View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_editdelete_edit
Edit
9/100
Key English German State
dialog_newdnsrule_block_host
Block this host
Diesen Host blockieren
dialog_newdnsrule_specify_address
Address
Adressangabe
dialog_newdnsrule_hint_host
Host
Host
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address
IPv4 address
IPv4 Adresse
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address
IPv6 address
IPv6 Adresse
dialog_newdnsrule_host_invalid
Please provide a valid host
Bitte gebe einen validen Host an
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid
Please provide a valid IPv4 address
Bitte gebe eine valide IPv4 Adresse an
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid
Please provide a valid IPv6 address
Bitte gebe eine valide IPv6 Adresse an
dialog_newdnsrule_wildcard_info
The host supports wildcards. Use an asterisk (*) for any amount of characters, numbers and allowed special characters except period (.). Use two asterisks (**) to include the period (.).
Der Host der Regel unterstützt Wildcards. Benutze einen Stern (*), um eine Beliebige Anzahl an Buchstaben, Nummern und Sonderzeichen, außer einem Punkt(.) abzudecken. Nutze zwei Sterne (**), um den Punkt (.) mit einzuschließen.
dialog_exportdnsrules_title
Export DNS rules
DNS Regeln exportieren
dialog_exportdnsrules_whitelist
Export whitelist rules
Exportiere Whitelist Regeln
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist
Export normal rules
Exportiere normale Regeln
dialog_exportdnsrules_export_user_rules
Export custom host DNS rules
Exportiere eigene DNS Regeln
dialog_exportdnsrules_export_sources
Export DNS rules from enabled host sources
Exportiere DNS Regeln aus angegebenen Quellen
dialog_editdelete_title
What do you want to do?
Was möchtest du tun?
dialog_editdelete_edit
Edit
Editieren
dialog_editdelete_delete
Delete
Löschen
dialog_servicekilled_message
The app detected that it wasn't stopped properly the last time it was active. This strongly indicates that your system chose to force stop the app without any possibility for the app to restart itself.

On most devices you have a few options to prevent or at least delay the system from stopping the app.
You can for example disable battery optimizations for the app in the system settings or avoid clearing the app from the list of recents.

If you chose to ignore this you won't see this dialog again. You can read more and receive tips for solving this with the button below (opens an external website in your browser). Click on settings to open the Android settings where you can disable battery optimizations for Nebulo.
Die App hat erkannt, dass sie nach der letzten Ausführung nicht ordnungsgemäß beendet wurde. Dies deutet sehr stark darauf hin, dass das System die App zwangsweise geschlossen hat, ohne dieser die Möglichkeit zu geben, sich selbst neu zu starten.

Auf den meisten Geräten existieren einige Optionen, welche dieses Verhalten seitens des System verhindern, mindestens aber verzögern können.
So kannst du zum Beispiel in den Systemeinstellungen die Batterieoptimierungen für Nebulo deaktivieren, oder die App nicht aus der Liste der zuletzt verwendeten Apps entfernen.

Durch Klicken auf Ignorieren wird dieser Dialog nicht mehr angezeigt. Du kannst speziell für dein System abgestimmte Tipps lesen, indem du auf den Knopf für mehr Informationen drückst (Dies öffnet eine externe Webseite in deinem Browser). Klicke auf Einstellungen um in ein Menü zu kommen, wo die Batterieoptimierungen für Nebulo deaktivieren kannst.
dialog_servicekilled_more_info
More information
Mehr Informationen
dialog_overlaydetected_title
System-wide overlay detected
Systemweites Overlay festgestellt
dialog_overlaydetected_message
There seems to be a system-wide overlay (e.g. a chat bubble, color- or nightfilter) active. Most device don't allow you to enable a VPN in this case.

If you can't click OK in the next dialog please disable the overlay.
Es scheint ein systemweites Overlay (z.B. eine Chatblase, oder ein Farb-/Nachtfilter) aktiv zu sein. Auf den meisten Geräten ist es nicht möglich, der App den benötigten Zugang zum VPN zu gewähren, wenn ein Overlay sichtbar ist.

Bitte deaktivere dein Overlay, solltest du im nächsten Dialog nicht auf OK klicken können.
dialog_hostsourcerefresh_title
Refresh host sources
Hostquellen aktualisieren
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh
Automatically refresh host sources
Hostquellen automatisch aktualisieren
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only
Refresh on WIFI only
Nur bei WLAN-Verbindung
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every
Refresh every
Aktualisiere alle
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now
Refresh now
Jetzt aktualisieren
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes
Minutes
Minuten
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours
Hours
Stunden
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days
Days
Tage
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_weeks
Weeks
Wochen
dialog_cleardnscache_message
Are you sure you want to clear the DNS cache?
Bist du dir sicher, dass du den DNS Cache leeren möchtest?
Key English German State
dialog_credits_title
Credits
Danksagungen
dialog_deleteconfig_text
Do you want to delete the configuration %1$s?
Möchtest du die Konfiguration %1$s löschen?
dialog_deleteconfig_title
Delete configuration?
Konfiguration löschen?
dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
Bist du dir sicher, dass du die Quelle %1s löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, Hosts aus dieser Quelle werden gelöscht.
dialog_deletehostsource_title
Delete %1s?
%1s löschen?
dialog_deletelogs_text
Are you sure that you want to delete all logs?
Bist du dir sicher, dass du alle Logs löschen willst?
dialog_dnsrules_search_message
Enter a host below to search for it in the DNS rules.
 
dialog_dnsrules_search_title
Search for a host
 
dialog_dnsrules_status_fromsource
This host is part of the source %1s
 
dialog_dnsrules_status_not_found
No DNS rule found for this host.
 
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
 
dialog_dnsrules_status_userrule
This host is part of the DNS rules defined by you.
 
dialog_doh_detect_type_message
Please wait a moment.
Bitte warte einen kleinen Augenblick.
dialog_doh_detect_type_title
Detecting server type
Erkenne Servertyp
dialog_editdelete_delete
Delete
Löschen
dialog_editdelete_edit
Edit
Editieren
dialog_editdelete_title
What do you want to do?
Was möchtest du tun?
dialog_enable_logging
Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself.
Möchtest du die Protokollierung aktivieren? Die Protokolle enthalten statistische, sowie Testinformationen und ausgeführte Aktionen in der App. Die Protokolle werden niemals automatisch verschickt.
dialog_error_text
It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer?
Es sieht so aus, als sei die App abgestürzt. Möchtest du die Logs an den Entwickler schicken?
dialog_error_title
Crashreport
Absturzmeldung
dialog_excludedapps_infotext
Singular
%1d app is excluded by default and cannot be de-selected
Plural
%1d apps are excluded by default and cannot be de-selected
Singular
%1d App ist standardmäßig ausgewählt und kann nicht abgewählt werden
Plural
%1d Apps sind standardmäßig ausgewählt und können nicht abgewählt werden
dialog_exportdnsrules_export_sources
Export DNS rules from enabled host sources
Exportiere DNS Regeln aus angegebenen Quellen
dialog_exportdnsrules_export_user_rules
Export custom host DNS rules
Exportiere eigene DNS Regeln
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist
Export normal rules
Exportiere normale Regeln
dialog_exportdnsrules_title
Export DNS rules
DNS Regeln exportieren
dialog_exportdnsrules_whitelist
Export whitelist rules
Exportiere Whitelist Regeln
dialog_help_translating_message
This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
 
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh
Automatically refresh host sources
Hostquellen automatisch aktualisieren
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every
Refresh every
Aktualisiere alle
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now
Refresh now
Jetzt aktualisieren

Loading…

User avatar admin

New translation

Nebulo / Dialog stringsGerman

Edit
Editieren
a year ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsGerman

Edit
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_editdelete_edit
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-de/strings-dialog.xml, string 101