View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

152 Strings 100%
1,745 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Glossary Nebulo GPL-3.0 50% 1 2
Menu strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
General strings GPL-3.0
Crash reporting data usage This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Preference strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Changelogs (Least important to translate) This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0 2
Accessibility Strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Notification strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Tasker strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Play store texts This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0

Translation Information

Project website git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/Smokescreen
Instructions for translators
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Contributor agreement View

By providing translations you (the user) agree that: - The copyright to the translations stays with you - The translations are made available in source and binary form under the GPLv3 license as part of the Nebulo mobile application - You grant Daniel Wolf a non-retractable right to make use of the translations without restrictions and a non-retractable right to distribute them in both binary and source form - You've read the privacy statement (https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md#privacy-policy) and agree to it - You've read the license terms (https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md#license) and agree to them - The license for the translations might change at any given point. Translations will always be Open-source, only the details might be adjusted in the future.

If wanted, your name can be added to the credits dialog of the app and to the credits of the source code after providing a translation.

Source code repository https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen
Repository branch translations
Last remote commit Translated using Weblate (Japanese) bb816a30
User avatar tak-kiks authored a month ago
Weblate repository https://weblate.frostnerd.com/git/nebulo/nebulo/
Filemask app/src/main/res/values-*/strings-dialog.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/strings-dialog.xml
Translation file Download app/src/main/res/values-pt-rBR/strings-dialog.xml
Set how often the test should be run per server. Higher passes increase accuracy
Defina com que freqüência o teste deve ser executado por cada servidor. Passes mais altos aumentam a probabilidadeecisão
5 months ago
User avatar None

New string to translate

Nebulo / Dialog stringsPortuguese (Brazil)

New string to translate 5 months ago
User avatar None

Resource update

Nebulo / Dialog stringsPortuguese (Brazil)

Resource update 5 months ago
User avatar None

Source string changed

Nebulo / Dialog stringsPortuguese (Brazil)

Set how often the test should be run per server. Higher passes increase actuarrcuracy
5 months ago
Resource update 5 months ago
Set how often the test should be run per server. Higher passes increase accuracy
Defina com que freqüência o teste deve ser executado por servidor. Passes mais altos aumentam a probabilidade
5 months ago
Configure test passes
Configurar o passe de teste
5 months ago
Which link do you want to share?
Qual link você quer compartilhar?
5 months ago
Select link type
Selecione o tipo de link
5 months ago
Do you want to have a look at the frequently asked questions and documentation for this feature?
Você quer dar uma olhada nas perguntas mais freqüentes e na documentação para este recurso?
5 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 152 1,745 10,182
Translated 100% 152 1,745 10,182
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Dec. 14, 2020, 7:50 p.m.
Last author Deleted User

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity