View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_enable_logging
English
Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself.
152/1640
Key English Arabic State
dialog_error_title Crashreport ابلغ عن انهيار(عطل)
dialog_error_text It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer? يبدو أن التطبيق قد تعطل. هل تريد إرسال ملفات سجل الخطأ إلى المطور؟
dialog_batteryoptimization_title Battery optimization تحسين البطارية
dialog_batteryoptimization_message On some device the app won't be notified that the device has finished booting unless battery optimizations are disabled for it.
The app is currently not whitelisted from the battery optimization, do you want to do this?

You should test whether it works with optimization enabled before disabling it.
على بعض الأجهزة ، لن يتم إخطار التطبيق بأن الجهاز قد انتهى من التمهيد ما لم يتم تعطيل تحسينات البطارية له.
التطبيق غير مدرج حاليًا في القائمة البيضاء من تحسين البطارية ، هل تريد القيام بذلك؟

يجب اختبار ما إذا كان يعمل مع تمكين التحسين قبل تعطيله.
dialog_batteryoptimization_whitelist Disable تعطيل
dialog_batteryoptimization_ignore Ignore تجاهل
dialog_rate_confirmation Do you want to open the play store to rate the app? هل تريد فتح متجر قوقل لتقييم التطبيق؟
dialog_changelog_title Changelog سجل التغيير
dialog_changelog_infotext The app has been updated since you last opened it. In the following list you can see the changelog. Check the box below and you won't see this message in the future. تم تحديث التطبيق منذ آخر مرة قمت بفتحه. في القائمة التالية يمكنك مشاهدة سجل التغيير. حدد المربع أدناه ولن ترى هذه الرسالة في المستقبل.
dialog_changelog_dont_show_again Don't show again لا تعرضه مرة اخرى
dialog_about_licenses Licenses التراخيص
dialog_query_export_title Exporting queries… جارٍ تصدير الاستعلامات …
dialog_query_export_message Please wait while the queries are being exported يرجى الانتظار بينما يتم تصدير الاستعلامات
dialog_pin_message Please provide your PIN. من فضلك قدم رمز الحماية PIN الخاص بك.
dialog_pin_hint PIN رمز الحماية PIN
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. هل تريد تمكين التسجيل؟ تحتوي السجلات على معلومات إحصائية ومعلومات تصحيح وإجراءات في التطبيق. لا يتم مشاركة السجلات التي تم إنشاؤها ما لم تقم بذلك بنفسك.
dialog_crashreporting_title Automatic crash reporting الإبلاغ عن الأعطال التلقائي
dialog_crashreportingusages_title Transmitted data البيانات المرسلة
dialog_crashreportingusages_message Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes. انقر على إحدى المجموعات لمعرفة البيانات التي يتم إرسالها في الأعطال.
dialog_crashreporting_positive Enable crash reporting تمكين الإبلاغ عن الأعطال
dialog_crashreporting_negative No, thanks. لا شكرا.
dialog_crashreporting_neutral See data استعرض البيانات
dialog_crashreporting_message Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
شكرا لك على استخدام Nebulo!

يستسيرفرات هذا التطبيق برنامج جهة خارجية مفتوح المصدر ومستضافًا ذاتيًا لتسهيل تتبع أعطال التطبيق بمجرد حدوثها. إذا تم تمكين التطبيق ، فسيتم إرسال تقارير الأعطال فقط إذا تم تمكينها عندما يواجه التطبيق تعطلًا. تحتوي هذه التقارير على بيانات إضافية حول التطبيق وجهازك. يتضمن هذا معرفًا يتم استخدامه لتتبع الأعطال القادمة من نفس المستسيرفرات ، ولكن لا يمكن استخدامه لتتبع أي شيء آخر. يُعد تمكين الإبلاغ عن الأعطال اختياريًا ولكنه سيساعدني كثيرًا.
يتم إرسال التقارير بشكل آمن عبر HTTPS.

انقر فوق "انظر البيانات" أدناه لمعرفة نوع البيانات التي يتم نقلها وللحصول على رابط لسياسة الخصوصية.
dialog_crashreporting_message_notester Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
شكرا لك على استخدام Nebulo!

يستسيرفرات هذا التطبيق برنامج جهة خارجية مفتوح المصدر ومستضافًا ذاتيًا لتسهيل تتبع أعطال التطبيق بمجرد حدوثها. إذا تم تمكين التطبيق ، فسيتم إرسال تقارير الأعطال فقط إذا تم تمكينها عندما يواجه التطبيق تعطلًا. تحتوي هذه التقارير على بيانات إضافية حول التطبيق وجهازك. يتضمن هذا معرفًا يتم استخدامه لتتبع الأعطال القادمة من نفس المستسيرفرات ، ولكن لا يمكن استخدامه لتتبع أي شيء آخر. يُعد تمكين الإبلاغ عن الأعطال أمرًا اختياريًا ولكنه سيجعل إصلاح الأخطاء أسهل وأسرع.
يتم إرسال التقارير بشكل آمن عبر HTTPS

انقر فوق "انظر البيانات" أدناه لمعرفة نوع البيانات التي يتم نقلها وللحصول على رابط لسياسة الخصوصية.
dialog_clearqueries_title Clear all queries مسح جميع الاستفسارات
dialog_clearqueries_message Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed. هل أنت متأكد أنك تريد مسح الاستعلامات المسجلة؟ لا يمكن التراجع عن هذا.
dialog_credits_title Credits المساهمون
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- رمز التطبيق من خلال <a href=https://dribbble.com/rkbdww RKBDI </a>.
- الترجمة التركية بواسطة كمال اوكتاي أكتوغان
- الترجمة الروسية بواسطة bruleto
- الترجمة الهولندية من قبل Bas Koedijk
- الترجمة البرتغالية من قبل رافائيل دبليو بونينبيرغر
- الترجمة الاندونيسية بواسطة Gloeyisk
- الترجمة الكاتالونية لدانيال العمر
- الترجمة الإسبانية لدانيال العمر وفيكتور باياس
- بعض الرموز من Font Awesome
- الترجمة الصينية (المبسطة) بواسطة Ediel Chedlyramber بعض الرموز من Font Awesome
 
 تريد أن ترى اسمك هنا؟ لا تتردد في <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen> المساهمة </a>.
dialog_join_group_title Join the community الانضمام إلى المجتمع
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
مرحبا!

هل تعلم أن هذا التطبيق يحتوي على مجموعة Telegram؟ يحتوي على تحديثات منتظمة وهو المكان المثالي للمناقشات والأسئلة.
نحن مجتمع رائع يضم أكثر من 200 شخص ، هل ترغب في أن تكون جزءًا منه؟
dialog_join_group_positive Yeah! أجل!
Key English Arabic State
dialog_deleteconfig_title Delete configuration? حذف التكوين؟
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1$s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. هل تريد بالتأكيد حذف المصدر المضيف %1$s؟ لا يمكن التراجع عن هذا ، ستتم إزالة المضيفين من هذا المصدر.
dialog_deletehostsource_title Delete %1$s? هل تريد حذف %1$s؟
dialog_deletelogs_text Are you sure that you want to delete all logs? هل أنت متأكد أنك تريد حذف جميع السجلات؟
dialog_dnsrules_search_message Enter a host below to search for it in the DNS rules. أدخل مضيفًا أدناه للبحث عنه في قواعد DNS.
dialog_dnsrules_search_title Search for a host ابحث عن مضيف
dialog_dnsrules_status_fromsource This host is part of the source %1$s هذا المضيف جزء من المصدر%1$s
dialog_dnsrules_status_not_found No DNS rule found for this host. لم يتم العثور على قاعدة DNS لهذا المضيف.
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound This host is in the DNS rules, but the source is unknown. هذا المضيف موجود في قواعد DNS ، لكن المصدر غير معروف.
dialog_dnsrules_status_userrule This host is part of the DNS rules defined by you. هذا المضيف هو جزء من قواعد DNS التي حددتها.
dialog_doh_detect_type_message Please wait a moment. فضلا انتظر لحظة.
dialog_doh_detect_type_title Detecting server type كشف نوع السيرفر
dialog_editdelete_delete Delete حذف
dialog_editdelete_edit Edit تعديل
dialog_editdelete_title What do you want to do? ماذا تريد أن تفعل؟
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. هل تريد تمكين التسجيل؟ تحتوي السجلات على معلومات إحصائية ومعلومات تصحيح وإجراءات في التطبيق. لا يتم مشاركة السجلات التي تم إنشاؤها ما لم تقم بذلك بنفسك.
dialog_error_text It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer? يبدو أن التطبيق قد تعطل. هل تريد إرسال ملفات سجل الخطأ إلى المطور؟
dialog_error_title Crashreport ابلغ عن انهيار(عطل)
dialog_excludedapps_infotext %1$d app is excluded by default and cannot be de-selected لم يتم استبعاد اي تطبيق%1$d بشكل افتراضي ولا يمكن إلغاء تحديده
dialog_exportdnsrules_export_sources Export DNS rules from enabled host sources تصدير قواعد DNS من مصادر المضيف الممكّنة
dialog_exportdnsrules_export_user_rules Export custom host DNS rules تصدير قواعد DNS المضيفة المخصصة
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules تصدير القواعد العادية
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules تصدير قواعد DNS
dialog_exportdnsrules_whitelist Export whitelist rules قواعد تصدير القائمة البيضاء
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh Automatically refresh host sources تحديث مصادر المضيف تلقائيًا
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every Refresh every تحديث شامل
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now Refresh now قم بالتحديث الآن
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days Days أيام
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours Hours ساعات

Loading…

User avatar hozaifa01

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsArabic

Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself.
هل تريد تمكين التسجيل؟ تحتوي السجلات على معلومات إحصائية ومعلومات تصحيح وإجراءات في التطبيق. لا يتم مشاركة السجلات التي تم إنشاؤها ما لم تقم بذلك بنفسك.
4 months ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsArabic

Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself.
هل تريد تمكين التسجيل؟ تحتوي السجلات على معلومات إحصائية ومعلومات تصحيح وإجراءات في التطبيق. لا يتم مشاركة السجلات التي تم إنشاؤها ما لم تقم بذلك بنفسك.
9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_enable_logging
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-ar/strings-dialog.xml, string 55