View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation Source in review

dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
53/570
Key English Arabic State
dialog_raterequest_message
Hey there! If you are enjoying Nebulo, would you please take a moment to rate it on the store?
مرحبا! إذا كنت تستمتع بـ Nebulo ، فهل يمكنك قضاء بعض الوقت لتقييمه في المتجر؟
dialog_vpn_permission_denied_message
The system has denied Nebulo to start its VPN. Please open the app to grant the permission there by clicking the start button.
لم يستطع النظام تشغيل Nebulo VPN بشكل صحيح. يرجى فتح التطبيق لمنح الإذن من خلال النقر على زر البدء.
dialog_doh_detect_type_title
Detecting server type
كشف نوع السيرفر
dialog_doh_detect_type_message
Please wait a moment.
فضلا انتظر لحظة.
dialog_nonvpn_help_netguard
To use Non-VPN mode together with NetGuard, do the following:
- Check that you have the F-Droid version of NetGuard installed. It does not work with the version from GPlay.
- Go to settings > Advanced options
- Enable Filter traffic (if not enabled already)
- Click on Port Forwarding
- Add the following rules:

• Protocol UDP, source port 53, destination %1s, destination port %2d, destination app nobody
• Repeat for TCP

- Go back to advanced options
- Scroll down, set both VPN DNS fields to %3s
- Start Nebulo (in non-VPN mode) and start NetGuard
 
dialog_nonvpn_help_generic
To use Nebulo in non-vpn mode together with a third-party VPN app you have to change your DNS settings inside this other app.
Not all VPN apps allow you to change the DNS settings. If yours does, simply set the DNS server to '%1s:%2d' (you can configure the port above).

After configuring the apps simply start both.
 
dialog_latency_sidebar_title
Information about latency
معلومات حول زمن الوصول
dialog_latency_sidebar_message
The latency shown here is not your ping or how fast your network is.
It shows how long it takes for Nebulo to send a request and get an answer from the DNS server. The displayed value is not always the most current one and fluctuations can be possible.
This can cause the value to be displayed higher than it is because it has become lower since it was measured.
وقت الاستجابة الموضح هنا ليس اختبار الاتصال الخاص بك أو مدى سرعة الشبكة.
يوضح المدة التي يستغرقها Nebulo لإرسال طلب والحصول على إجابة من سيرفر DNS. القيمة المعروضة ليست دائمًا هي القيمة الأحدث ويمكن أن تكون التقلبات ممكنة.
يمكن أن يتسبب هذا في عرض القيمة أعلى مما هي عليه لأنها أصبحت أقل منذ قياسها.
dialog_querylog_information_title
Information about query log
معلومات حول سجل الاستعلام
dialog_querylog_information_message
This list shows you all past queries Nebulo logged while it was active. The list updates close to realtime when Nebulo is currently active.

Icons at the start of the row indicate what happened with the query.

Flag: The host was resolved from the DNS rules, or was blocked by the DNS server
Arrow: Nebulo forwarded the query to the DNS server
Database: Nebulo retrieved the DNS response from the cache
تعرض لك هذه القائمة جميع الاستعلامات السابقة التي سجلها Nebulo أثناء نشاطه. يتم تحديث القائمة بالقرب من الوقت الفعلي عندما يكون Nebulo نشطًا حاليًا.

تشير الرموز الموجودة في بداية الصف إلى ما حدث للاستعلام.

علامة: تم حل المضيف من قواعد DNS ، أو تم حظره بواسطة سيرفر DNS
السهم: قام Nebulo بإعادة توجيه الاستعلام إلى سيرفر DNS
قاعدة البيانات: استرد Nebulo استجابة DNS من ذاكرة التخزين المؤقت
dialog_dnsrules_search_title
Search for a host
ابحث عن مضيف
dialog_dnsrules_search_message
Enter a host below to search for it in the DNS rules.
أدخل مضيفًا أدناه للبحث عنه في قواعد DNS.
dialog_dnsrules_status_not_found
No DNS rule found for this host.
لم يتم العثور على قاعدة DNS لهذا المضيف.
dialog_dnsrules_status_userrule
This host is part of the DNS rules defined by you.
هذا المضيف هو جزء من قواعد DNS التي حددتها.
dialog_dnsrules_status_fromsource
This host is part of the source %1s
هذا المضيف جزء من المصدر% 1s
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
هذا المضيف موجود في قواعد DNS ، لكن المصدر غير معروف.
querylog_filter_title
Filter query log
تصفية سجل الاستعلام
querylog_filter_info
Select which types of queries you want to see
حدد أنواع الاستعلامات التي تريد رؤيتها
querylog_filter_type_forwarded
Resolved by the DNS server
تم حلها بواسطة سيرفر DNS
querylog_filter_type_cache
Resolved by DNS cache
 
querylog_filter_type_dnsrules
Resolved by DNS rules
 
querylog_filter_type_blocked_by_server
Blocked by the DNS server
محظور بواسطة سيرفر DNS
querylog_filter_shorten_domain
Display shorter version of domain in list
 
dialog_open_faq
Do you want to have a look at the frequently asked questions and documentation for this feature?
 
dialog_share_title
Select link type
 
dialog_share_message
Which link do you want to share?
 
Key English Arabic State
dialog_crashreporting_positive
Enable crash reporting
تمكين الإبلاغ عن الأعطال
dialog_crashreporting_title
Automatic crash reporting
الإبلاغ عن الأعطال التلقائي
dialog_crashreportingusages_message
Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes.
انقر على إحدى المجموعات لمعرفة البيانات التي يتم إرسالها في الأعطال.
dialog_crashreportingusages_title
Transmitted data
البيانات المرسلة
dialog_credits_message
- App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- رمز التطبيق من خلال <a href=https://dribbble.com/rkbdww RKBDI </a>.
- الترجمة التركية من قبل كمال Oktay Aktoğan
- الترجمة الروسية عن طريق بروليتو
- ترجمة هولندية من قبل باس Koedijk
- الترجمة البرتغالية من قبل رافائيل و. Bohnenberger
- الترجمة الإندونيسية بواسطة Gloeyisk
- الترجمة الكاتالونية لدانيال العمر
- ترجمة إسبانية لدانيال العمر وفيكتور باياس
- بعض الرموز من Font Awesome
 
 تريد أن ترى اسمك هنا؟ لا تتردد في <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen> المساهمة </a>.
dialog_credits_title
Credits
المساهمون
dialog_deleteconfig_text
Do you want to delete the configuration %1s?
هل تريد حذف التكوين %1s؟
dialog_deleteconfig_title
Delete configuration?
حذف التكوين؟
dialog_deletehostsource_message
Are you sure you want to delete the host source %1s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed.
هل تريد بالتأكيد حذف المصدر المضيف %1s؟ لا يمكن التراجع عن هذا ، ستتم إزالة المضيفين من هذا المصدر.
dialog_deletehostsource_title
Delete %1s?
هل تريد حذف %1s؟
dialog_deletelogs_text
Are you sure that you want to delete all logs?
هل أنت متأكد أنك تريد حذف جميع السجلات؟
dialog_dnsrules_search_message
Enter a host below to search for it in the DNS rules.
أدخل مضيفًا أدناه للبحث عنه في قواعد DNS.
dialog_dnsrules_search_title
Search for a host
ابحث عن مضيف
dialog_dnsrules_status_fromsource
This host is part of the source %1s
هذا المضيف جزء من المصدر% 1s
dialog_dnsrules_status_not_found
No DNS rule found for this host.
لم يتم العثور على قاعدة DNS لهذا المضيف.
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
هذا المضيف موجود في قواعد DNS ، لكن المصدر غير معروف.
dialog_dnsrules_status_userrule
This host is part of the DNS rules defined by you.
هذا المضيف هو جزء من قواعد DNS التي حددتها.
dialog_doh_detect_type_message
Please wait a moment.
فضلا انتظر لحظة.
dialog_doh_detect_type_title
Detecting server type
كشف نوع السيرفر
dialog_editdelete_delete
Delete
حذف
dialog_editdelete_edit
Edit
تعديل
dialog_editdelete_title
What do you want to do?
ماذا تريد أن تفعل؟
dialog_enable_logging
Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself.
هل تريد تمكين التسجيل؟ تحتوي السجلات على معلومات إحصائية ومعلومات تصحيح وإجراءات في التطبيق. لا يتم مشاركة السجلات التي تم إنشاؤها ما لم تقم بذلك بنفسك.
dialog_error_text
It looks like the app has crashed. Do you want to send the error log files to the developer?
يبدو أن التطبيق قد تعطل. هل تريد إرسال ملفات سجل الخطأ إلى المطور؟
dialog_error_title
Crashreport
ابلغ عن انهيار(عطل)
dialog_excludedapps_infotext
Singular
%1d app is excluded by default and cannot be de-selected
Plural
%1d apps are excluded by default and cannot be de-selected
Zero
لم يتم استبعاد اي تطبيق%1d بشكل افتراضي ولا يمكن إلغاء تحديده
One
يتم استبعاد تطبيق واحد %1d بشكل افتراضي ولا يمكن إلغاء تحديده
Two
يتم استبعاد تطبيقين %1d بشكل افتراضي ولا يمكن إلغاء تحديده
Few
يتم استبعاد تطبيق %1d بشكل افتراضي ولا يمكن إلغاء تحديده
Many
يتم استبعاد تطبيقات %1d بشكل افتراضي ولا يمكن إلغاء تحديده
Other
يتم استبعاد التطبيقات %1d بشكل افتراضي ولا يمكن إلغاء تحديده
dialog_exportdnsrules_export_sources
Export DNS rules from enabled host sources
تصدير قواعد DNS من مصادر المضيف الممكّنة
dialog_exportdnsrules_export_user_rules
Export custom host DNS rules
تصدير قواعد DNS المضيفة المخصصة
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist
Export normal rules
تصدير القواعد العادية
dialog_exportdnsrules_title
Export DNS rules
تصدير قواعد DNS

Loading…

User avatar hozaifa01

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsArabic

This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
هذا المضيف موجود في قواعد DNS ، لكن المصدر غير معروف.
a month ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsArabic

This host is in the DNS rules, but the source is unknown.
هذا المضيف موجود في قواعد DNS ، لكن المصدر غير معروف.
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound
Labels
No labels currently set.
Source string age
a month ago
Translation file
app/src/main/res/values-ar/strings-dialog.xml, string 135