View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

152 Strings 100% Translate
1,745 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Notification strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Changelog (F-droid) This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Menu strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Crash reporting data usage This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Changelogs (Least important to translate) This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0 58
General strings GPL-3.0 4
Accessibility Strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Play store texts This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Preference strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0 9
Tasker strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0

Translation Information

Project website git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/Smokescreen
Instructions for translators

https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Contributor agreement View

By providing translations you (the user) agree that: - The copyright to the translations stays with you - The translations are made available in source and binary form under the GPLv3 license as part of the Nebulo mobile application - You grant Daniel Wolf a non-retractable right to make use of the translations without restrictions and a non-retractable right to distribute them in both binary and source form - You've read the privacy statement (https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md#privacy-policy) and agree to it - You've read the license terms (https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md#license) and agree to them - The license for the translations might change at any given point. Translations will always be Open-source, only the details might be adjusted in the future.

If wanted, your name can be added to the credits dialog of the app and to the credits of the source code after providing a translation.

Source code repository https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen
Repository branch translations
Last remote commit Translated using Weblate (Japanese) 87e82171
User avatar tak-kiks authored 2 weeks ago
Weblate repository https://weblate.frostnerd.com/git/nebulo/nebulo/
Filemask app/src/main/res/values-*/strings-dialog.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/strings-dialog.xml
Translation file app/src/main/res/values-ru/strings-dialog.xml
User avatar admin

Resource update

Nebulo / Dialog stringsRussian

Resource update 4 weeks ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsRussian

Set how often the test should be run per server. Higher passes increase accuracy
Укажите, как часто должен выполняться тест на каждом сервере. Более высокие проходы увеличить актуарийвают точность
a month ago
User avatar None

Suggestion added

Nebulo / Dialog stringsRussian

Set how often the test should be run per server. Higher passes increase accuracy
Укажите, как часто должен выполняться тест на каждом сервере. Более высокие проходы увеличивают точность
a month ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

Nebulo / Dialog stringsRussian

Add a server (DoQ)
Добавить сервер (DoQ)
a month ago
User avatar None

New string to translate

Nebulo / Dialog stringsRussian

New string to translate a month ago
User avatar None

Resource update

Nebulo / Dialog stringsRussian

Resource update a month ago
User avatar None

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsRussian

Set how often the test should be run per server. Higher passes increase actuarrcuracy
a month ago
User avatar admin

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsRussian

This list shows you all past queries Nebulo logged while it was active. The list updates close to realtime when Nebulo is currently active.

Icons at the start of the row indicate what happened with the query.

Flag: The host was resolved from the DNS rules, or was blocked by the DNS server
Arrow: Nebulo forwarded the query to the DNS server
Database: Nebulo retrieved the DNS response from the cache
В этом списке показаны все прошлые запросы, которые Nebulo записывал в журнал, когда он был активен. Список обновляется близко к реальному времени, когда Nebulo активен в данный момент.

Значки в начале строки указывают, что произошло с запросом.

Флаг: Хост был разрешен из правил DNS или заблокирован DNS-сервером.
Стрела: Nebulo перенаправила запрос на DNS-сервер.
База данных: Nebulo извлекла DNS ответ из кэша.
a month ago
User avatar admin

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsRussian

To use Non-VPN mode together with NetGuard, do the following:
- Check that you have the F-Droid version of NetGuard installed. It does not work with the version from GPlay.
- Go to settings > Advanced options
- Enable Filter traffic (if not enabled already)
- Click on Port Forwarding
- Add the following rules:

• Protocol UDP, source port 53, destination %1$s, destination port %2$d, destination app nobody
• Repeat for TCP

- Go back to advanced options
- Scroll down, set both VPN DNS fields to %3$s
- Start Nebulo (in non-VPN mode) and start NetGuard
Чтобы использовать не-VPN режим вместе с NetGuard, сделайте следующее:
- Убедитесь, что у вас установлена F-Droid-версия NetGuard. Она не работает с версией от GPlay.
- Перейдите в настройки > Дополнительные опции
- Включить трафик фильтрации (если он еще не включен)
- Нажмите на Переадресацию портов
- Добавьте следующие правила:

- Протокол UDP, порт источника 53, назначение %1$s, порт назначения %2$d, назначение приложение никто
- Повторить для TCP

- Вернуться к дополнительным опциям
- Прокрутите вниз, установите оба поля VPN DNS на %3$s.
- Запустите Nebulo (в режиме, отличном от VPN) и запустите NetGuard.
a month ago
User avatar admin

Suggestion accepted

Nebulo / Dialog stringsRussian

Set how often the test should be run per server. Higher passes increase accuracy
Укажите, как часто должен выполняться тест на каждом сервере. Более высокие проходы увеличить актуарий
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 152 1,745 10,182
Translated 100% 152 1,745 10,182
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Dec. 24, 2020, 12:28 p.m.
Last author Daniel Wolf

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity