View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
142/1190
Context English German State
dialog_speedresult_title
Speed test results
Ergebnisse des Geschwindigkeitstests
dialog_speedresult_message
%1d servers tested
%2d DoT servers reachable, %3d not reachable
%4d DoH servers reachable, %5d not reachable
Average response time: %6d ms.

Fastest server: %7s
Slowest server: %8s
%1d Server getestet
%2d DoT Server erreichbar, %3d nicht erreichbar
%4d DoH Server erreichbar, %5d nicht erreichbar
Durchschnittliche Antwortzeit: %6d ms.

Schnellster Server: %7s
Langsamster Server: %8s
dialog_speedtest_useserver_title
Select server
Server auswählen
dialog_speedtest_useserver_message
Do you want to use the server %1s? It ranked %2d out of %3d with a response time of %4d ms.
Möchtest du den Server %1s nutzen? Er erreichte Platz %2d von %3d mit einer durchschnittlichen Antwortzeit von %4d ms.
dialog_deletehostsource_title
Delete %1s?
%1s löschen?
dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
Bist du dir sicher, dass du die Quelle %1s löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, Hosts aus dieser Quelle werden gelöscht.
dialog_clearuserrules_title
Clear all DNS rules?
Alle DNS Regeln leeren?
dialog_clearuserrules_message
Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone.
Bist du dir sicher, dass du alle von dir definierten DNS Regeln löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
dialog_newhostsource_title
New rule source
Neue Regel Quelle
dialog_newhostsource_edit_title
New rule source
Neue Regelquelle
dialog_newhostsource_name
Name
Name
Context English German State
dialog_crashreportingusages_title
Transmitted data
Übertragene Daten
dialog_credits_message
- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- App icon von <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a>
- Türkische Übersetzung von Kemal Oktay Aktoğan
- Russische Übersetzung von bruleto
- Niederländische Übersetzung von Bas Koedijk
- Portugiesische Übersetzung von Rafael W. Bohnenberger
- Indonesische Übersetzung von Gloeyisk
- Einige Icons von Font Awesome

Möchtest du deinen Namen hier sehen? Trage noch heute <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>etwas bei</a>.
dialog_credits_title
Credits
Danksagungen
dialog_deleteconfig_text
Do you want to delete the configuration %1$s?
Möchtest du die Konfiguration %1$s löschen?
dialog_deleteconfig_title
Delete configuration?
Konfiguration löschen?
dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
Bist du dir sicher, dass du die Quelle %1s löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, Hosts aus dieser Quelle werden gelöscht.
dialog_deletehostsource_title
Delete %1s?
%1s löschen?
dialog_deletelogs_text
Are you sure that you want to delete all logs?
Bist du dir sicher, dass du alle Logs löschen willst?
dialog_doh_detect_type_message
Please wait a moment.
dialog_doh_detect_type_title
Detecting server type
Huster-at-github

Suggestion added

Bist du dir sicher, dass du die Quelle %1s löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Hosts aus dieser Quelle werden gelöscht.

Suggested change:

Bist du dir sicher, dass du die Quelle %1s löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden,. Hosts aus dieser Quelle werden gelöscht.
a month ago

Loading…

Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
Bist du dir sicher, dass du die Quelle %1s löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Hosts aus dieser Quelle werden gelöscht.
4 months ago
admin

New translation

Nebulo / Dialog stringsGerman

Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
Bist du dir sicher, dass du die Quelle %1s löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, Hosts aus dieser Quelle werden gelöscht.
11 months ago
admin

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsGerman

Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
11 months ago
admin

New translation

Nebulo / Dialog stringsGerman

Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
Bist du dir sicher, dass du die Quelle %1s löschen willst? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, Hosts aus dieser Quelle werden gelöscht.
11 months ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
dialog_deletehostsource_message
Labels
No labels currently set!
Source string age
11 months ago
Translation file
app/src/main/res/values-de/strings-dialog.xml, string 72