selected %1$d application est exclue par défaut et ne peut être désélectionnée
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources Exporter les règles DNS à partir de sources d'host activées
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules Exporter des règles DNS d'host personnalisées
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules Règles normales d'exportation
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules Exporter les règles du DNS

Loading…

User avatar admin

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsFrench

This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
Cet hôteost figure dans les règles du DNS, mais la source est inconnue.
2 months ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsFrench

This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
Cet hôte figure dans les règles du DNS, mais la source est inconnue.
2 months ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsFrench

This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
Cet hôte figure dans les règles du DNS, mais la source est inconnue.
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
Flags
java-format
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
app/src/main/res/values-fr/strings-dialog.xml, string 140