View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation status

152 Strings 100% Translate
1,745 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Changelog (F-droid) This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Menu strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Accessibility Strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Changelogs (Least important to translate) This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Play store texts This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Crash reporting data usage This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
General strings GPL-3.0
Notification strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Preference strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0
Tasker strings This component is linked to the Nebulo/General strings repository. GPL-3.0

Translation Information

Project website git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/Smokescreen
Instructions for translators

https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Contributor agreement View

By providing translations you (the user) agree that: - The copyright to the translations stays with you - The translations are made available in source and binary form under the GPLv3 license as part of the Nebulo mobile application - You grant Daniel Wolf a non-retractable right to make use of the translations without restrictions and a non-retractable right to distribute them in both binary and source form - You've read the privacy statement (https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md#privacy-policy) and agree to it - You've read the license terms (https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen/blob/master/TRANSLATING.md#license) and agree to them - The license for the translations might change at any given point. Translations will always be Open-source, only the details might be adjusted in the future.

If wanted, your name can be added to the credits dialog of the app and to the credits of the source code after providing a translation.

Source code repository https://git.frostnerd.com/PublicAndroidApps/smokescreen
Repository branch translations
Last remote commit Translated using Weblate (Japanese) 87e82171
User avatar tak-kiks authored a week ago
Weblate repository https://weblate.frostnerd.com/git/nebulo/nebulo/
Filemask app/src/main/res/values-*/strings-dialog.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/strings-dialog.xml
Translation file app/src/main/res/values-ja/strings-dialog.xml
User avatar tak-kiks

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsJapanese

Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms.
サーバー %1$s を使用しますか?このサーバーは %3$d 個のサーバーのうち %2$d 位にランク付けされており、応答時間は %4$d ms です。
a week ago
User avatar tak-kiks

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsJapanese

%1$d servers tested
%2$d DoT servers reachable, %3$d not reachable
%4$d DoH servers reachable, %5$d not reachable
Average response time: %6$d ms.

Fastest server: %7$s
Slowest server: %8$s
%1$d のサーバ ーテストが完了しました。
登録済みのDoT サーバーのうち、%2$d 個のサーバーはアクセス可能、%3$d 個 のサーバーがアクセスできませんでした。
登録済みのDoH サーバーのうち、%4$d 個のサーバーはアクセス可能、%5$d 個のサーバーがアクセスできませんでした。
平均応答時間: %6$d ms です。

最も速いサーバー: %7$s
最も遅いサーバー: %8$s
a week ago
User avatar tak-kiks

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsJapanese

Do you want to use the server %1$s? It ranked %2$d out of %3$d with a response time of %4$d ms.
サーバー %1$s を使用しますか?それこのサーバーは %3$d 中 %2$d にランク付けされており、応答時間は %4$d ms です。
a week ago
User avatar tak-kiks

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsJapanese

Server configuration
サーバー構成設定
3 weeks ago
User avatar tak-kiks

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsJapanese

Add a server (DoQ)
サーバー追加 (DoQ)
3 weeks ago
User avatar tak-kiks

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsJapanese

Add a server (DoQ)
サーバー追加 (DoQ)
3 weeks ago
User avatar tak-kiks

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsJapanese

Add a server (DoQ)
サーバー追加(DoQ)
3 weeks ago
User avatar tak-kiks

Translation changed

Nebulo / Dialog stringsJapanese

Set how often the test should be run per server. Higher passes increase accuracy
サーバーごとに行われるスピードテストの試行回数を指定します。値を大きくするほど信頼性が高くなります
a month ago
User avatar tak-kiks

New translation

Nebulo / Dialog stringsJapanese

To use Nebulo in non-vpn mode together with a third-party VPN app you have to change your DNS settings inside this other app.
Not all VPN apps allow you to change the DNS settings. If yours does, simply set the DNS server to '%1$s:%2$d' (you can configure the port above).

After configuring the apps simply start both.
サードパーティ製VPNアプリを使って非VPNモードを使用する場合、 VPNアプリで設定しているDNSサーバーの設定を変更する必要があります。
但しすべてのVPNアプリがDNS設定を変更できるとは限りません。可能な場合は、DNSサーバーを " %1$s : %2$d "に設定して下さい(上記のポートを設定します)。

アプリを設定したら、両方を起動してください。
a month ago
User avatar None

New string to translate

Nebulo / Dialog stringsJapanese

New string to translate a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 152 1,745 10,182
Translated 100% 152 1,745 10,182
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 12, 2021, 3:27 p.m.
Last author takashi ki

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity