View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_join_group_title
English
Join the community
20/180
Key English Arabic State
dialog_pin_message Please provide your PIN. من فضلك قدم رمز الحماية PIN الخاص بك.
dialog_pin_hint PIN رمز الحماية PIN
dialog_enable_logging Do you want to enable logging? Logs contain statistic information, debug information and actions in the app. Generated logs aren't shared unless you do so yourself. هل تريد تمكين التسجيل؟ تحتوي السجلات على معلومات إحصائية ومعلومات تصحيح وإجراءات في التطبيق. لا يتم مشاركة السجلات التي تم إنشاؤها ما لم تقم بذلك بنفسك.
dialog_crashreporting_title Automatic crash reporting الإبلاغ عن الأعطال التلقائي
dialog_crashreportingusages_title Transmitted data البيانات المرسلة
dialog_crashreportingusages_message Click on one of the groups to see which data is transmitted on crashes. انقر على إحدى المجموعات لمعرفة البيانات التي يتم إرسالها في الأعطال.
dialog_crashreporting_positive Enable crash reporting تمكين الإبلاغ عن الأعطال
dialog_crashreporting_negative No, thanks. لا شكرا.
dialog_crashreporting_neutral See data استعرض البيانات
dialog_crashreporting_message Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would help me out greatly.
Reports are sent securely over HTTPS.

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
شكرا لك على استخدام Nebulo!

يستسيرفرات هذا التطبيق برنامج جهة خارجية مفتوح المصدر ومستضافًا ذاتيًا لتسهيل تتبع أعطال التطبيق بمجرد حدوثها. إذا تم تمكين التطبيق ، فسيتم إرسال تقارير الأعطال فقط إذا تم تمكينها عندما يواجه التطبيق تعطلًا. تحتوي هذه التقارير على بيانات إضافية حول التطبيق وجهازك. يتضمن هذا معرفًا يتم استخدامه لتتبع الأعطال القادمة من نفس المستسيرفرات ، ولكن لا يمكن استخدامه لتتبع أي شيء آخر. يُعد تمكين الإبلاغ عن الأعطال اختياريًا ولكنه سيساعدني كثيرًا.
يتم إرسال التقارير بشكل آمن عبر HTTPS.

انقر فوق "انظر البيانات" أدناه لمعرفة نوع البيانات التي يتم نقلها وللحصول على رابط لسياسة الخصوصية.
dialog_crashreporting_message_notester Thank you for using Nebulo!

This app is using open-source and self-hosted third-party software to make it easier to track app crashes as soon as they occur. If and only if enabled the app is going to transmit crash reports when the app encounters a crash. These reports contain additional data about the app and your device. This includes an id which is used to track crashes coming from the same user, but can't be used to track anything else. Enabling the crash reporting is optional but would make fixing bugs easier and faster.
Reports are sent securely over HTTPS

Click on 'See data' below to see what kind of data is transmitted and for a link to the privacy policy.
شكرا لك على استخدام Nebulo!

يستسيرفرات هذا التطبيق برنامج جهة خارجية مفتوح المصدر ومستضافًا ذاتيًا لتسهيل تتبع أعطال التطبيق بمجرد حدوثها. إذا تم تمكين التطبيق ، فسيتم إرسال تقارير الأعطال فقط إذا تم تمكينها عندما يواجه التطبيق تعطلًا. تحتوي هذه التقارير على بيانات إضافية حول التطبيق وجهازك. يتضمن هذا معرفًا يتم استخدامه لتتبع الأعطال القادمة من نفس المستسيرفرات ، ولكن لا يمكن استخدامه لتتبع أي شيء آخر. يُعد تمكين الإبلاغ عن الأعطال أمرًا اختياريًا ولكنه سيجعل إصلاح الأخطاء أسهل وأسرع.
يتم إرسال التقارير بشكل آمن عبر HTTPS

انقر فوق "انظر البيانات" أدناه لمعرفة نوع البيانات التي يتم نقلها وللحصول على رابط لسياسة الخصوصية.
dialog_clearqueries_title Clear all queries مسح جميع الاستفسارات
dialog_clearqueries_message Are you sure you want to clear the logged queries? This cannot be reversed. هل أنت متأكد أنك تريد مسح الاستعلامات المسجلة؟ لا يمكن التراجع عن هذا.
dialog_credits_title Credits المساهمون
dialog_credits_message - App icon by <a href=https://dribbble.com/rkbdi>RKBDI</a> .
- Turkish translation by Kemal Oktay Aktoğan
- Russian translation by bruleto
- Dutch translation by Bas Koedijk
- Portuguese translation by Rafael W. Bohnenberger
- Indonesian translation by Gloeyisk
- Catalan translation by Daniel Alomar
- Spanish translation by Daniel Alomar and Victor Bayas
- Some icons from Font Awesome
- Chinese (Simplified) translation by Ediel Chedlyramber

Want to see your name here? Feel free to <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen>contribute</a>.
- رمز التطبيق من خلال <a href=https://dribbble.com/rkbdww RKBDI </a>.
- الترجمة التركية بواسطة كمال اوكتاي أكتوغان
- الترجمة الروسية بواسطة bruleto
- الترجمة الهولندية من قبل Bas Koedijk
- الترجمة البرتغالية من قبل رافائيل دبليو بونينبيرغر
- الترجمة الاندونيسية بواسطة Gloeyisk
- الترجمة الكاتالونية لدانيال العمر
- الترجمة الإسبانية لدانيال العمر وفيكتور باياس
- بعض الرموز من Font Awesome
- الترجمة الصينية (المبسطة) بواسطة Ediel Chedlyramber بعض الرموز من Font Awesome
 
 تريد أن ترى اسمك هنا؟ لا تتردد في <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen> المساهمة </a>.
dialog_join_group_title Join the community الانضمام إلى المجتمع
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
مرحبا!

هل تعلم أن هذا التطبيق يحتوي على مجموعة Telegram؟ يحتوي على تحديثات منتظمة وهو المكان المثالي للمناقشات والأسئلة.
نحن مجتمع رائع يضم أكثر من 200 شخص ، هل ترغب في أن تكون جزءًا منه؟
dialog_join_group_positive Yeah! أجل!
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_speedresult_title Speed test results نتائج اختبار السرعة
dialog_speedresult_message %1$d servers tested
%2$d DoT servers reachable, %3$d not reachable
%4$d DoH servers reachable, %5$d not reachable
Average response time: %6$d ms.

Fastest server: %7$s
Slowest server: %8$s
تم اختبار%1$d من الخوادم
يمكن الوصول إلى %2$d من خوادم DoT ، ولا يمكن الوصول إلى %3$d
يمكن الوصول إلى %4$d DoH من الخوادم ، ولا يمكن الوصول إلى %5$d
متوسط وقت الاستجابة: %6$d ms.

السيرفر الأسرع: %7$s
أبطأ سيرفر: %8$s
dialog_speedtest_useserver_title Select server اختر سيرفر
dialog_speedtest_useserver_message Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms. هل تريد استخدام السيرفر %1$s؟ لقد صنفت %2$d من %3$d مع وقت استجابة %4$d ms.
dialog_deletehostsource_title Delete %1$s? هل تريد حذف %1$s؟
dialog_deletehostsource_message Are you sure you want to delete the host source %1$s? This cannot be undone, the hosts from this source will be removed. هل تريد بالتأكيد حذف المصدر المضيف %1$s؟ لا يمكن التراجع عن هذا ، ستتم إزالة المضيفين من هذا المصدر.
dialog_clearuserrules_title Clear all DNS rules? مسح جميع قواعد DNS؟
dialog_clearuserrules_message Are you want to clear all DNS rules? This cannot be undone. هل تريد مسح جميع قواعد DNS؟ هذا لا يمكن التراجع عنها.
dialog_newhostsource_title New rule source مصدر قاعدة جديد
dialog_newhostsource_edit_title Edit rule source مصدر قاعدة جديد
dialog_newhostsource_name Name الاسم
dialog_newhostsource_wildcard_info You can use host lists which make use of wildcard domains. يمكنك استخدام قوائم المضيف التي تستسيرفرات نطاقات البدل.
Key English Arabic State
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist Export normal rules تصدير القواعد العادية
dialog_exportdnsrules_title Export DNS rules تصدير قواعد DNS
dialog_exportdnsrules_whitelist Export whitelist rules قواعد تصدير القائمة البيضاء
dialog_help_translating_message This app is translated to a few languages, but even more are missing or incomplete - including yours.

That's why I'm kindly asking for your help translating this app to reach as broad of an audience as possible. If you are willing to help translating this app into your language feel free to either contact me or <a href=https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md>read here on how to help.</a>
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh Automatically refresh host sources تحديث مصادر المضيف تلقائيًا
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every Refresh every تحديث شامل
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now Refresh now قم بالتحديث الآن
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days Days أيام
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours Hours ساعات
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes Minutes الدقائق
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_weeks Weeks أسابيع
dialog_hostsourcerefresh_title Refresh host sources تحديث مصادر المضيف
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only Refresh on WIFI only التحديث على WIFI فقط
dialog_join_group_message Hey there!

Did you know that this app has a Telegram group? It contains regular updates and is the perfect place for discussions and questions.
We are a great community of over 200 people, would you like to be a part of it?
مرحبا!

هل تعلم أن هذا التطبيق يحتوي على مجموعة Telegram؟ يحتوي على تحديثات منتظمة وهو المكان المثالي للمناقشات والأسئلة.
نحن مجتمع رائع يضم أكثر من 200 شخص ، هل ترغب في أن تكون جزءًا منه؟
dialog_join_group_positive Yeah! أجل!
dialog_join_group_title Join the community الانضمام إلى المجتمع
dialog_latency_sidebar_message The latency shown here is not your ping or how fast your network is.
It shows how long it takes for Nebulo to send a request and get an answer from the DNS server. The displayed value is not always the most current one and fluctuations can be possible.
This can cause the value to be displayed higher than it is because it has become lower since it was measured.
وقت الاستجابة الموضح هنا ليس اختبار الاتصال الخاص بك أو مدى سرعة الشبكة.
يوضح المدة التي يستغرقها Nebulo لإرسال طلب والحصول على إجابة من سيرفر DNS. القيمة المعروضة ليست دائمًا هي القيمة الأحدث ويمكن أن تكون التقلبات ممكنة.
يمكن أن يتسبب هذا في عرض القيمة أعلى مما هي عليه لأنها أصبحت أقل منذ قياسها.
dialog_latency_sidebar_title Information about latency معلومات حول زمن الوصول
dialog_logexport_email E-Mail البريد الإلكتروني
dialog_logexport_general Choose app اختر تطبيق
dialog_logexport_loading_title Preparing logs تحضير السجلات
dialog_logexport_text How do you want to share the logs? كيف تريد مشاركة السجلات؟
dialog_newdnsrule_block_host Block this host منع هذا المضيف
dialog_newdnsrule_edit Edit DNS rule تحرير قاعدة DNS
dialog_newdnsrule_hint_host Host المضيف
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address IPv4 address عنوان IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address IPv6 address عنوان IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid Please provide a valid host يرجى تقديم مضيف صالح
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid Please provide a valid IPv4 address يرجى تقديم عنوان IPv4 صالح
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid Please provide a valid IPv6 address يرجى تقديم عنوان IPv6 صالح

Loading…

User avatar hozaifa01

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsArabic

Join the community
الانضمام إلى المجتمع
6 months ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsArabic

Join the community
الانضمام إلى المجتمع
10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_join_group_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-ar/strings-dialog.xml, string 68