dialog_serverconfiguration_title=اعدادات السيرفر
dialog_serverconfiguration_addserver=اضف سيرفر
dialog_newserver_title_https=اضف سيرفر (DoH)
dialog_newserver_title_tls=اضف سيرفر(DoT)
dialog_newserver_name=اسم السيرفر
dialog_newserver_name_hint=مثال
dialog_newserver_primaryserver=السيرفر الأساسي
dialog_newserver_secondaryserver=السيرفر الثانوي (اختياري)
dialog_deleteconfig_title=حذف التكوين؟
dialog_deleteconfig_text=هل تريد حذف التكوين %1$s؟
dialog_appchoosal_showsystemapps=إظهار تطبيقات النظام
dialog_appchoosal_whitelist=استخدام DoH / DoT فقط في التطبيقات المحددة
dialog_excludedapps_infotext=لم يتم استبعاد اي تطبيق%1$d بشكل افتراضي ولا يمكن إلغاء تحديده
dialog_serverimport_title=لم يتم استيراد سيرفر %1$d
dialog_serverimport_done=تم
dialog_serverimport_priority=الأولوية%1$d
dialog_serverimport_experimental=تجريبي
dialog_serverimport_servertype_doh=النوع: DNS-over-HTTPS (DoH) برتكول التشفير
dialog_serverimport_servertype_dot=النوع: DNS-over-TLS (DoT) برتكول الحماية
dialog_serverimport_text=يرجى تحديد الخوادم التي ترغب في استيرادها.\n\nستكون الخوادم التي تم استيرادها بالفعل مكررة إذا حددتها.
dialog_serverimportfailed_title=فشل الاستيراد
dialog_serverimportfailed_text=تعذر استيراد السيرفر (الخوادم).
dialog_serverimportfailed_text_exception=تعذر استيراد السيرفرات.\n(%1$s)
dialog_logexport_text=كيف تريد مشاركة السجلات؟
dialog_logexport_general=اختر تطبيق
dialog_logexport_email=البريد الإلكتروني
dialog_deletelogs_text=هل أنت متأكد أنك تريد حذف جميع السجلات؟
dialog_error_title=ابلغ عن انهيار(عطل)
dialog_error_text=يبدو أن التطبيق قد تعطل. هل تريد إرسال ملفات سجل الخطأ إلى المطور؟
dialog_batteryoptimization_title=تحسين البطارية
dialog_batteryoptimization_message=على بعض الأجهزة ، لن يتم إخطار التطبيق بأن الجهاز قد انتهى من التمهيد ما لم يتم تعطيل تحسينات البطارية له.\nالتطبيق غير مدرج حاليًا في القائمة البيضاء من تحسين البطارية ، هل تريد القيام بذلك؟\n\nيجب اختبار ما إذا كان يعمل مع تمكين التحسين قبل تعطيله.
dialog_batteryoptimization_whitelist=تعطيل
dialog_batteryoptimization_ignore=تجاهل
dialog_rate_confirmation=هل تريد فتح متجر قوقل لتقييم التطبيق؟
dialog_changelog_title=سجل التغيير
dialog_changelog_infotext=تم تحديث التطبيق منذ آخر مرة قمت بفتحه. في القائمة التالية يمكنك مشاهدة سجل التغيير. حدد المربع أدناه ولن ترى هذه الرسالة في المستقبل.
dialog_changelog_dont_show_again=لا تعرضه مرة اخرى
dialog_about_licenses=التراخيص
dialog_query_export_title=جارٍ تصدير الاستعلامات …
dialog_query_export_message=يرجى الانتظار بينما يتم تصدير الاستعلامات
dialog_pin_message=من فضلك قدم رمز الحماية PIN الخاص بك.
dialog_pin_hint=رمز الحماية PIN
dialog_enable_logging=هل تريد تمكين التسجيل؟ تحتوي السجلات على معلومات إحصائية ومعلومات تصحيح وإجراءات في التطبيق. لا يتم مشاركة السجلات التي تم إنشاؤها ما لم تقم بذلك بنفسك.
dialog_crashreporting_title=الإبلاغ عن الأعطال التلقائي
dialog_crashreportingusages_title=البيانات المرسلة
dialog_crashreportingusages_message=انقر على إحدى المجموعات لمعرفة البيانات التي يتم إرسالها في الأعطال.
dialog_crashreporting_positive=تمكين الإبلاغ عن الأعطال
dialog_crashreporting_negative=لا شكرا.
dialog_crashreporting_neutral=استعرض البيانات
dialog_crashreporting_message=شكرا لك على استخدام Nebulo!\n\nيستسيرفرات هذا التطبيق برنامج جهة خارجية مفتوح المصدر ومستضافًا ذاتيًا لتسهيل تتبع أعطال التطبيق بمجرد حدوثها. إذا تم تمكين التطبيق ، فسيتم إرسال تقارير الأعطال فقط إذا تم تمكينها عندما يواجه التطبيق تعطلًا. تحتوي هذه التقارير على بيانات إضافية حول التطبيق وجهازك. يتضمن هذا معرفًا يتم استخدامه لتتبع الأعطال القادمة من نفس المستسيرفرات ، ولكن لا يمكن استخدامه لتتبع أي شيء آخر. يُعد تمكين الإبلاغ عن الأعطال اختياريًا ولكنه سيساعدني كثيرًا.\nيتم إرسال التقارير بشكل آمن عبر HTTPS.\n\nانقر فوق "انظر البيانات" أدناه لمعرفة نوع البيانات التي يتم نقلها وللحصول على رابط لسياسة الخصوصية.
dialog_crashreporting_message_notester=شكرا لك على استخدام Nebulo!\n\nيستسيرفرات هذا التطبيق برنامج جهة خارجية مفتوح المصدر ومستضافًا ذاتيًا لتسهيل تتبع أعطال التطبيق بمجرد حدوثها. إذا تم تمكين التطبيق ، فسيتم إرسال تقارير الأعطال فقط إذا تم تمكينها عندما يواجه التطبيق تعطلًا. تحتوي هذه التقارير على بيانات إضافية حول التطبيق وجهازك. يتضمن هذا معرفًا يتم استخدامه لتتبع الأعطال القادمة من نفس المستسيرفرات ، ولكن لا يمكن استخدامه لتتبع أي شيء آخر. يُعد تمكين الإبلاغ عن الأعطال أمرًا اختياريًا ولكنه سيجعل إصلاح الأخطاء أسهل وأسرع.\nيتم إرسال التقارير بشكل آمن عبر HTTPS\n\nانقر فوق "انظر البيانات" أدناه لمعرفة نوع البيانات التي يتم نقلها وللحصول على رابط لسياسة الخصوصية.
dialog_clearqueries_title=مسح جميع الاستفسارات
dialog_clearqueries_message=هل أنت متأكد أنك تريد مسح الاستعلامات المسجلة؟ لا يمكن التراجع عن هذا.
dialog_credits_title=المساهمون
dialog_credits_message=- رمز التطبيق من خلال .\n- الترجمة التركية بواسطة كمال اوكتاي أكتوغان\n- الترجمة الروسية بواسطة bruleto\n- الترجمة الهولندية من قبل Bas Koedijk\n- الترجمة البرتغالية من قبل رافائيل دبليو بونينبيرغر\n- الترجمة الاندونيسية بواسطة Gloeyisk\n- الترجمة الكاتالونية لدانيال العمر\n- الترجمة الإسبانية لدانيال العمر وفيكتور باياس\n- بعض الرموز من Font Awesome\n- الترجمة الصينية (المبسطة) بواسطة Ediel Chedlyramber بعض الرموز من Font Awesome\n \n تريد أن ترى اسمك هنا؟ لا تتردد في المساهمة .
dialog_join_group_title=الانضمام إلى المجتمع
dialog_join_group_message=مرحبا!\n\nهل تعلم أن هذا التطبيق يحتوي على مجموعة Telegram؟ يحتوي على تحديثات منتظمة وهو المكان المثالي للمناقشات والأسئلة.\nنحن مجتمع رائع يضم أكثر من 200 شخص ، هل ترغب في أن تكون جزءًا منه؟
dialog_join_group_positive=أجل!
dialog_speedresult_title=نتائج اختبار السرعة
dialog_speedresult_message=تم اختبار%1$d من الخوادم\n يمكن الوصول إلى %2$d من خوادم DoT ، ولا يمكن الوصول إلى %3$d\n يمكن الوصول إلى %4$d DoH من الخوادم ، ولا يمكن الوصول إلى %5$d\n متوسط وقت الاستجابة: %6$d ms.\n\n السيرفر الأسرع: %7$s\n أبطأ سيرفر: %8$s
dialog_speedtest_useserver_title=اختر سيرفر
dialog_speedtest_useserver_message=هل تريد استخدام السيرفر %1$s؟ لقد صنفت %2$d من %3$d مع وقت استجابة %4$d ms.
dialog_deletehostsource_title=هل تريد حذف %1$s؟
dialog_deletehostsource_message=هل تريد بالتأكيد حذف المصدر المضيف %1$s؟ لا يمكن التراجع عن هذا ، ستتم إزالة المضيفين من هذا المصدر.
dialog_clearuserrules_title=مسح جميع قواعد DNS؟
dialog_clearuserrules_message=هل تريد مسح جميع قواعد DNS؟ هذا لا يمكن التراجع عنها.
dialog_newhostsource_title=مصدر قاعدة جديد
dialog_newhostsource_name=الاسم
dialog_newhostsource_url=الرابط
dialog_newhostsource_error_name_empty=يرجى تقديم اسم
dialog_newdnsrule_title=قاعدة DNS جديدة
dialog_newdnsrule_hint_host=المضيف
dialog_newdnsrule_hint_ipv4address=عنوان IPv4
dialog_newdnsrule_hint_ipv6address=عنوان IPv6
dialog_newdnsrule_host_invalid=يرجى تقديم مضيف صالح
dialog_newdnsrule_ipv4_invalid=يرجى تقديم عنوان IPv4 صالح
dialog_newdnsrule_ipv6_invalid=يرجى تقديم عنوان IPv6 صالح
dialog_newhostsource_choose_file=اختر ملف
dialog_exportdnsrules_title=تصدير قواعد DNS
dialog_exportdnsrules_export_user_rules=تصدير قواعد DNS المضيفة المخصصة
dialog_exportdnsrules_export_sources=تصدير قواعد DNS من مصادر المضيف الممكّنة
dialog_newdnsrule_whitelist=القائمة البيضاء
dialog_newdnsrule_specify_address=العنوان
dialog_newhostsource_use_as_whitelist=استسيرفرات كقائمة بيضاء
dialog_newhostsource_edit_title=مصدر قاعدة جديد
dialog_newdnsrule_edit=تحرير قاعدة DNS
dialog_editdelete_title=ماذا تريد أن تفعل؟
dialog_editdelete_edit=تعديل
dialog_editdelete_delete=حذف
dialog_servicekilled_message=اكتشف التطبيق أنه لم يتم إيقافه بشكل صحيح في المرة الأخيرة التي كان نشطًا فيها. يشير هذا بقوة إلى أن نظامك اختار فرض إيقاف التطبيق دون أي إمكانية لإعادة التطبيق نفسه.\n\nعلى معظم الأجهزة لديك بعض الخيارات لمنع أو على الأقل تأخير النظام من إيقاف التطبيق.\nيمكنك على سبيل المثال تعطيل تحسينات البطارية للتطبيق في إعدادات النظام أو تجنب مسح التطبيق من قائمة المستجدات.\n\nإذا اخترت تجاهل هذا فلن ترى مربع الحوار هذا مرة أخرى. يمكنك قراءة المزيد وتلقي نصائح لحل هذا باستخدام الزر أدناه (يفتح موقع ويب خارجي في المستعرض الخاص بك). انقر على الإعدادات لفتح إعدادات Android حيث يمكنك تعطيل تحسينات البطارية ل Nebulo.
dialog_servicekilled_more_info=المزيد من المعلومات
dialog_newhostsource_wildcard_info=يمكنك استخدام قوائم المضيف التي تستسيرفرات نطاقات البدل.
dialog_newdnsrule_wildcard_info=المضيف يدعم أحرف البدل. استسيرفرات العلامة النجمية (*) لأي عدد من الأحرف والأرقام والأحرف الخاصة المسموح بها باستثناء النقطة (.). استسيرفرات نجمتين (**) لتضمين النقطة (.).
dialog_overlaydetected_title=تم اكتشاف تراكب على مستوى النظام
dialog_overlaydetected_message=يبدو أن هناك تراكبًا على مستوى النظام (على سبيل المثال ، فقاعة محادثة أو مرشح ألوان أو مرشح ليلي) نشط. لا يسمح لك معظم الأجهزة بتمكين VPN في هذه الحالة.\n\nإذا لم تتمكن من النقر فوق "موافق" في مربع الحوار التالي ، يرجى تعطيل التراكب.
dialog_hostsourcerefresh_title=تحديث مصادر المضيف
dialog_hostsourcerefresh_automatic_refresh=تحديث مصادر المضيف تلقائيًا
dialog_hostsourcerefresh_wifi_only=التحديث على WIFI فقط
dialog_hostsourcerefresh_refresh_every=تحديث شامل
dialog_hostsourcerefresh_refresh_now=قم بالتحديث الآن
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_minutes=الدقائق
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_hours=ساعات
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_days=أيام
dialog_hostsourcerefresh_timeunit_weeks=أسابيع
dialog_logexport_loading_title=تحضير السجلات
dialog_cleardnscache_message=هل أنت متأكد أنك تريد مسح ذاكرة التخزين المؤقت ل DNS؟
dialog_vpninformation_title=كيف يعمل هذا التطبيق
dialog_vpninformation_message=يعمل Nebulo باستخدام شبكة افتراضية خاصة وهمية لالتقاط جميع طلبات DNS الخاصة بك ، والتي يتم إعادة توجيهها بعد ذلك إلى سيرفر آمن من اختيارك.\nهذه VPN الافتراضية ليست شبكة افتراضية خاصة ولا تخفي هويتك ولا تغير عنوان IP الخاص بك.\n\nلا يتم إرسال أي بيانات فعلية ، باستثناء طلبات DNS ، باستخدام هذا التطبيق.
dialog_exportdnsrules_whitelist=قواعد تصدير القائمة البيضاء
dialog_exportdnsrules_nonwhitelist=تصدير القواعد العادية
dialog_raterequest_title=هل تستمتع بتطبيق نيبولو؟
dialog_raterequest_message=مرحبا! إذا كنت تستمتع ب Nebulo ، فهل يمكنك قضاء بعض الوقت لتقييمه في المتجر؟
dialog_vpn_permission_denied_message=لم يستطع النظام تشغيل Nebulo VPN بشكل صحيح. يرجى فتح التطبيق لمنح الإذن من خلال النقر على زر البدء.
dialog_serverconfiguration_https=dialog_serverconfiguration_https
dialog_serverconfiguration_tls=dialog_serverconfiguration_tls
dialog_newserver_primaryserver_hint=dialog_newserver_primaryserver_hint
dialog_newserver_primaryserver_hint_dot=dialog_newserver_primaryserver_hint_dot
dialog_newserver_secondaryserver_hint=dialog_newserver_secondaryserver_hint
dialog_newserver_secondaryserver_hint_dot=dialog_newserver_secondaryserver_hint_dot
dialog_help_translating_message=dialog_help_translating_message
dialog_doh_detect_type_title=كشف نوع السيرفر
dialog_doh_detect_type_message=فضلا انتظر لحظة.
dialog_nonvpn_help_netguard=لاستخدام وضع Non-VPN مع NetGuard ، قم بما يلي:\n - تحقق من تثبيت إصدار F-Droid من NetGuard. لا يعمل مع الإصدار من GPlay.\n - اذهب إلى الإعدادات> خيارات متقدمة\n - تمكين تصفية حركة المرور (إذا لم يتم تمكينها بالفعل)\n - انقر فوق Port Forwarding\n - تضاف القواعد التالية:\n\n • بروتوكول UDP ، منفذ المصدر 53 ، الوجهة %1$s ، منفذ الوجهة %2$d ، تطبيق الوجهة لا أحد\n • كرر لبرنامج التعاون الفني\n\n - ارجع إلى الخيارات المتقدمة\n - قم بالتمرير لأسفل ، واضبط حقلي DNS VPN على %3$s\n - ابدأ Nebulo (في وضع غير VPN) وابدأ NetGuard
dialog_nonvpn_help_generic=لاستخدام Nebulo في الوضع non-vpn مع تطبيق VPN تابع لجهة خارجية ، يجب عليك تغيير إعدادات DNS داخل هذا التطبيق الآخر.\nلا تسمح لك جميع تطبيقات VPN بتغيير إعدادات DNS. إذا كان لديك ، فما عليك سوى تعيين خادم DNS على "%1$s: %2$d" (يمكنك تكوين المنفذ أعلاه).\n\nبعد تكوين التطبيقات ، ابدأ كليهما.
dialog_newdnsrule_block_host=منع هذا المضيف
dialog_latency_sidebar_title=معلومات حول زمن الوصول
dialog_latency_sidebar_message=وقت الاستجابة الموضح هنا ليس اختبار الاتصال الخاص بك أو مدى سرعة الشبكة.\n يوضح المدة التي يستغرقها Nebulo لإرسال طلب والحصول على إجابة من سيرفر DNS. القيمة المعروضة ليست دائمًا هي القيمة الأحدث ويمكن أن تكون التقلبات ممكنة.\n يمكن أن يتسبب هذا في عرض القيمة أعلى مما هي عليه لأنها أصبحت أقل منذ قياسها.
dialog_querylog_information_title=معلومات حول سجل الاستعلام
dialog_querylog_information_message=تعرض لك هذه القائمة جميع الاستعلامات السابقة التي سجلها Nebulo أثناء نشاطه. يتم تحديث القائمة بالقرب من الوقت الفعلي عندما يكون Nebulo نشطًا حاليًا.\n\nتشير الرموز الموجودة في بداية الصف إلى ما حدث للاستعلام.\n\nعلامة: تم حل المضيف من قواعد DNS ، أو تم حظره بواسطة سيرفر DNS\nالسهم: قام Nebulo بإعادة توجيه الاستعلام إلى سيرفر DNS\nقاعدة البيانات: استرد Nebulo استجابة DNS من ذاكرة التخزين المؤقت
dialog_dnsrules_search_title=ابحث عن مضيف
dialog_dnsrules_search_message=أدخل مضيفًا أدناه للبحث عنه في قواعد DNS.
dialog_dnsrules_status_not_found=لم يتم العثور على قاعدة DNS لهذا المضيف.
dialog_dnsrules_status_userrule=هذا المضيف هو جزء من قواعد DNS التي حددتها.
dialog_dnsrules_status_fromsource=هذا المضيف جزء من المصدر%1$s
dialog_dnsrules_status_sourcenotfound=هذا المضيف موجود في قواعد DNS ، لكن المصدر غير معروف.
querylog_filter_title=تصفية سجل الاستعلام
querylog_filter_info=حدد أنواع الاستعلامات التي تريد رؤيتها
querylog_filter_type_forwarded=تم حلها بواسطة سيرفر DNS
querylog_filter_type_blocked_by_server=محظور بواسطة سيرفر DNS
querylog_filter_type_cache=تم حلها بواسطة ذاكرة التخزين المؤقت ل DNS
querylog_filter_type_dnsrules=تم حلها بواسطة قواعد DNS
querylog_filter_shorten_domain=عرض نسخة أقصر من المجال في القائمة
dialog_open_faq=هل تريد إلقاء نظرة على الأسئلة المتداولة والوثائق الخاصة بهذه الميزة؟
dialog_share_title=حدد نوع الارتباط
dialog_share_message=أي رابط تريد مشاركته؟
dialog_serverconfiguration_quic=dialog_serverconfiguration_quic
dialog_newserver_title_quic=اضف سيرفر (DoQ)
dialog_newserver_primaryserver_hint_doq=dialog_newserver_primaryserver_hint_doq
dialog_newserver_secondaryserver_hint_doq=dialog_newserver_secondaryserver_hint_doq
dialog_serverimport_servertype_doq=النوع: DNS-over-QUIC (DoQ)
dialog_speedtestpasses_title=تكوين اجتياز الاختبار
dialog_speedtestpasses_message=قم بتعيين عدد مرات إجراء الاختبار لكل خادم. التمريرات الأعلى تزيد الدقة