View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

DnsNS-over-TLS now works more reliable in bad networks
changelog_build_32_2
DNS-over-TLS now works more reliable in bad networks
34/520
Key English Japanese State
changelog_build_31_1
Added partial German translation
部分ドイツ語翻訳を追加
changelog_build_31_2
Added settings to disable the stop/pause buttons of the notification
通知のストップ/ポーズボタンを無効にする設定を追加
changelog_build_31_3
A notification is now shown if the app crashes and automatic crash reporting is enabled
アプリがクラッシュして自動クラッシュレポートが有効になっている場合は通知が表示されます
changelog_build_31_4
Fixed a few crashes
いくつかのクラッシュを修正
changelog_build_32_1
Overhauled the UI a bit
UIを少し見直しました
changelog_build_32_2
DNS-over-TLS now works more reliable in bad networks
「Dns-over-TLS」は、悪いネットワークでもより信頼性が高い
changelog_build_32_3
Added a setting to intercept foreign DNS traffic (for example because of async DNS)
外部DNSトラフィックを傍受する設定を追加(非同期DNSなどのため)
changelog_build_32_4
Added a view to the drawer which shows the current server in use and the IP-addresses it resolves to
現在使用中のサーバーとそれが解決されるIPアドレスを示すビューを引き出しを追加
changelog_build_32_5
The app now uses different internal addresses
アプリは異なる内部アドレスを使用しています
changelog_build_32_6
Fixed a few crashes and app freezes
いくつかのクラッシュとアプリのフリーズを修正
changelog_build_33_1
Added Turkish, Indonesian, Russian and Dutch translations
 
Key English Japanese State
changelog_build_31_1
Added partial German translation
部分ドイツ語翻訳を追加
changelog_build_31_2
Added settings to disable the stop/pause buttons of the notification
通知のストップ/ポーズボタンを無効にする設定を追加
changelog_build_31_3
A notification is now shown if the app crashes and automatic crash reporting is enabled
アプリがクラッシュして自動クラッシュレポートが有効になっている場合は通知が表示されます
changelog_build_31_4
Fixed a few crashes
いくつかのクラッシュを修正
changelog_build_32_1
Overhauled the UI a bit
UIを少し見直しました
changelog_build_32_2
DNS-over-TLS now works more reliable in bad networks
「Dns-over-TLS」は、悪いネットワークでもより信頼性が高い
changelog_build_32_3
Added a setting to intercept foreign DNS traffic (for example because of async DNS)
外部DNSトラフィックを傍受する設定を追加(非同期DNSなどのため)
changelog_build_32_4
Added a view to the drawer which shows the current server in use and the IP-addresses it resolves to
現在使用中のサーバーとそれが解決されるIPアドレスを示すビューを引き出しを追加
changelog_build_32_5
The app now uses different internal addresses
アプリは異なる内部アドレスを使用しています
changelog_build_32_6
Fixed a few crashes and app freezes
いくつかのクラッシュとアプリのフリーズを修正

Loading…

None

Source string changed

Nebulo / ChangelogsJapanese

DnsNS-over-TLS now works more reliable in bad networks
2 months ago
handers1234

New translation

Nebulo / ChangelogsJapanese

DNS-over-TLS now works more reliable in bad networks
「Dns-over-TLS」は、悪いネットワークでもより信頼性が高い
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
changelog_build_32_2
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
app/src/main/res/values-ja/strings-changelog.xml, string 39