View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

61 Strings 100% Translate
441 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Changelogs (Least important to translate) This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0 43
Dialog strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Changelog (F-droid) This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Accessibility Strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Menu strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Crash reporting data usage This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
General strings GPL-3.0
Play store texts This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Preference strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Tasker strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0

Translation Information

Project website git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/Smokescreen
Instructions for translators

https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Contributor agreement View

By providing translations you (the user) agree that: - The copyright to the translations stays with you - The translations are made available in source and binary form under the GPLv3 license as part of the Nebulo mobile application - You grant Daniel Wolf a non-retractable right to make use of the translations without restrictions and a non-retractable right to distribute them in both binary and source form - You've read the privacy statement (https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md#privacy-policy) and agree to it - You've read the license terms (https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md#license) and agree to them - The license for the translations might change at any given point. Translations will always be Open-source, only the details might be adjusted in the future.

If wanted, your name can be added to the credits dialog of the app and to the credits of the source code after providing a translation.

Source code repository https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen
Repository branch translations
Last remote commit Translated using Weblate (Japanese) 87e82171
User avatar tak-kiks authored a month ago
Weblate repository https://weblate.frostnerd.com/git/nebulo/nebulo/
Filemask app/src/main/res/values-*/strings-notification.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/strings-notification.xml
Translation file app/src/main/res/values-pl/strings-notification.xml
User avatar admin

Resource update

Nebulo / Notification stringsPolish

Resource update 2 months ago
User avatar admin

Translation changed

Nebulo / Notification stringsPolish

%1$s rules have been imported (%2$s duplicates omitted)
Reguły %1ds zostały zaimportowane (pominięto duplikaty %2s)
2 months ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Notification stringsPolish

DNS-over-QUIC cannot be used as it could not be initialized. Please choose another server.
DNS-over-QUIC nie może być używany, ponieważ nie można go było zainicjować. Proszę wybrać inny serwer.
2 months ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Notification stringsPolish

QUIC initialization failed
Inicjalizacja QUIC nie powiodła się
2 months ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Notification stringsPolish

Your connection to the DNS server is bad right now. This might impact your surfing speed negatively. Consider selecting another server.
Twoje połączenie z serwerem DNS jest teraz złe. Może to negatywnie wpłynąć na szybkość Twojego surfowania. Zastanów się nad wyborem innego serwera.
2 months ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Notification stringsPolish

Bad server connection
Złe połączenie z serwerem
2 months ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Notification stringsPolish

Nebulo could not start its dummy VPN because of an Android bug. This happens when there are multiple users on your device.
Nebulo nie mógł uruchomić swój atrapa VPN z powodu błędu Android. Dzieje się tak, gdy na twoim urządzeniu jest wielu użytkowników.
2 months ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Notification stringsPolish

Dummy VPN could not be established
Dummy VPN nie mógł zostać ustanowiony
2 months ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Notification stringsPolish

Please disable Private Dns in the system settings to use Nebulo.
Proszę wyłączyć Prywatne Dni w ustawieniach systemowych, aby używać Nebulo.
2 months ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Notification stringsPolish

Private Dns
Prywatne Dni
2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 61 441 2,714
Translated 100% 61 441 2,714
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Dec. 14, 2020, 10:04 a.m.
Last author Daniel Wolf

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity