View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_speedresult_message
%1d servers tested
%2d DoT servers reachable, %3d not reachable
%4d DoH servers reachable, %5d not reachable
Average response time: %6d ms.

Fastest server: %7s
Slowest server: %8s
209/1850
Key English German State
dialog_crashreportingusages_message
Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes.
Klicke auf eine der Gruppen um zu sehen, welche Daten bei einem Absturz übertragen werden.
dialog_crashreporting_positive
Enable crash reporting
Absturzmeldungen aktivieren
dialog_crashreporting_negative
No, thanks.
Nein, Danke.
dialog_crashreporting_neutral
See data
Daten ansehen
dialog_crashreporting_message
Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Danke, dass du Nebulo benutzt!

Diese App nutzt open-source und selbst gehostete Software aus dritter Hand, um die Verfolgung von Abstürzen leichter zu machen. Wenn (und auch nur wenn) aktiviert, wird die App bei einem Absturz automatisch Daten über den Absturz übermitteln. Diese Meldungen enthalten zusatzlich zur Absturzmeldung weitere statistische Daten über dein Gerät. Dies umfasst eine zufällig erstellte Zeichekette, welche zum Identifizieren von Abstürzen auf dem gleichen Gerät genutzt wird. Diese kann nicht dafür genutzt werden, anderweitige Aktionen zu verfolgen. Das Aktivieren der Absturzmeldungen ist optional, würde mir aber sehr helfen.
Meldungen werden sicher über HTTPS übertragen.

Klicke auf "Daten ansehen" um einzusehen, welche Arten von Daten übermittelt werden. Dort befindet sich ebenfalls ein Link zur Datenschutzerklärung.
dialog_crashreporting_message_notester
Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
Danke, dass du Nebulo benutzt!

Diese App nutzt open-source und selbst gehostete Software aus dritter Hand, um die Verfolgung von Abstürzen leichter zu machen. Wenn (und auch nur wenn) aktiviert, wird die App bei einem Absturz automatisch Daten über den Absturz übermitteln. Diese Meldungen enthalten zusatzlich zur Absturzmeldung weitere statistische Daten über dein Gerät. Dies umfasst eine zufällig erstellte Zeichekette, welche zum Identifizieren von Abstürzen auf dem gleichen Gerät genutzt wird. Diese kann nicht dafür genutzt werden, anderweitige Aktionen zu verfolgen. Das Aktivieren der Absturzmeldungen ist optional, würde mir aber sehr helfen.
Meldungen werden sicher über HTTPS übertragen.

Klicke auf "Daten ansehen" um einzusehen, welche Arten von Daten übermittelt werden. Dort befindet sich ebenfalls ein Link zur Datenschutzerklärung.
dialog_clearqueries_title
Clear all queries
Alle Anfragen leeren
dialog_clearqueries_message
Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed.
Bist du dir sicher, dass du alle gespeicherten Anfragen löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
dialog_credits_title
Credits
Danksagungen
dialog_credits_message
- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- App icon von <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a>
- Türkische Übersetzung von Kemal Oktay Aktoğan
- Russische Übersetzung von bruleto
- Niederländische Übersetzung von Bas Koedijk
- Portugiesische Übersetzung von Rafael W. Bohnenberger
- Indonesische Übersetzung von Gloeyisk
- Katalanische Übersetzung von Daniel Alomar
- Spanische Übersetung von Daniel Alomar und Victor Bayas
- Chinesische (Simplifiziert) Übersetzung von Ediel Chedlyramber
- Einige Icons von Font Awesome

Möchtest du deinen Namen hier sehen? Trage noch heute <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>etwas bei</a>.
dialog_join_group_title
Join the community
Der Gemeinde beitreten
dialog_join_group_message
Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
Hallo!

Wusstest du schon, dass diese App eine Telegramgruppe hat? Die Gruppe enthält reguläre Updates und ist der perfekte Platz, um Fragen zu stellen und Diskussionen anzuregen.
Wir sind eine großartige Gemeinde von über 200 Personen, möchtest du ein Teil davon werden?
dialog_join_group_positive
Yeah!
Gerne!
dialog_help_translating_message
This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
 
dialog_speedresult_title
Speed test results
Ergebnisse des Geschwindigkeitstests
dialog_speedresult_message
%1d servers tested
%2d DoT servers reachable, %3d not reachable
%4d DoH servers reachable, %5d not reachable
Average response time: %6d ms.

Fastest server: %7s
Slowest server: %8s
%1d Server getestet
%2d DoT Server erreichbar, %3d nicht erreichbar
%4d DoH Server erreichbar, %5d nicht erreichbar
Durchschnittliche Antwortzeit: %6d ms.

Schnellster Server: %7s
Langsamster Server: %8s
dialog_speedtest_useserver_title
Select server
Server auswählen
dialog_speedtest_useserver_message
Do you want to use the server %1s? It ranked %2d out of %3d with a response time of %4d ms.
Möchtest du den Server %1s nutzen? Er erreichte Platz %2d von %3d mit einer durchschnittlichen Antwortzeit von %4d ms.
dialog_deletehostsource_title
Delete %1s?
%1s löschen?
dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
Bist du dir sicher, dass du die Quelle %1s löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, Hosts aus dieser Quelle werden gelöscht.
dialog_clearuserrules_title
Clear all DNS rules?
Alle DNS Regeln leeren?
dialog_clearuserrules_message
Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone.
Bist du dir sicher, dass du alle von dir definierten DNS Regeln löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
dialog_newhostsource_title
New rule source
Neue Regel Quelle
dialog_newhostsource_edit_title
Edit rule source
Regelquelle editieren
dialog_newhostsource_name
Name
Name
dialog_newhostsource_wildcard_info
You can use host lists which make use of wildcard domains.
Es können Regelquellen genutzt werden, welche Wildcard Domains benutzen.
dialog_newhostsource_url
URL
URL
dialog_newhostsource_choose_file
Choose file
Datei wählen
dialog_newhostsource_use_as_whitelist
Use as whitelist
Als Whitelist benutzen
dialog_newhostsource_error_name_empty
Please provide a name
Bitte gebe einen Namen an
dialog_newdnsrule_title
New DNS rule
Neue DNS Regel
Key English German State
dialog_serverconfiguration_tls
DNS-over-TLS (DoT)
 
dialog_serverimport_done
Done
Fertig
dialog_serverimport_experimental
Experimental
Experimental
dialog_serverimport_priority
Priority %1d
Priorität %1d
dialog_serverimport_servertype_doh
Type: DNS-over-HTTPS (DoH)
Typ: DNS-über-HTTPS (DoH)
dialog_serverimport_servertype_dot
Type: DNS-over-TLS (DoT)
Typ: DNS-over-TLS (DoT)
dialog_serverimport_text
Please select the servers you wish to import.

Servers which are already imported will be duplicate if you select them.
Bitte wähle die Server aus, welche du importieren möchtest.

Server welche bereits importiert wurden werden, falls hier nochmal ausgewählt, doppelt angezeigt werden.
dialog_serverimport_title
Singular
Import of %1d server
Plural
Import of %1d servers
Singular
Import von %1d Server
Plural
Import von %1d Servern
dialog_serverimportfailed_text
The server(s) could not be imported.
Die Server konnten nicht importiert werden.
dialog_serverimportfailed_text_exception
The servers could not be imported.
(%1s)
Die Server konnten nicht importiert werden.
(%1s)
dialog_serverimportfailed_title
Import failed
Import fehlgeschlagen
dialog_servicekilled_message
The app detected that it wasn't stopped properly the last time it was active. This strongly indicates that your system chose to force stop the app without any possibility for the app to restart itself.

On most devices you have a few options to prevent or at least delay the system from stopping the app.
You can for example disable battery optimizations for the app in the system settings or avoid clearing the app from the list of recents.

If you chose to ignore this you won't see this dialog again. You can read more and receive tips for solving this with the button below (opens an external website in your browser). Click on settings to open the Android settings where you can disable battery optimizations for Nebulo.
Die App hat erkannt, dass sie nach der letzten Ausführung nicht ordnungsgemäß beendet wurde. Dies deutet sehr stark darauf hin, dass das System die App zwangsweise geschlossen hat, ohne dieser die Möglichkeit zu geben, sich selbst neu zu starten.

Auf den meisten Geräten existieren einige Optionen, welche dieses Verhalten seitens des System verhindern, mindestens aber verzögern können.
So kannst du zum Beispiel in den Systemeinstellungen die Batterieoptimierungen für Nebulo deaktivieren, oder die App nicht aus der Liste der zuletzt verwendeten Apps entfernen.

Durch Klicken auf Ignorieren wird dieser Dialog nicht mehr angezeigt. Du kannst speziell für dein System abgestimmte Tipps lesen, indem du auf den Knopf für mehr Informationen drückst (Dies öffnet eine externe Webseite in deinem Browser). Klicke auf Einstellungen um in ein Menü zu kommen, wo die Batterieoptimierungen für Nebulo deaktivieren kannst.
dialog_servicekilled_more_info
More information
Mehr Informationen
dialog_share_message
Which link do you want to share?
Welchen Link möchtest du teilen?
dialog_share_title
Select link type
Linktypen wählen
dialog_speedresult_message
%1d servers tested
%2d DoT servers reachable, %3d not reachable
%4d DoH servers reachable, %5d not reachable
Average response time: %6d ms.

Fastest server: %7s
Slowest server: %8s
%1d Server getestet
%2d DoT Server erreichbar, %3d nicht erreichbar
%4d DoH Server erreichbar, %5d nicht erreichbar
Durchschnittliche Antwortzeit: %6d ms.

Schnellster Server: %7s
Langsamster Server: %8s
dialog_speedresult_title
Speed test results
Ergebnisse des Geschwindigkeitstests
dialog_speedtest_useserver_message
Do you want to use the server %1s? It ranked %2d out of %3d with a response time of %4d ms.
Möchtest du den Server %1s nutzen? Er erreichte Platz %2d von %3d mit einer durchschnittlichen Antwortzeit von %4d ms.
dialog_speedtest_useserver_title
Select server
Server auswählen
dialog_vpn_permission_denied_message
The system has denied Nebulo to start its VPN. Please open the app to grant the permission there by clicking the start button.
Das System hat es Nebulo untersagt, den Dummy-VPN zu starten. Bitte öffne die App und gewähre dieses Recht durch Klicken auf den Startknopf.
dialog_vpninformation_message
Nebulo works by using a dummy VPN to capture all your DNS requests, which are then forwarded to a secure server of your choice.
This dummy VPN is not a real VPN and neither does it hide your identity, nor does it change your IP address.

No actual data, except for DNS requests, is transmitted using this app.
Nebulo funktioniert, indem ein dummy-VPN aufgesetzt wird, welcher alle deine DNS Anfragen abfängt und zu einem sicheren Server deiner Wahl weiterleitet.
Es handelt sich um keinen echten VPN, weder wird deine Identität versteckt, noch ändert es deine IP-Adresse.

Außer DNS-Paketen werden keine Daten über diese App verschickt.
dialog_vpninformation_title
How this app works
Wie diese App funktioniert
querylog_filter_info
Select which types of queries you want to see
 
querylog_filter_shorten_domain
Display shorter version of domain in list
Kürzere Version der Domain anzeigen
querylog_filter_title
Filter query log
 
querylog_filter_type_blocked_by_server
Blocked by the DNS server
 
querylog_filter_type_cache
Resolved by DNS cache
Vom DNS Cache aufgelöst
querylog_filter_type_dnsrules
Resolved by DNS rules
Von DNS Regeln aufgelöst
querylog_filter_type_forwarded
Resolved by the DNS server
 

Loading…

User avatar admin

New translation

Nebulo / Dialog stringsGerman

%1d servers tested
%2d DoT servers reachable, %3d not reachable
%4d DoH servers reachable, %5d not reachable
Average response time: %6d ms.

Fastest server: %7s
Slowest server: %8s
%1d Server getestet
%2d DoT Server erreichbar, %3d nicht erreichbar
%4d DoH Server erreichbar, %5d nicht erreichbar
Durchschnittliche Antwortzeit: %6d ms.

Schnellster Server: %7s
Langsamster Server: %8s
a year ago
User avatar admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsGerman

%1d servers tested
%2d DoT servers reachable, %3d not reachable
%4d DoH servers reachable, %5d not reachable
Average response time: %6d ms.

Fastest server: %7s
Slowest server: %8s
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_speedresult_message
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-de/strings-dialog.xml, string 68