View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_dnsrules_status_fromsource
English
This host is part of the source %1$s
36/360
Key English German State
dialog_raterequest_title Are you enjoying Nebulo? Bist du mit Nebulo zufrieden?
dialog_raterequest_message Hey there! If you are enjoying Nebulo, would you please take a moment to rate it on the store? Würdest du dir einen Moment Zeit nehmen die App im Store zu bewerten, wenn du mit ihr zufrieden bist?
dialog_vpn_permission_denied_message The system has denied Nebulo to start its VPN. Please open the app to grant the permission there by clicking the start button. Das System hat es Nebulo untersagt, den Dummy-VPN zu starten. Bitte öffne die App und gewähre dieses Recht durch Klicken auf den Startknopf.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type Erkenne Servertyp
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment. Bitte warte einen kleinen Augenblick.
dialog_nonvpn_help_netguard To use Non-VPN mode together with NetGuard, do the following:
- Check that you have the F-Droid version of NetGuard installed. It does not work with the version from GPlay.
- Go to settings > Advanced options
- Enable Filter traffic (if not enabled already)
- Click on Port Forwarding
- Add the following rules:

• Protocol UDP, source port 53, destination %1$s, destination port %2$d, destination app nobody
• Repeat for TCP

- Go back to advanced options
- Scroll down, set both VPN DNS fields to %3$s
- Start Nebulo (in non-VPN mode) and start NetGuard
Um den nicht-VPN Modus mit NetGuard zu nutzen, tue folgendes:
- Überprüfe, dass du die F-Droid Version von NetGuard installiert hast. Es funktioniert nicht mit der Version von GPlay.
- Gehe zu Einstellungen -> Erweiterte Optionen
- Aktiviere die Option "Datenverkehr filtern" (auch die Option für UDP direkt darunter)
- Klicke auf "Portweiterleitung"
- Füge die folgenden Regeln hinzu:

• Protokoll UDP, Quellport 53, Zieladdresse %1$s, Zielport %2$d, Zielanwendung "Keiner"
• Wiederhole dies für Protokoll TCP

- Gehe zurück zu den erweiterten Optionen
- Scrolle nach unten, trage bei beiden "VPN-DNS" Feldern %3$s ein
- Starte Nebulo (im nicht-VPN Modus) und starte NetGuard
dialog_nonvpn_help_generic To use Nebulo in non-vpn mode together with a third-party VPN app you have to change your DNS settings inside this other app.
Not all VPN apps allow you to change the DNS settings. If yours does, simply set the DNS server to '%1$s:%2$d' (you can configure the port above).

After configuring the apps simply start both.
Um Nebulo im Nicht-VPN Modus zusammen mit anderen Apps zu nutzen musst du die DNS Einstellungen in diesen anderen Apps ändern.
Nicht alle VPN Apps erlauben dir dort die DNS-Einstellungen zu ändern. Sollte deine dies erlauben, setze den DNS Server auf '%1$s:%2$d' (der Port kann weiter oben konfiguriert werden).

Nach dem Einstellen starte einfach beide Apps.
dialog_latency_sidebar_title Information about latency Informationen zur Latenz
dialog_latency_sidebar_message The latency shown here is not your ping or how fast your network is.
It shows how long it takes for Nebulo to send a request and get an answer from the DNS server. The displayed value is not always the most current one and fluctuations can be possible.
This can cause the value to be displayed higher than it is because it has become lower since it was measured.
Die hier angezeigte Latenzzeit ist nicht dein Ping oder wie schnell dein Netzwerk ist.
Sie zeigt, wie lange es dauert, bis Nebulo eine Anfrage sendet und eine Antwort vom DNS-Server erhält. Der angezeigte Wert ist nicht immer der aktuellste und Schwankungen können möglich sein.
Dies kann dazu führen, dass der Wert höher angezeigt wird, als er ist, weil er seit der Messung niedriger geworden ist.
dialog_querylog_information_title Information about query log Informationen zum Anfrageprotokoll
dialog_querylog_information_message This list shows you all past queries Nebulo logged while it was active. The list updates close to realtime when Nebulo is currently active.

Icons at the start of the row indicate what happened with the query.

Flag: The host was resolved from the DNS rules, or was blocked by the DNS server
Arrow: Nebulo forwarded the query to the DNS server
Database: Nebulo retrieved the DNS response from the cache
Diese Liste zeigt alle vergangenen Abfragen, die Nebulo protokolliert hat, während es aktiv war. Die Liste wird nahezu in Echtzeit aktualisiert, wenn Nebulo gerade aktiv ist.

Symbole am Anfang der Zeile zeigen an, was mit der Abfrage geschehen ist.

Flag: Der Host wurde anhand der DNS-Regeln aufgelöst oder vom DNS-Server blockiert.
Pfeil: Nebulo leitete die Anfrage an den DNS-Server
Datenbank: Nebulo hat die DNS-Antwort aus dem Cache abgerufen
dialog_dnsrules_search_title Search for a host Suche nach einem Host
dialog_dnsrules_search_message Enter a host below to search for it in the DNS rules. Gib unten einen Host ein, um in den DNS-Regeln nach ihm zu suchen.
dialog_dnsrules_status_not_found No DNS rule found for this host. Für diesen Host wurde keine DNS-Regel gefunden.
dialog_dnsrules_status_userrule This host is part of the DNS rules defined by you. Dieser Host ist Teil der von dir definierten DNS-Regeln.
dialog_dnsrules_status_fromsource This host is part of the source %1$s Dieser Host ist Teil der Quelle %1$s
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound This host is in the DNS rules, but the source is unknown. Dieser Host ist in den DNS-Regeln enthalten, aber die Quelle ist unbekannt.
querylog_filter_title Filter query log Abfrageprotokoll filtern
querylog_filter_info Select which types of queries you want to see Wähle aus, welche Arten von Abfragen du sehen möchtest
querylog_filter_type_forwarded Resolved by the DNS server Vom DNS-Server aufgelöst
querylog_filter_type_cache Resolved by DNS cache Vom DNS Cache aufgelöst
querylog_filter_type_dnsrules Resolved by DNS rules Von DNS Regeln aufgelöst
querylog_filter_type_blocked_by_server Blocked by the DNS server Durch den DNS-Server blockiert
querylog_filter_shorten_domain Display shorter version of domain in list Kürzere Version der Domain anzeigen
dialog_open_faq Do you want to have a look at the frequently asked questions and documentation for this feature? Möchtest du dir die häufig gestellten Fragen und die Dokumentation zu dieser Funktion ansehen?
dialog_share_title Select link type Linktypen wählen
dialog_share_message Which link do you want to share? Welchen Link möchtest du teilen?
dialog_speedtestpasses_title Configure test passes Testdurchläufe einstellen
dialog_speedtestpasses_message Set how often the test should be run per server. Higher passes increase accuracy Stelle ein, wie oft der Test pro Server wiederholt werden soll. Mehr Durchläufe erhöhen die Genauigkeit
Key English German State
dialog_crashreporting_negative No, thanks. Nein, Danke.
dialog_crashreporting_neutral See data Daten ansehen
dialog_crashreporting_positive Enable crash reporting Absturzmeldungen aktivieren
dialog_crashreporting_title Automatic crash reporting Automatische Absturzmeldung
dialog_crashreportingusages_message Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes. Klicke auf eine der Gruppen um zu sehen, welche Daten bei einem Absturz übertragen werden.
dialog_crashreportingusages_title Transmitted data Übertragene Daten
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- App icon von <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a>
- Türkische Übersetzung von Kemal Oktay Aktoğan
- Russische Übersetzung von bruleto
- Niederländische Übersetzung von Bas Koedijk
- Portugiesische Übersetzung von Rafael W. Bohnenberger
- Indonesische Übersetzung von Gloeyisk
- Katalanische Übersetzung von Daniel Alomar
- Spanische Übersetung von Daniel Alomar und Victor Bayas
- Chinesische (Simplifiziert) Übersetzung von Ediel Chedlyramber
- Einige Icons von Font Awesome

Möchtest du deinen Namen hier sehen? Trage noch heute <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>etwas bei</a>.
dialog_credits_title Credits Danksagungen
dialog_deleteconfig_text Do you want to delete the configuration %1$s? Möchtest du die Konfiguration %1$s löschen?
dialog_deleteconfig_title Delete configuration? Konfiguration löschen?
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1$s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. Bist du dir sicher, dass du die Quelle %1$s löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, Hosts aus dieser Quelle werden gelöscht.
dialog_deletehostsource_title Delete %1$s? %1$s löschen?
dialog_deletelogs_text Are you sure that you want to delete all logs? Bist du dir sicher, dass du alle Logs löschen willst?
dialog_dnsrules_search_message Enter a host below to search for it in the DNS rules. Gib unten einen Host ein, um in den DNS-Regeln nach ihm zu suchen.
dialog_dnsrules_search_title Search for a host Suche nach einem Host
dialog_dnsrules_status_fromsource This host is part of the source %1$s Dieser Host ist Teil der Quelle %1$s
dialog_dnsrules_status_not_found No DNS rule found for this host. Für diesen Host wurde keine DNS-Regel gefunden.
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound This host is in the DNS rules, but the source is unknown. Dieser Host ist in den DNS-Regeln enthalten, aber die Quelle ist unbekannt.
dialog_dnsrules_status_userrule This host is part of the DNS rules defined by you. Dieser Host ist Teil der von dir definierten DNS-Regeln.
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment. Bitte warte einen kleinen Augenblick.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type Erkenne Servertyp
dialog_editdelete_delete Delete Löschen
dialog_editdelete_edit Edit Editieren
dialog_editdelete_title What do you want to do? Was möchtest du tun?
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. Möchtest du die Protokollierung aktivieren? Die Protokolle enthalten statistische, sowie Testinformationen und ausgeführte Aktionen in der App. Die Protokolle werden niemals automatisch verschickt.
dialog_error_text It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer? Es sieht so aus, als sei die App abgestürzt. Möchtest du die Logs an den Entwickler schicken?
dialog_error_title Crashreport Absturzmeldung
dialog_excludedapps_infotext %1$d app is excluded by default and cannot be de-selected %1$d App ist standardmäßig ausgewählt und kann nicht abgewählt werden
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources Exportiere DNS Regeln aus angegebenen Quellen
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules Exportiere eigene DNS Regeln

Loading…

User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsGerman

This host is part of the source %1$s
Dieser Host ist Teil der Quelle %1$s
a month ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsGerman

This host is part of the source %1$s
Dieser Host ist Teil der Quelle %1$s
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_dnsrules_status_fromsource
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
4 months ago
Translation file
app/src/main/res/values-de/strings-dialog.xml, string 139