Translation

new_entry
New entry
10/100
Key English Italian State
dialog_question_export_shortcuts Export shortcuts as well?

(Exports all shortcuts created since install using this app, even those which were already deleted)
Vuoi esportare anche le scorciatoie?

(Esporta tutte le scorciatoie create dall'installazione utilizzando quest'app, anche quelle già eliminate)
title_shortcut_click_again_disable Reclick shortcut to stop Altro tocco sulla scorciatoia per arrestare
summary_shortcut_click_again_disable Stop DNSChanger when reclicking the shortcut it was started with Arresta DNSChanger con un altro tocco sulla scorciatoia con cui è stato avviato
summary_notification_on_stop Show a notification with the reason why DNSChanger was stopped automatically Mostra una notifica con il motivo per cui, DNSChanger, è stato arrestato automaticamente
title_notification_on_stop Notify on stop Notifica all'arresto
title_create_shortcut Create a shortcut Crea una scorciatoia
summary_create_shortcut Create a shortcut bound to a specific set of DNS servers to quickly start DNSChanger Crea una scorciatoia legata ad un insieme specifico di servers DNS, per l'avvio rapido di DNSChanger
notification_reason_stopped DNSChanger was automatically stopped: [reason] DNSChanger è stato arrestato automaticamente: [reason]
reason_stop_network_change Network changed (DNSChanger is set to stop) Cambio rete (DNSChanger è impostato per arrestarsi)
reason_stop_tasker Stopped by Tasker Arrestato da Tasker
invalid_dns_error_text It looks like one of the DNS servers you configured cannot be used on your device.
Either you entered an invalid IP address, no DNS server is present on the given ip address or it is a temporary error.

Please check the configuration in the main menu and verify that the addresses entered are correct.
Sembra che uno dei server DNS configurati non possa essere utilizzato sul tuo dispositivo.
Hai inserito un indirizzo IP non valido, nessun server DNS è presente all'indirizzo IP fornito o si tratta di un errore temporaneo.

Ti prego di verificare la configurazione nel menù principale e verificare che, gli indirizzi inseriti, siano corretti.
title_enable_ipv6 Enable IPv6 Abilita IPv6
summary_enable_ipv6 Enable IPv6. This allows to provide ipv6 addresses to use as dns servers. Abilitazione IPv6. Ciò consente di fornire indirizzi ipv6 da utilizzare come servers DNS.
default_dns_legal_warning Any of the providers shown here might be registered trademarks of the respective owners. Their terms of use apply.
Be aware that dns servers could log which sites you visit.
Tutti i providers qui mostrati, potrebbero essere identificabili in marchi registrati dai rispettivi proprietari. Si applicano le loro condizioni d'uso.
Tieni presente che i servers DNS, potrebbero registrare la tua navigazione.
add Add Aggiungi
new_entry New entry Nuova voce
title_exclude_apps Exclude apps from VPN Escludi apps dalla VPN
summary_exclude_apps Exclude installed apps from using the VPN connection created internally. This won't apply the DNS servers to them Esclude le apps installate dall'utilizzo della connessione VPN creata internamente. Non verranno applicati ad esse, i servers DNS
excluded_apps_info_text_whitelist Only applications selected in the setting above will use the internal VPN. Apps not selected thus won't use the DNS servers set by you. Solo le applicazioni selezionate nell'impostazione precedente, utilizzeranno la VPN interna. Le apps non selezionate, non utilizzeranno quindi i servers DNS da te impostati.
excluded_apps_info_text_blacklist Each application selected in the setting above won't use the internal VPN. This won't apply the DNS servers to them either. Ogni applicazione selezionata nell'impostazione precedente non utilizzerà la VPN interna, che non applicherà nemmeno i servers DNS.
title_about About Informazioni
search Search Cerca
title_reset Reset Reset
summary_reset Resets all settings and saved dns servers. Shortcuts and tasker actions are not deleted. Azzera tutte le impostazioni ed i servers DNS salvati. Le scorciatoie e le azioni di Tasker, non verranno eliminate.
reset_warning_text Do you really want to reset all settings?
This cannot be reversed.
Vuoi davvero ripristinare tutte le impostazioni?
Ciò sarà irreversibile.
title_theme Theme Tema
summary_theme Sets the theme of this app Imposta il tema grafico di quest'app
remove Remove Rimuovi
whitelist Whitelist Autorizzate
summary_pin_app_shortcut Ask for the PIN when starting or stopping from the app shortcuts Chiedi il pin all'avvio/arresto dalle scorciatoie dell'app
title_pin_app_shortcut Protect app shortcuts Proteggi le scorciatoie dell'app
Key English Italian State
nav_title_dns_query DNS Query Interrogazione DNS
nav_title_features Features Caratteristiche
nav_title_how_does_it_work How does it work? Come funziona?
nav_title_importexport Import / Export Importa / Esporta
nav_title_learn Learn Per saperne di più
nav_title_libraries Libraries Librerie
nav_title_main Main screen Schermata principale
nav_title_more And more E molto altro
nav_title_pin_protection PIN protection Protezione pin
nav_title_query_log Query log Log delle richieste
nav_title_rules Rules Regole
nav_title_tiles Tiles Tessere
nav_title_what_is_dns What is DNS? Cosa sono i DNS?
nebulo_download_text I created a new App named Nebulo, an open-source and ad-free App for dns-over-https and dns-over-tls. It is on the store.
Do you want to have a look at it? Clicking yes opens the store.
Ho creato una nuova App chiamata Nebulo, un'App open-source e senza pubblicità per dns-over-https e dns-over-tls. È in negozio.
Volete dargli un'occhiata? Cliccando sì si apre il negozio.
nebulo_no_browser You don't seem to have a browser or the store installed. Non sembra che tu abbia installato un browser o il negozio.
new_entry New entry Nuova voce
new_rule New rule Nuova regola
no No No
no_connectivity_warning_text Out of [x] servers [y] are unreachable:

[servers]
The server(s) might be offline, not reachable (maybe you aren't connected to a network?) or blocked by your ISP.
[x] su [y] servers sono irraggiungibili:

[servers]
I servers potrebbero essere offline, non raggiungibili (forse non sei connesso ad una rete?) o bloccati dal tuo ISP.
no_disable_android_o This cannot be disabled on Android O and above. Non può essere disabilitato su Android O e versioni successive.
not_now Not now Non adesso
not_running Inactive Inattivo
notification Notification Notifica
notification_channel_default Default Channel Canale predefinito
notification_channel_default_description Default channel for posting notifications. Canale predefinito per la pubblicazione delle notifiche.
notification_channel_hiddenicon Channel with no icon Canale senza icona
notification_channel_hiddenicon_description This channel shows no icon in the notification bar Questo canale non mostra alcuna icona nella barra di notifica
notification_channel_networkcheck Channel for Connectivity check Canale per il controllo della connettività
notification_channel_networkcheck_description This channel is used for the connectivity check as part of the automation. Feel free to disable it. Questo canale viene utilizzato per il controllo della connettività come parte dell'automazione. Sentitevi liberi di disabilitarlo.
notification_connectivity_service Background connectivity check Controllo della connettività in background

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
new_entry
Flags
java-format
String age
11 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
app/src/main/res/values-it/strings.xml, string 117